Page 2 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................6Assembly...................................................................... 11Operation....................................
Page 3 - Product overview
Product overview 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 15 16 12 14 7 1. Forward pedal2. Rearward pedal3. Lift lever for the cutting deck4. Cutting height lever5. Ignition lock6. Throttle control7. Hour meter8. Engine cover lock 9. Parking brake pedal10. Lock button for parking brake11. Seat adjustment12. Type pl...
Page 5 - Symbols on the product
Symbols on the product WARNING: Careless or incorrect use can result in serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before use. Rotating blades. Keep body parts away. Warning: rotating parts. Keep body par...
Page 6 - Safety; Safety definitions
Operation position for the cutting deck. Engage and disengage the drive system. Oil level. Scannable code yyyywwxxxx The rating plate shows se- rial number. yyyy is the production year and ww is the production week. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for so...
Page 7 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation
operating procedures after you read the operator's manual, consult an expert before you continue. • Read and understand the operator's manual and the instructions on the product carefully before you start the product. • Learn how to use the product and its controls safely and learn how to stop the p...
Page 9 - To cut grass on slopes
To do a check of the forward drive pedal and rearward drive pedal1. Start the product.2. Make sure that the forward drive pedal and rearward drive pedal are not blocked and can be operated freely. 3. Push the forward drive pedal carefully to move forward. 4. Release the forward drive pedal to brake....
Page 10 - Safety instructions for maintenance
• Do not mow wet grass. It is slippery, and tires can lose their grip so that the product skids. • Do not put your foot on the ground to try to make the product more stable. • Move very carefully if an accessory or other object is attached that can make the product less stable. • To increase stabili...
Page 11 - Assembly; Introduction
gas. Do not run the product in closed spaces or spaces with not sufficient air flow. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • For best performance and safety, do maintenance on the product regularly as given in the maintenance schedule. See Maintenance schedul...
Page 12 - Operation
8. Remove the drive belt and put it in the belt holder. 9. Put a wooden block between the equipment frame and the chassis. This makes sure that the cutting deck does not spring back when removed. WARNING: Be careful. Risk of injury if your hand is caught between the equipment frame and the chassis. ...
Page 16 - Maintenance
Maintenance Introduction WARNING: Before you do any maintenance work you must read and understand the safety chapter. Maintenance schedule Operation before use Make sure that there are no fuel or oil leaks. Clean the product. Refer to To clean the product on page 18. Clean the inner surfaces of the ...
Page 18 - To clean the product; To clean the engine and the muffler; To clean the cold air intake of the
Maintenance First servicing Maintenance interval in hours 50 100 200 Examine the blades in the cutting deck. Sharpen or replace if necessary. Refer to To examine the blades on page 24 and To replace the blades on page 25. X Do a check of and adjust the engine RPM. O O Make sure that the product does...
Page 19 - To remove the covers; To open the engine cover; To examine the steering wires
• Open the engine cover. Open the engine cover. Make sure that the cold air intake on the engine is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. • Examine the air duct, found on the inner surface of the engine cover. Make sure that the air duct is clean and does not rub against the cold air inta...
Page 21 - To connect the jumper cables
To examine and replace a spark plug 1. Open the engine cover.2. Remove the spark plug cap and clean around the spark plug. 3. Remove the spark plug with a spark plug wrench.4. Examine the spark plug. Replace it if the electrodes are burned or if the insulation has cracks or damages. If the spark plu...
Page 22 - To remove the jumper cables; Tire pressure
3. Connect one end of the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) on the weak battery (A). B A C D 4. Connect the other end of the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) on the fully charged battery (B). WARNING: Do not short circuit the ends of the red cable against the chassis. 5. C...
Page 24 - To remove and install the BioClip plug on the; To examine the blades
5. Measure the distance between the ground and the front and rear edges of the cutting deck. Make sure that the rear edge is 2–4 mm (1/8") higher than the front edge. To adjust the parallelism of the cutting deck 1. Remove the front cover and the right footrest plate.2. Remove the screws that ho...
Page 25 - To replace the engine oil and oil filter
an Husqvarna servicing dealer help you sharpen and balance blunt blades. 1. Put the cutting deck in servicing position.2. Look at the blades to see if they are damaged and if it is necessary to sharpen them. 3. Tighten the blade bolts with tightening torque 45–50 Nm. To replace the blades 1. Put the...
Page 26 - To do a check of the transmission oil
WARNING: Do not operate the engine for more than 1–2 minutes before you drain the engine oil. The engine oil becomes very hot and can cause burn injuries. Let the engine become cool before you drain the engine oil. WARNING: If you spill engine oil on your body, clean with soap and water. 1. Put a co...
Page 27 - Max; Min; Troubleshooting; Troubleshooting schedule
2. Remove the screws, one on each side, and remove the transmission cover. 3. Make sure that the oil level in the transmission oil tank is between the 2 horizontal lines on the tank. Max Min 4. Fill with oil if the oil level is below the lower line, but do not fill above the top line. Refer to Techn...
Page 28 - Transportation, storage and disposal; Transportation; To safely attach the product on a trailer for
Problem Cause The engine apparently has no power The air filter is clogged. See To clean and replace the air filter on page 20. The spark plug is damaged. There is dirt in the carburetor or fuel line. The throttle cable is incorrectly adjusted. The transmission does not have sufficient power The tra...
Page 29 - To tow the product; Storage
Equipment: 2 approved tension belts and 4 wedge shaped wheel blocks.1. Apply the parking brake.2. Attach the tension belts around the frame or rear wagon. 3. Tighten the tension belts in the direction of the rear and the front of the trailer to secure the product. 4. Put the wheel blocks in front of...
Page 30 - Technical data
Technical data Technical data R 214 R 214C Dimensions Refer to Product dimensions on page 33. Weight without cutting deck, with empty tank, kg 192 192 Weight, with cutting deck 5 , with empty tank, kg 228 228 Tire dimensions 16.5×6.0×8 16.5×6.0×8 Tire pressure, rear – front, kPa / bar / PSI 60 / 0.6...
Page 33 - Product dimensions
Product dimensions A J G F C D K E B I H 1590 - 015 - 20.01.2025 33
Page 34 - Service
L L M N P O Q Dimensions, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O 125 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 2227 Q 883 Service Service Do a yearly check at an authorized service center to make sure that the product functions safely and at its best during high ...
Page 35 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model R 214, R 214C Identification Serial numbers dating from 2024 and ...
Page 36 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 36Seguridad..................................................................... 40Montaje......................................................................... 46Funcionamiento..................................
Page 37 - Descripción del producto
Descripción del producto 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 15 16 12 14 7 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Palanca de elevación para el equipo de corte4. Palanca de la altura de corte5. Contacto6. Control del acelerador7. Contador de horas8. Cierre de la cubierta del motor 9. Pedal del freno de es...
Page 39 - Símbolos que aparecen en el producto
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Un uso descuidado o erróneo puede provocar lesiones graves o mortales al usuario o a otras personas. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina. Cuchillas giratorias. Mantenga los mie...
Page 40 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Posición de transporte del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión. Nivel de aceite. Código escaneable aaaassxxxx La placa de característi- cas técnicas indica el nú- mero de serie. aaaa es el año de producción yss es la se...
Page 42 - Equipo de protección individual
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: No toque el motor ni el sistema de escape durante o directamente después del uso. El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras, incendio y daños en la propiedad o las zonas adyac...
Page 43 - Corte del césped en pendientes
Comprobación del contacto• Arranque y detenga el motor para realizar una comprobación del contacto. Consulte el apartado Arranque del motor en la página 48 y Parada del motor en la página 50. • Asegúrese de que el motor arranca cuando gire la llave de contacto a START. • Asegúrese de que el motor se...
Page 45 - Seguridad de la batería; Instrucciones de seguridad para el
• Almacene el combustible solo en recipientes homologados. • Guarde el producto y el combustible de manera que no haya riesgo de que las fugas de combustible o los gases puedan causar daños. • Vacíe el combustible en un depósito homologado situado en el exterior y lejos de llamas descubiertas. Segur...
Page 46 - Montaje; Introducción
Montaje Introducción ADVERTENCIA: El muelle de tensión de la correa de transmisión puede romperse y causar lesiones. Lleve gafas protectoras cuando monte o retire el equipo de corte. Lea detenidamente las instrucciones de montaje del manual del propietario. Una etiqueta en la parte interior de la cu...
Page 47 - Funcionamiento
11. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las dos manos y tire para sacarlo. 12. Retire el bloque de madera. 13. Acople el equipo de corte siguiendo la secuencia opuesta. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguri...
Page 49 - Manejo del producto
3. Empuje el acelerador a la posición de aceleración media (B). A B C 4. Gire la llave de contacto hasta la posición de arranque. 5. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. Nota: No haga funcionar el motor de arranque durante más de 5 segundos c...
Page 50 - Mantenimiento
6. Pulse el botón de bloqueo de la palanca de elevación para el equipo de corte y bájela a la posición de corte. Parada del motor 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el equipo de corte. Las cuchillas dejan de girar. 2. Gire la llave de ...
Page 53 - Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador; Limpieza de la toma de aire frío del
Mantenimiento Primer servicio Intervalo de manteni- miento en horas 50 100 200 Compruebe y ajuste el régimen del motor (rpm). O O Asegúrese de que el producto no se desplace en punto muerto. consulte Revi- sión del pedal de avance y el pedal de marcha atrás en la página 43. X X Compruebe la marcha a...
Page 54 - Para retirar las cubiertas; Para abrir la cubierta del motor; Comprobación de los cables de la
• Abra la cubierta del motor. Abra la cubierta del motor. Asegúrese de que la toma de aire frío del motor no esté obstruida. Retire la hierba y la suciedad con un cepillo. • Examine el conducto de aire que se encuentra en la superficie interior de la cubierta del motor. Asegúrese de que el conducto ...
Page 57 - Conexión de los cables de puente
Si el fusible principal se funde de nuevo poco después de haberlo sustituido, hay un cortocircuito. Repare el cortocircuito antes de utilizar el producto de nuevo. Diríjase a su taller de servicio Husqvarna para obtener ayuda. Carga de la batería • Cargue la batería si está demasiado baja como para ...
Page 60 - Extracción del tapón de BioClip; Retirada y colocación del tapón BioClip en el; Inspección de las cuchillas
4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el tirante para bajar el borde trasero de la cubierta. 5. Apriete las tuercas del puntal del mecanismo de elevación cuando haya realizado el ...
Page 61 - Cambio del aceite del motor y del filtro
Comprobación del nivel de aceite del motor 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y detenga el motor. 2. Abra la cubierta del motor.3. Afloje la varilla de nivel y extráigala. 4. Limpie el aceite de la varilla de nivel de aceite.5. Vuelva a colocar la varilla y apriétela.6. Afloje y saque ...
Page 62 - Comprobación del nivel de aceite de la; Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
5. Extraiga la varilla de nivel.6. Deje que el aceite se vierta en el recipiente.7. Coloque el tapón de vaciado del aceite.8. Presione el tapón de vaciado y gírelo hacia la derecha para cerrarlo. 9. Retire la manguera de plástico y coloque el tapón de vaciado del aceite. 10. Gire el filtro de aceite...
Page 64 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Conexión segura del producto en un remolque; Almacenamiento
Problema Causa Se producen vibraciones en el producto. Las cuchillas están flojas. Consulte Inspección de las cuchillas en la página 60. Una cuchilla o más están desequilibradas. Consulte Inspección de las cuchillas en la página 60. El motor está suelto. El resultado del corte no es satis- factorio....
Page 65 - Eliminación
estabilizador. Si utiliza gasolina estándar, no cambie a gasolina con alquilato. Esto puede provocar que las piezas de goma sensibles se vuelvan duras. Añada un estabilizador al depósito o recipiente donde se almacena el combustible. Utilice siempre las proporciones de mezcla especificadas por el fa...
Page 66 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos R 214 R 214C Dimensiones consulte Dimensiones del producto en la página 69. Peso sin equipo de corte, con depósito vacío, kg 192 192 Peso con equipo de corte 16 Con el depósito vacío, kg 228 228 Dimensiones de los neumáticos 16,5 × 6,0 × 8 16,5 × 6,0 × 8 Presión de aire...
Page 69 - Dimensiones del producto
Dimensiones del producto A J G F C D K E B I H 1590 - 015 - 20.01.2025 69
Page 70 - Servicio técnico
L L M N P O Q Dimensiones, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O 125 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 2227 Q 883 Servicio técnico Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio autorizado para asegurarse de que el producto funcion...
Page 71 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 214, R 214C Identificación Números d...
Page 72 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução..................................................................... 72Segurança.................................................................... 76Montagem..................................................................... 81Funcionamento.........................................
Page 73 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 15 16 12 14 7 1. Pedal de avanço2. Pedal de marcha-atrás3. Alavanca de elevação da bancada de corte4. Alavanca da altura de corte5. Fechadura da ignição6. Acelerador7. Contador de horas8. Fechadura da cobertura do motor 9. Pedal do travão de estacionam...
Page 75 - Símbolos no produto
utilizadas sem o BioClip. Sem o BioClip, a relva é projetada para a parte traseira. Símbolos no produto AVISO: A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compr...
Page 76 - Segurança; Definições de segurança
As lâminas não estão ativadas. Posição de transporte da plataforma de corte. Posição de funcionamento da plataforma de corte. Ative e desative o sistema de acionamento. Nível do óleo. Código para leitura aaaassxxxx A etiqueta de tipo apre- senta o número de série. aaaa é o ano de fabrico e ss é a se...
Page 78 - Equipamento de proteção pessoal
Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Não toque no motor ou no sistema de escape durante e diretamente após o funcionamento. O motor e o sistema de escape ficam muito quentes durante o funcionamento. Risco de queimaduras, incêndio e danos na propriedade ou nas áreas adjacentes. Ao util...
Page 79 - Cortar relva em declives
Condições de arranqueSão necessárias estas condições para ligar o motor:• A bancada de corte estiver levantada e o travão de estacionamento estiver aplicado. O motor tem de parar nas seguintes situações:• A bancada de corte está em baixo e o condutor levanta-se do banco. • A bancada de corte é levan...
Page 81 - Montagem; Introdução
• Utilize óculos de proteção quando estiver perto de baterias. • Não utilize relógios, joias ou outros objetos metálicos perto da bateria. • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.• Carregue a bateria num espaço com um bom fluxo de ar. • Ao carregar a bateria, mantenha os materiais inflamáve...
Page 83 - Funcionamento
12. Remova o bloco de madeira. 13. Fixe a plataforma de corte na sequência oposta. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo m...
Page 85 - Utilizar o produto
5. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. Nota: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, aguarde 15 segundos antes de tentar novamente. 6. Rode a chave para a posição das luzes para ligar os...
Page 86 - Manutenção
Parar o motor 1. Puxe a alavanca de elevação da bancada de corte para trás, para a posição bloqueada, para levantar a bancada de corte. As lâminas param de rodar. 2. Rode a chave de ignição para a posição STOP. 3. Quando o produto parar, aplique o travão de estacionamento. Aplicar e soltar o travão ...
Page 89 - Limpar o produto; Limpar o motor e o silenciador; Limpar a admissão de ar frio do motor
Manutenção Primeira manuten- ção Intervalo de manu- tenção em horas 50 100 200 Verifique e ajuste as RPM do motor. O O Certifique-se de que o produto não se move na posição neutra. Consulte Verifi- car o pedal de marcha em frente e o pedal de marcha-atrás na página 79. X X Verifique a marcha em fren...
Page 90 - Remover as coberturas; Abrir a cobertura do motor; Examinar os cabos da direção
• Abra a cobertura do motor. Abra a cobertura do motor. Certifique-se de que a admissão de ar frio do motor não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova. • Examine a conduta de ar, que se encontra na superfície interior da proteção do motor. Certifique- se de que a conduta de ar está ...
Page 93 - Ligar os cabos de ligação direta
Se o fusível principal se fundir novamente num curto período de tempo depois de o substituir, existe um curto-circuito. Repare o curto-circuito antes de utilizar novamente o produto. Solicite ajuda junto do seu distribuidor com assistência técnica da Husqvarna. Carregar a bateria • Carregue a bateri...
Page 96 - Retirar o adaptador BioClip; Retirar e instalar o adaptador BioClip na; Examinar as lâminas
4. Rode o suporte de elevação para alongar ou encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador para baixar a extremidade traseira da cobertura. 5. Aperte as porcas do suporte de elevação quando terminar o ajuste. 6. Verifique o paralelismo. Con...
Page 97 - Verificar o nível do óleo de motor; Substituir o óleo de motor e o filtro de
Verificar o nível do óleo de motor 1. Estacione o produto num piso nivelado e pare o motor. 2. Abra a cobertura do motor.3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. 4. Limpe o óleo da vareta de nível.5. Volte a colocar a vareta de nível e aperte-a.6. Solte e puxe a vareta de nível para fora para ...
Page 98 - Resolução de problemas; Esquema de resolução de problemas
5. Remova a vareta de nível.6. Deixe o óleo escorrer para o recipiente.7. Fixe o bujão de drenagem do óleo.8. Empurre o bujão de drenagem do óleo para dentro e rode-o para a direita para o fechar. 9. Remova a mangueira de plástico e coloque a tampa no bujão de drenagem do óleo. 10. Rode o filtro de ...
Page 100 - Transporte, armazenamento e eliminação; Fixar o produto em segurança num reboque; Armazenamento
Problema Causa O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte Examinar as lâminas na página 96. Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte Examinar as lâminas na página 96. O motor está solto. O resultado de corte não é satis- fatório As lâminas estão rombas. Consulte Examinar as lâminas...
Page 101 - Eliminação
um estabilizador. Se utilizar gasolina normal, não mude para gasolina com alquilatos. Tal pode fazer com que as peças de borracha sensíveis se tornem rígidas. Adicione estabilizador ao combustível no depósito ou no recipiente utilizado para o armazenamento. Utilize sempre as proporções de mistura in...
Page 102 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas R 214 R 214C Dimensão Consulte Dimensões do produto na página 105. Peso sem plataforma de corte e com depósito vazio, kg 192 192 Peso, com plataforma de corte 27 , com depósito vazio, kg 228 228 Dimensões dos pneus 16,5 × 6,0 × 8 16,5 × 6,0 × 8 Pressão...
Page 105 - Dimensões do produto
Dimensões do produto A J G F C D K E B I H 1590 - 015 - 20.01.2025 105
Page 106 - Assistência
L L M N P O Q Dimensões, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O 125 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 2227 Q 883 Assistência Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistência autorizado para se certificar de que o produto funciona em segu...
Page 107 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 214, R 214C Identificação Os números de série referentes a 2...
Page 108 - Ispezione di preconsegna e numeri di
Sommario Introduzione................................................................ 108Sicurezza.................................................................... 112Montaggio................................................................... 117Utilizzo.............................................
Page 109 - Illustrazione del prodotto
Illustrazione del prodotto 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 15 16 12 14 7 1. Pedale di avanzamento2. Pedale di retromarcia3. Leva di sollevamento per il piatto di taglio4. Leva dell'altezza di taglio5. Blocco accensione6. Comando dell'acceleratore7. Contaore8. Blocco del cofano del motore 9. Leva del freno ...
Page 111 - Simboli riportati sul prodotto
Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA: l'uso improprio del mezzo può provocare lesioni gravi o fatali all'operatore o alle persone circostanti. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Lame rotanti. Non avvicinarsi. Avvertenza: parti ...
Page 112 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
Posizione di funzionamento del piatto di taglio. Inserire e disinserire il sistema di trasmissione. Livello dell'olio. Codice scansionabile aaaassxxxx La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero di serie. aaaa è l'anno di produzione e aa è la setti- mana di produzione. Nota: I restanti sim...
Page 113 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini
manuale dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima di continuare. • Leggere con attenzione e comprendere il manuale dell'operatore e le istruzioni sul prodotto prima di avviarlo. • Apprendere l'uso del prodotto e i comandi e imparare come arrestare il prodotto rapidamente. • Apprendere a riconosc...
Page 114 - Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo; Dispositivi di protezione individuale
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo AVVERTENZA: Non toccare il motore o il sistema di scarico durante o subito dopo l'utilizzo. Il motore e il sistema di scarico diventano molto caldi durante l'uso. Rischio di ustioni, incendi e danni alla proprietà o alle zone adiacenti. Mentre si utilizza il pr...
Page 115 - Per tagliare l'erba su pendenze
• Il piatto di taglio è sollevato, il freno di stazionamento non è azionato e l'operatore si alza dal sedile. Provare ad avviare il motore senza una delle condizioni. Cambiare condizione e riprovare. Effettuare questo controllo quotidianamente. Controllo del pedale di marcia avanti e quello di retro...
Page 117 - Montaggio; Introduzione
• Tenere i materiali infiammabili a una distanza minima di 1 m quando si carica la batteria. • Smaltire le batterie sostituite. Fare riferimento a Smaltimento alla pagina 136. • Gas esplosivi possono fuoriuscire dalla batteria. Non fumare in prossimità della batteria. Tenere la batteria lontano da f...
Page 119 - Utilizzo
Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio dispositivo mobile. 2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Attenersi alle...
Page 122 - Manutenzione
2. Girare la chiave d'accensione nella posizione STOP. 3. Quando il prodotto si arresta, applicare il freno di stazionamento. Per innestare e disinnestare il freno di stazionamento 1. Premere il pedale del freno di stazionamento (1).2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). 1 2 3. Tenere prem...
Page 125 - Pulizia del prodotto; Per pulire il motore e la marmitta; Per pulire l'ingresso dell'aria fredda del
Manutenzione Primo in- tervento di manu- tenzione Intervallo di manu- tenzione in ore 50 100 200 Eseguire un'ispezione del cesto di raccolta (solo per i modelli da raccolta). X X Pulizia del prodotto ATTENZIONE: Non utilizzare una lancia ad alta pressione o a vapore. L'acqua può entrare nei cuscinet...
Page 126 - Per rimuovere i coperchi; Per aprire il cofano motore; Per esaminare i cavi dello sterzo
Per rimuovere i coperchi Per aprire il cofano motore 1. Ripiegare il sedile in avanti.2. Rilasciare il fermo sul cofano del motore con l'attrezzo collegato alla chiave di accensione. 3. Piegare il cofano del motore all'indietro. Per rimuovere il coperchio anteriore 1. Rilasciare il fermo sul coperch...
Page 128 - Per collegare i cavi di avviamento
ATTENZIONE: Se il filtro dell'aria in carta non si pulisce, è necessario sostituirlo. 6. Montare, seguendo i passaggi nell'ordine inverso. Ispezione e sostituzione della candela 1. Aprire il cofano motore.2. Rimuovere il cappuccio della candela e pulire attorno alla candela. 3. Rimuovere la candela ...
Page 129 - Per rimuovere i cavi di avviamento; Pressioni degli pneumatici
1. Rimuovere il cofano del motore.2. Rimuovere il coperchio del vano batteria.3. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A). B A C D 4. Collegare l’altra estremità del cavo rosso al morsetto POSITIVO (+) della batteria alla batteria comple...
Page 131 - Rimozione e fissaggio del tappo BioClip sul
5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e posteriore del piatto di taglio. Accertarsi che il bordo posteriore sia di 2-4 mm più alto del bordo anteriore. Per regolare il parallelismo del piatto di taglio 1. Rimuovere il coperchio anteriore e la piastra poggiapiedi destra. 2. Rimuove...
Page 133 - Sostituzione dell’olio motore e del filtro; Per effettuare un controllo del livello
Sostituzione dell’olio motore e del filtro dell'olio Se il motore è freddo, avviare il motore per 1-2 minuti prima di scaricare l'olio motore. Ciò comporta il riscaldamento dell'olio motore, semplificando lo scarico. AVVERTENZA: Non avviare il motore per più di 1-2 minuti prima di scaricare l'olio m...
Page 134 - Ricerca guasti; Programma di ricerca guasti
2. Rimuovere le viti, una per ogni lato, e rimuovere il coperchio della trasmissione. 3. Accertarsi che il livello dell'olio nel serbatoio dell'olio di trasmissione sia compreso tra le due linee orizzontali sul serbatoio. Max Min 4. Rabboccare se il livello dell'olio è al di sotto della linea inferi...
Page 136 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Per fissare il prodotto in modo sicuro a un; Archiviazione
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto • Il prodotto ha un peso elevato e può causare lesioni da schiacciamento. Prestare attenzione durante il caricamento su un veicolo o rimorchio o durante lo scaricamento. • Non sollevare il prodotto. Gli occhielli di trasporto non sono punti di sollevamen...
Page 138 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici R 214 R 214C Dimensioni Fare riferimento a Dimensioni del prodotto alla pagina 141. Peso senza piatto di taglio, con serbatoio vuoto, kg 192 192 Peso, con piatto di taglio 38 , con serbatoio vuoto, kg 228 228 Dimensioni degli pneumatici 16,5 ×6,0 ×8 16,5 ×6,0 ×8 Pressioni d...
Page 141 - Dimensioni del prodotto
Dimensioni del prodotto A J G F C D K E B I H 1590 - 015 - 20.01.2025 141
Page 142 - Assistenza
L L M N P O Q Dimensioni, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O 125 E 374 Combi 103:1081 P 711 ºF 70 K 2227 Q 883 Assistenza Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di assistenza autorizzato per assicurarsi che il prodotto funzioni in m...
Page 143 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorini tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello R 214, R 214C Identificazione Numer...