Page 2 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................6Assembly...................................................................... 11Operation....................................
Page 3 - Product overview
Product overview 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Forward pedal2. Rearward pedal3. Lift lever for the cutting deck4. Cutting height lever5. Ignition lock6. Throttle control7. Hour meter8. Engine cover lock9. Parking brake pedal10. Lock button for parking brake11. Seat adjustment 12. Leve...
Page 5 - Symbols on the product
Symbols on the product WARNING: Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product. Rotating blades. Keep body parts aw...
Page 6 - Safety; Safety definitions
Operation position for the cutting deck. Engage and disengage the drive system. Oil level. Scannable code yyyywwxxxx The rating plate shows se- rial number. yyyy is the production year and ww is the production week. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for so...
Page 7 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation
• Do not transport passengers. The product must only be used by one person. • Do not let the product stay unsupervised with the engine on. Always stop the blades, apply the parking brake, stop the engine and remove the ignition key before you let the product stay unsupervised. • Only use the product...
Page 10 - Battery safety; Safety instructions for maintenance
• Do not fill fuel near sparks or naked flames.• If there are leaks in the fuel system, do not start the engine until the leaks are repaired. • Do not fill above recommended fuel level. The heat from the engine and the sun makes the fuel expand and the fuel overflows if the tank is filled too much. ...
Page 11 - Assembly; Introduction
Assembly Introduction WARNING: The drive belt tension spring can break and cause injury. Wear protective glasses when you attach or remove the cutting deck. Read the assembly instructions in the owner's manual carefully. A label on the inner side of the front cover on the product, also shows how to ...
Page 12 - Operation; To start to use Husqvarna Connect; To fill fuel
11. Hold the front edge of the cutting deck with two hands and pull it out. 12. Remove the wooden block. 13. Attach the cutting deck in opposite sequence. Operation Introduction WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. Husqvarna Connect Husqvarna Conn...
Page 15 - Maintenance
6. Press the lock button on the lift lever for the cutting deck and lower it to mow position. To stop the engine 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its locked position to lift up the cutting deck. The blades stop to rotate. 2. Turn the ignition key to the STOP position. 3. When ...
Page 17 - To clean the product
3. TRANSMISSION, CONTROLS AND DRIVE SYSTEM First servicing Maintenance interval in hours 50 100 200 Do an inspection of and adjust the front and rear wheel rotation speed (only AWD). O O Replace the transmission filter (only AWD). O O Replace the spin on filter for the servo (if applicable). O O Do ...
Page 18 - To clean the engine and the muffler; To clean the cold air intake of the; To open the engine cover
• Do not clean hot surfaces such as the engine, muffler and exhaust system. Wait until the surfaces are cool, then remove the grass or dirt. • Before you clean with water, clean with a brush. Remove grass cuttings and dirt on and around the transmission, the transmission air intake, and the engine. ...
Page 19 - To examine the steering wires
2. Remove the air filter cover.3. Install in the opposite sequence. To remove the front cover 1. Release the clip on the front cover with the tool attached to the ignition key. 2. Lift off the front cover. To remove the right footrest plate 1. Turn the knob on the reverse pedal (A) to remove it.2. R...
Page 22 - Tire pressure
that is used for the emergency start must also have a 12 V system with negative ground. To connect the jumper cables WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative terminal of ...
Page 24 - To remove and attach the BioClip plug on
4. Set the cutting height lever to the middle position.5. Measure the distance between the ground and the front and rear edges of the cutting deck. Make sure that the rear edge is 4–6 mm (1/5″) higher than the front edge. To adjust the parallelism of the cutting deck 1. Remove the front cover and th...
Page 26 - To replace the engine oil and oil filter
9. Tighten the dipstick correctly before you start the engine. Start and idle the engine for approximately 30 seconds. Stop the engine. Wait 30 seconds and do a check of the oil level again. To replace the engine oil and oil filter If the engine is cold, start the engine for 1–2 minutes before you d...
Page 27 - To do a check of the transmission oil; Max; Min; To lubricate the belt adjuster; Troubleshooting; Troubleshooting schedule
12. Turn the oil filter clockwise by hand until the rubber seal is in position, then tighten the oil filter a half turn more. 13. Fill the oil slowly through the hole for the dipstick. Use an oil with viscosity that agrees with the temperature ranges in the figure. Refer to Technical data on page 31...
Page 29 - Transportation, storage and disposal; Transportation; To safely attach the product on a trailer for; Storage
Problem Cause The cutting result is unsatisfacto- ry The blades are blunt. See To examine the blades on page 25. The grass is long or wet. See To get a good cutting result on page 15. The cutting deck is skew. There is grass blockage in the cutting deck. See To clean the product on page 17. The tire...
Page 30 - Disposal
• Examine the product for worn or damaged parts and tighten loose screws and nuts. • Remove the battery. Clean it, charge it, and keep it cool during storage. • Change the engine oil, and discard the waste oil.• Empty the fuel tank. Start the engine and run it until there is no remaining fuel in the...
Page 31 - Technical data
Technical data Technical data R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Dimensions Length without cut- ting deck, mm 1942 1942 1942 1942 Width without cutting deck, mm 883 883 883 883 Length including cut- ting deck 1 , mm 2227 2227 2227 2227 Width including cut- ting deck 1 , mm 994 994 994...
Page 33 - Service; Warranty; Transmission warranty
Cutting deck Combi 94 Combi 103 Cutting width, mm 940 1030 Cutting height, 10 positions, mm 25–75 25–75 Weight, kg 36 43 Noise emissions 4 Sound power level, measured dB(A) 97 98 Sound power level, guaranteed dB(A) 98 99 Sound levels 5 Sound pressure level at the opera- tors ear, dB(A) 85 86 Vibrati...
Page 34 - EC Declaration of Conformity; Registered trademarks
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition and R 216T AWD from 2014's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain ...
Page 35 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 35Seguridad..................................................................... 39Montaje......................................................................... 44Funcionamiento..................................
Page 36 - Descripción del producto
Descripción del producto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Palanca de elevación para el equipo de corte4. Palanca de la altura de corte5. Contacto6. Control del acelerador7. Contador de horas8. Cierre de la cubierta del motor9. Pedal del freno de ...
Page 38 - Símbolos que aparecen en el producto
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de u...
Page 39 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Las cuchillas no están engranadas. Posición de transporte del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión. Nivel de aceite. Código escaneable aaaassxxxx La placa de característi- cas técnicas indica el nú- mero de serie. aaaa e...
Page 41 - Equipo de protección personal
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: No toque el motor ni el sistema de escape durante o directamente después del uso. El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras, incendio y daños en la propiedad o las zonas adyac...
Page 42 - Corte del césped en pendientes
• El equipo de corte está elevado, el freno de estacionamiento no está accionado y el operador se levanta del asiento. Intente poner en marcha el motor incumpliendo una de las condiciones. Inténtelo de nuevo en el otro supuesto. Realice esta prueba a diario. Revisión del pedal de avance y el pedal d...
Page 43 - Instrucciones de seguridad para el
• No corte hierba mojada. Es resbaladiza y las ruedas pueden perder adherencia, y el producto puede patinar. • No ponga el pie en el suelo para intentar que el producto sea más estable. • Muévase con mucho cuidado si hay conectado un accesorio u otro objeto que pueda hacer que el producto sea menos ...
Page 44 - Montaje; Introducción
ADVERTENCIA: Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, tóxico y muy peligroso. No ponga en marcha el producto en espacios cerrados ni espacios que no estén bien ventilados. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el pro...
Page 45 - Funcionamiento
6. Tire del ojal del muelle para aflojarlo y liberar la tensión de la correa de transmisión. 7. Coloque el ojal del muelle en el soporte del brazo de tensión de la correa de transmisión. 8. Extraiga la correa de transmisión y colóquela en el soporte de la correa. 9. Coloque un bloque de madera entre...
Page 46 - Para empezar a utilizar Husqvarna Connect; Repostaje de combustible
Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect. 3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna Connect para conectarse y registrar el producto. Nota: La aplicación Husqvar...
Page 48 - Manejo del producto
4. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. Nota: No accione el mecanismo de arranque durante más de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca, espere 15 segundos antes de intentarlo de nuevo. 5. Gire la llave a la posición de luces para qu...
Page 49 - Mantenimiento
Parada del motor 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el equipo de corte. Las cuchillas dejan de girar. 2. Gire la llave de contacto hasta la posición de parada, STOP. 3. Cuando el producto se detenga, aplique el freno de estacionamiento...
Page 52 - Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador; Limpieza de la toma de aire frío del
5. INSPECCIÓN FINAL Y DOCUMENTACIÓN Primer servicio Intervalo de manteni- miento en horas 50 100 200 Compruebe el acoplamiento de las cuchillas, el asiento, la elevación, la marcha adelante y el freno. Consulte la sección Dispositivos de seguridad en el producto en la página 41. O O Inspeccione el s...
Page 56 - Conexión de los cables de puente
5. Presione la bombilla contra el mecanismo de bloqueo. 6. Coloque el extremo inferior de la cubierta del faro en las ranuras de la columna de dirección. 7. Conecte los cables a la nueva bombilla. 8. Coloque la cubierta del faro y apriete los tornillos. Carga de la batería • Cargue la batería si est...
Page 57 - Retirada de los cables de puente; Presión de los neumáticos
Retirada de los cables de puente Nota: Retire los cables de puente siguiendo una secuencia opuesta a la de conexión. 1. Quite el cable NEGRO del chasis.2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente cargada. 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. Presión de los neumáticos La presión de los neum...
Page 59 - Extracción del tapón de BioClip; Retirada y colocación del tapón BioClip en el; Examinar las cuchillas
4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el tirante para bajar el borde trasero de la cubierta. 5. Apriete las tuercas del puntal del mecanismo de elevación cuando haya realizado el ...
Page 62 - Comprobación del nivel de aceite de la; Lubricación del tensor de la correa
11. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite nuevo. 12. Gire el filtro de aceite hacia la derecha con la mano hasta que la junta de goma esté en su posición y, a continuación, apriete el filtro de aceite media vuelta más. 13. Rellene despacio el aceite a través del...
Page 63 - Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa El motor de arranque no arranca el motor El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte...
Page 64 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Conexión segura del producto en un remolque; Almacenamiento
Problema Causa La batería no se carga La batería está defectuosa. Consulte Seguridad de la batería en la página 43. La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería está en mal estado. Consulte Seguridad de la batería en la página 43. Se producen vibraciones en el producto...
Page 65 - Eliminación
el carburador. Esto tendrá un efecto negativo en el funcionamiento del motor.Para evitar la aparición de partículas pegajosas durante el almacenamiento, agregue un estabilizador. Si utiliza gasolina a base de alquilatos, no es necesario usar un estabilizador. Si utiliza gasolina estándar, no cambie ...
Page 66 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 1942 1942 1942 1942 Anchura sin equipo de corte, mm 883 883 883 883 Longitud con equipo de corte 7 , mm 2227 2227 2227 2227 Anchura con equipo de corte 1 , mm 994 994 994 994 ...
Page 68 - Servicio técnico
R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Tipo Combi 94 Combi 94 Combi 94 Combi 94 Combi 103 Combi 103 Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Anchura de corte, mm 940 1030 Altura de corte, 10 posiciones, mm 25-75 25-75 Peso, kg 36 43 Emisiones de ruido 10 Nivel de potencia acústica medida, dB(A)...
Page 69 - Garantía; Garantía de la transmisión
Garantía Garantía de la transmisión Solo se aplica a R 216T AWD.La garantía de la transmisión solo es aplicable si se realizan comprobaciones de la velocidad de rotación de las ruedas delanteras y traseras según lo establecido en el programa de mantenimiento. Para evitar daños en el sistema de trans...
Page 70 - Declaración de conformidad CE; Marcas comerciales registradas
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition Husqvarna y R 216T AWD, a partir de los números de serie del año 2014 en adelante (el año se indi...
Page 71 - Ispezione di preconsegna e numeri di
Sommario Introduzione.................................................................. 71Sicurezza...................................................................... 75Montaggio..................................................................... 80Utilizzo..........................................
Page 72 - Illustrazione del prodotto
Illustrazione del prodotto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedale di avanzamento2. Pedale di retromarcia3. Leva di sollevamento per il piatto di taglio4. Leva dell'altezza di taglio5. Blocco accensione6. Comando dell'acceleratore7. Contaore8. Blocco del cofano del motore9. Leva del fren...
Page 74 - Simboli riportati sul prodotto
Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA: Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. Leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare questo p...
Page 75 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
Le lame sono disinserite. Posizione di trasporto per il piatto di taglio. Posizione di funzionamento del piatto di taglio. Inserire e disinserire il sistema di trasmissione. Livello dell'olio. Codice scansionabile aaaassxxxx La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero di serie. aaaa è l'an...
Page 76 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini
manuale dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima di continuare. • Leggere con attenzione e comprendere il manuale dell'operatore e le istruzioni sul prodotto prima di avviarlo. • Apprendere l'uso del prodotto e i comandi e imparare come arrestare il prodotto rapidamente. • Apprendere a riconosc...
Page 77 - Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo; Abbigliamento protettivo personale
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo AVVERTENZA: Non toccare il motore o il sistema di scarico durante o subito dopo l'utilizzo. Il motore e il sistema di scarico diventano molto caldi durante l'uso. Rischio di ustioni, incendi e danni alla proprietà o alle zone adiacenti. Mentre si utilizza il pr...
Page 78 - Per tagliare l'erba su pendenze
Provare ad avviare il motore senza una delle condizioni. Cambiare condizione e riprovare. Effettuare questo controllo quotidianamente. Controllare il pedale di marcia avanti e quello di retromarcia1. Accertarsi che i pedali di marcia avanti e retromarcia non siano bloccati e che possano essere azion...
Page 79 - Istruzioni di sicurezza per la
• Non tagliare l'erba bagnata. È scivolosa e gli pneumatici possono perdere aderenza facendo slittare il prodotto. • Non appoggiare il piede a terra per tentare di rendere il prodotto più stabile. • Spostarsi con molta attenzione nel caso in cui un accessorio o un qualsiasi altro oggetto si sia impi...
Page 80 - Montaggio; Introduzione
AVVERTENZA: I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente pericoloso. Non utilizzare il prodotto in spazi chiusi o senza un flusso d'aria sufficiente. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Per garantire le ...
Page 81 - Utilizzo
6. Tirare l'occhiello della molla per allentare la molla di tensione della cinghia di trasmissione. 7. Posizionare l'occhiello della molla sul supporto sul braccio tenditore per la cinghia di trasmissione. 8. Rimuovere la cinghia di trasmissione e inserirla nel rispettivo supporto. 9. Collocare un b...
Page 82 - Primo utilizzo di Husqvarna Connect; Per il rifornimento del carburante
Primo utilizzo di Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio dispositivo mobile. 2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect per collegare e registrare il prodotto. Nota: L'app Husqvarna Connectnon è disponibile per il downloa...
Page 84 - Per utilizzare il prodotto
4. All'avviamento del motore, rilasciare immediatamente la chiave e riportarla in posizione folle. Nota: Non far girare il motorino di avviamento per più di 5 secondi ogni volta. Se il motore non si avvia, attendere 15 secondi prima di riprovare. 5. Ruotare la chiave nella posizione delle luci per a...
Page 86 - Manutenzione
Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione, è necessario leggere e capire il capitolo relativo alla sicurezza. Programma di manutenzione 1. PREPARARE IL PRODOTTO Primo in- tervento di manu- tenzione Intervallo di manu- tenzione in ore 50 100 200 Effettua...
Page 88 - Pulizia del prodotto; Per pulire il motore e la marmitta
4. ATTREZZATURA DI TAGLIO Primo in- tervento di manu- tenzione Intervallo di manu- tenzione in ore 50 100 200 Pulire le superfici esterna e interna del piatto di taglio e le relative coperture. O O Controllare e regolare l'altezza di taglio e l'impostazione del beccheggio. O O Esaminare le lame nel ...
Page 89 - Per aprire il cofano motore
Per pulire l'ingresso dell'aria fredda del motore AVVERTENZA: Spegnere il motore. La presa d'aria fredda ruota e può provocare lesioni alle dita. • Assicurarsi che la griglia della presa d'aria sul cofano motore non sia ostruita. Rimuovere l'erba e lo sporco con una spazzola. • Aprire il cofano moto...
Page 90 - Rimozione della piastra poggiapiedi sinistra; Per esaminare i cavi dello sterzo
2. Svitare le 3 viti (B) e rimuovere la piastra poggiapiedi. A B B B B Rimozione della piastra poggiapiedi sinistra • Svitare le 4 viti e rimuovere la piastra poggiapiedi. Per esaminare i cavi dello sterzo La tensione dei cavi dello sterzo può diminuire dopo un certo periodo di tempo. Questo fa sì c...
Page 93 - Pressioni degli pneumatici
un avviamento di emergenza. Questo prodotto dispone di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Il prodotto che viene utilizzato per l'avviamento di emergenza dovrà altresì disporre di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Per collegare i cavi di avviamento AVVERTENZA: Rischio di espl...
Page 95 - Per rimuovere e installare il tappo BioClip sul
3. Abbassare il piatto di taglio fino alla posizione di falciatura. 4. Impostare la leva dell'altezza di taglio nella posizione centrale. 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e posteriore del piatto di taglio. Accertarsi che il bordo posteriore sia di 4-6 mm (1/5") più alto d...
Page 97 - Sostituzione dell’olio motore e del filtro
9. Stringere correttamente l'asta di livello prima di avviare il motore. Avviare e far girare il motore al minimo per circa 30 secondi. Spegnere il motore. Attendere 30 secondi, quindi eseguire un nuovo controllo del livello dell'olio. Sostituzione dell’olio motore e del filtro dell'olio Se il motor...
Page 98 - Per effettuare un controllo del livello; Per lubrificare il regolatore della cinghia
11. Lubrificare leggermente la guarnizione in gomma sul nuovo filtro dell'olio con olio nuovo. 12. Ruotare manualmente il filtro dell'olio in senso orario fino a quando la guarnizione in gomma non è in posizione, quindi serrare il filtri dell’olio di un altro mezzo giro. 13. Versare l'olio lentament...
Page 99 - Ricerca guasti; Ricerca dei guasti
Ricerca guasti Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Il motorino di avviamento non fa girare il motore Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere Per innestare e disinnest...
Page 100 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Per fissare il prodotto in modo sicuro a un; Archiviazione
Problema Causa La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 79. Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- teria è difettoso. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 79. Si verificano vibrazioni nel pro- dotto Le lame...
Page 101 - Smaltimento
Per evitare la formazione di particelle appiccicose durante il rimessaggio, aggiungere uno stabilizzatore. Se si utilizza benzina alchilata, lo stabilizzatore non è necessario. Se si utilizza benzina standard, non passare alla benzina alchilata. Ciò può causare l'indurimento dei componenti sensibili...
Page 102 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 1942 1942 1942 1942 Larghezza senza piatto di taglio, mm 883 883 883 883 Lunghezza, compre- so il piatto di taglio 13 , mm 2227 2227 2227 2227 Larghezza, compreso il piatto di ...
Page 105 - Assistenza; Garanzia; Garanzia della trasmissione
Assistenza Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di assistenza autorizzato per assicurarsi che il prodotto funzioni in modo sicuro e al meglio durante l'alta stagione. Il momento migliore per eseguire la manutenzione o la revisione del prodotto è la bassa stagione. Quando si ordi...
Page 106 - Dichiarazione di conformità CE; Marchi registrati
Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition e R 216T AWD con numero di serie a partire dal 2014 (la targhetta dei dati di funzioname...
Page 107 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução................................................................... 107Segurança.................................................................. 111Montagem................................................................... 116Funcionamento............................................
Page 108 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedal de avanço2. Pedal de marcha-atrás3. Alavanca de elevação da bancada de corte4. Alavanca da altura de corte5. Fechadura da ignição6. Acelerador7. Contador de horas8. Fechadura da cobertura do motor9. Pedal do travão de estacion...
Page 110 - Símbolos no produto
utilizadas sem o BioClip. Sem o BioClip, a relva é projetada para a parte traseira. Símbolos no produto AVISO: Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se ...
Page 111 - Segurança; Definições de segurança
As lâminas não estão ativadas. Posição de transporte da plataforma de corte. Posição de funcionamento da plataforma de corte. Ative e desative o sistema de acionamento. Nível do óleo. Código para leitura yyyywwxxxx A etiqueta de tipo apre- senta o número de série. aaaa é o ano de fabrico e ss é a se...
Page 113 - Equipamento de proteção pessoal
Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Não toque no motor ou no sistema de escape durante e diretamente após o funcionamento. O motor e o sistema de escape ficam muito quentes durante o funcionamento. Risco de queimaduras, incêndio e danos na propriedade ou nas áreas adjacentes. Ao util...
Page 114 - Cortar relva em declives
• A bancada de corte é levantada, o travão de estacionamento não está aplicado e o condutor levanta-se do banco. Tente ligar o motor sem uma das condições mencionadas acima. Altere as condições e tente novamente. Efetue esta verificação diariamente. Verificar o pedal de marcha em frente e o pedal de...
Page 115 - Instruções de segurança para
• Não corte relva molhada. É escorregadia e os pneus podem perder a aderência, provocando a derrapagem do produto. • Não coloque o pé no chão para tentar estabilizar o produto. • Desloque-se com muito cuidado se um acessório ou outro objeto que torne o produto menos estável estiver fixo. • Para torn...
Page 116 - Montagem; Introdução
ATENÇÃO: Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não utilize o produto em espaços fechados ou em espaços com um fluxo de ar insuficiente. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Para obter o melhor...
Page 117 - Funcionamento
6. Puxe o olhal da mola para desapertar a mola da tensão da correia da transmissão. 7. Coloque o olhal da mola no suporte do braço de tensão da correia da transmissão. 8. Retire a correia da transmissão e coloque-a no respetivo suporte. 9. Coloque um bloco de madeira entre a estrutura do equipamento...
Page 118 - Começar a utilizar Husqvarna Connect; Encher o depósito de combustível
• Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutenção do produto. Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel. 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.3. Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para ...
Page 121 - Manutenção
2. Rode a chave de ignição para a posição STOP. 3. Quando o produto parar, aplique o travão de estacionamento. Aplicar e soltar o travão de estacionamento 1. Pressione o pedal do travão de estacionamento (1).2. Mantenha premido o botão de bloqueio (2). 1 2 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal...
Page 124 - Limpar o produto; Limpar o motor e o silenciador; Limpar a admissão de ar frio do motor; Abrir a cobertura do motor
Limpar o produto CUIDADO: Não utilize uma máquina de lavar de alta pressão nem uma máquina de limpeza a vapor. A possível entrada de água nos rolamentos e nas ligações elétricas pode causar corrosão, o que danifica o produto. Limpe o produto imediatamente após cada utilização.• Não limpe as superfíc...
Page 125 - Examinar os cabos da direção
Retirar e instalar a cobertura do filtro de ar 1. Rode os 2 botões ¼ de volta para a esquerda. 2. Retire a cobertura do filtro de ar.3. Instale na sequência inversa. Retirar a proteção dianteira 1. Solte o grampo da proteção dianteira com a ferramenta que está presa à chave de ignição. 2. Levante a ...
Page 128 - Ligar os cabos de ligação direta
6. Coloque a extremidade inferior da cobertura da lâmpada nas ranhuras da coluna de direção. 7. Ligue os cabos à nova lâmpada. 8. Fixe a cobertura da lâmpada e aperte os parafusos. Carregar a bateria • Carregue a bateria, se esta estiver demasiado fraca para ligar o motor. • Utilize um carregador de...
Page 131 - Retirar o adaptador BioClip; Retirar e fixar o adaptador BioClip na; Examinar as lâminas
4. Rode o suporte de elevação para alongar ou encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador para baixar a extremidade traseira da cobertura. 5. Aperte as porcas do suporte de elevação quando terminar o ajuste. 6. Verifique o paralelismo. Con...
Page 134 - Lubrificar o tensor da correia
11. Lubrifique ligeiramente o vedante de borracha do novo filtro de óleo com óleo novo. 12. Rode o filtro de óleo para a direita com a mão até o vedante de borracha estar na devida posição e, em seguida, aperte o filtro de óleo mais meia volta. 13. Verta o óleo lentamente através do orifício para a ...
Page 135 - Resolução de problemas; Esquema de resolução de problemas
Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa O motor de arranque não inverte o motor O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítu...
Page 136 - Transporte, armazenamento e eliminação; Fixar o produto em segurança num reboque
Problema Causa A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Consulte o capítulo Segurança da bateria na página 115. Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. Consulte o capí- tulo Segurança da bateria na página 115. O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte o capítulo ...
Page 138 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Dimensões Comprimento sem plataforma de corte, mm 1942 1942 1942 1942 Largura sem platafor- ma de corte, mm 883 883 883 883 Comprimento com plataforma de corte 19 , mm 2227 2227 2227 2227 Largura com pl...
Page 140 - Assistência
R 214T R 214TC R 214TC Comfort Edition R 216T AWD Plataforma de corte Tipo Combi 94 Combi 94 Combi 94 Combi 94 Combi 103 Combi 103 Plataforma de corte Combi 94 Combi 103 Largura de corte, mm 940 1030 Altura de corte, 10 posições, mm 25-75 25-75 Peso, kg 36 43 Emissões de ruído 22 Nível de potência s...
Page 141 - Garantia; Garantia da transmissão
Quando fizer uma encomenda de peças sobresselentes, forneça informações sobre o ano de compra, o modelo, o tipo e o número de série. Utilize sempre peças sobresselentes originais. Garantia Garantia da transmissão Aplica-se apenas ao modelo R 216T AWD.A garantia da transmissão apenas se aplica se for...
Page 142 - Declaração CE de conformidade; Marcas comerciais registadas
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition e R 216T AWD, com números de série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado e...