Page 2 - Remote control
Contents Introduction..................................................................... 2Safety............................................................................13Assembly...................................................................... 26Operation.....................................
Page 3 - Product overview
Product overview 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 16 13 14 15 29 31 28 27 25 26 24 22 20 23 32 21 19 17 5 18 30 1. Forward drive pedal2. Rearward drive pedal3. Display4. Cup holder5. Handle (Accessory)6. Electric lift for the cutting deck7. Function button for front accessories (Accessory)8. PTO button9. Ig...
Page 10 - Product description
Type plate 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 1. Husqvarna Identity (HID) with article number, factory and line, date, sequence number and control number 2. Model name3. Product number code (PNC)4. Scannable code5. Manufacturer and manufacturer address6. Production year7. Rated power8. Serial number with...
Page 12 - Manufacturer product label
Operation prevented indicator. OPC indicator. Oil level indicator. Indicator of transmission oil temperature. Remote control mode indicator. Boost function indicator PTO control indicator. PTO control indicator. Parking brake. Power ON/OFF. Cutting deck position – up. Cutting deck position – down. D...
Page 13 - Safety
3. Safety4. Supply5. Radio frequency bands6. Product number7. Sequence number with production year and week 8. Manufacturer name and address9. Contains FCC ID10. Contains IC11. Scannable code Safety Remote control For instructions for the remote control, refer to Remote control safety on page 19. Sa...
Page 14 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation; Personal protective equipment
• Clear the area of objects such as stones, toys, wires, etc. that may become caught in the blades and be thrown out. • Do not let children or other persons not approved for operation of the product to use or do servicing on it. Local laws may regulate the age of the user. • Make sure that nobody el...
Page 15 - Safety devices on the product
• Use approved personal protective equipment when you use the product. Personal protective equipment cannot fully prevent injury but it decreases the degree of injury if an accident does occur. Let your dealer help you select the right equipment. • Use approved hearing protection. Long-term exposure...
Page 17 - To cut grass on slopes
2. Make sure that the forward drive pedal and rearward drive pedal are not blocked and can be operated freely. 3. Push the forward drive pedal carefully to move forward. 4. Release the forward drive pedal to brake. Make sure that the brake engages when the forward drive pedal is released. 5. Do the ...
Page 18 - Safety instructions for maintenance
• Do not cut wet grass. It is slippery, and tires can lose their grip so that the product skids. • Do not put your foot on the ground to try to make the product more stable. • Move very carefully if an accessory or other object is attached that can make the product less stable. Tow safety WARNING: O...
Page 19 - Remote control safety; Safety definitions
on or examine the engine or the cutting deck without these conditions:• The engine is off.• The product is parked on a level surface.• The parking brake is applied.• The ignition key is removed.• The cutting deck is disengaged.• The ignition cables are removed from the spark plugs. • The remote cont...
Page 23 - Safety devices on the remote control
WARNING: Do not push the boost button when you turn the product. Too fast operation speed can cause the product to skid or fall. • Move smoothly and slowly on slopes. Do not make sudden changes in direction. • Turn slowly and gradually when you move down a slope. Move at low speed. WARNING: The oper...
Page 26 - Assembly
• Do not use the battery charger in hazardous locations or near explosive substances. • Do not cover the battery charger. • The connection to the supply mains must be in accordance with the national wiring rules. Assembly To attach the cutting deck Note: For cutting deck models C112X, C122X, R137X: ...
Page 27 - To remove the cutting deck
11. For cutting deck models C112X, C122X, R137X: A B C a) Connect the cable to the outlet (A).b) Attach the cable to the cable clip (B) on the footrest plate. CAUTION: Make sure that the cable is in correct position below the actuator (C) and does not get compressed when you put the cutting deck in ...
Page 28 - To attach and remove the remote control
11. Remove the drive belt and put it in the belt holder. 12. Hold the front edge of the cutting deck with 2 hands and pull it out. 13. Lower the cutting deck fully.14. Open the equipment frame lock. 15. Hold the front edge of the cutting deck with 2 hands and pull it out. WARNING: Risk of crush inju...
Page 29 - Operation
3. To remove the remote control storage box, push down the handle of the attachment plate with one hand. Pull the handle of the remote control storage box in the direction of you. Remove the remote control storage box. 4. Note: When the remote control is not in operation, put the remote control to o...
Page 35 - To do before you operate the product with the
Rear transmission • To open the bypass valve, open the locknut (A) ¼–½ turn counterclockwise and then the valve screw (B) 2 turns counterclockwise. A B • To close the bypass valve, close the valve screw (B) and tighten to 8 Nm and then tighten the locknut (A) to 30 Nm. Front transmission • To open t...
Page 37 - To start the remote control mode
• Learn how to operate the product on a large level surface with the cutting deck disengaged. Refer to To operate the product with the remote control on page 39. Learn how the product moves when you push the steering control. Keep a safe distance from the product at all times. • Learn how to use the...
Page 38 - To start the engine with the remote control
10. Make sure that the LED above the remote control symbol on the remote control is ON. Note: It is not possible to start remote control mode if the transmission oil temperature is too low. Refer to Panel - Troubleshooting for the remote control on page 76. 11. Make sure that the radio signal symbol...
Page 43 - Maintenance
State of charge Symbol Battery charge level, 5 levels. 0-25% 25-50% 50-75% 75-100% State of charge Symbol Battery error. • Press the Browse button (A) to move to the next symbol in the display. • Press the Selection button (B) to make a selection. Note: The Information center display changes mode if...
Page 45 - To clean the product; To clean the engine and the muffler
Maintenance Weekly (40 hour intervals) After the first 50 hours Maintenance in- terval in hours 100 200 400 Examine and adjust valve clearance of the engine. O Clean the surface of the lap valve seating. O Examine the muffler and heat deflector. X X Replace the engine oil. X X Replace the engine oil...
Page 46 - To remove the covers; To remove and install the engine cover
Grass cuttings around the muffler dry quickly and are a fire risk. Use a brush or remove the grass cuttings with water when the muffler is cold. To clean the cold air intake of the engine WARNING: Stop the engine. The cold air intake rotates and can cause injury to your fingers. 1. Make sure that th...
Page 48 - To remove and install the left footrest plate; To do a check of the parking brake
2. Remove the right side cover. Refer to To remove the right side cover on page 47. 3. Remove 2 screws and remove the cup holder.4. Remove the 4 screws and remove the footrest plate. 5. Install in opposite sequence. To remove and install the left footrest plate 1. Remove the 4 screws and remove the ...
Page 49 - To examine and replace a spark plug
2. Loosen the 2 knobs that hold the air filter cover. 3. Remove the the air filter cover.4. Remove the air filter cartridge from the filter housing. 5. Clean the inner surface of the air filter housing with a dry cloth. 6. Hit the air filter cartridge carefully against a hard surface and blow with c...
Page 51 - Tire pressure
has a 12 V system with negative ground. The product that is used for the emergency start must also have a 12 V system with negative ground. To connect the jumper cables WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully ...
Page 56 - To adjust the parallelism of the cutting
8. Loosen the locknuts on the height adjustment stay. Turn the clevis joint to adjust the length of the height adjustment stay. Align the clevis joint with the hole on the frame of the cutting deck. Install the clevis joint to the frame of the cutting deck. 9. Do a test of all of the cutting heights...
Page 64 - Quick maintenance guide; Symbols on the quick maintenance guide
Quick maintenance guide 5 3 7 4 7 1 3 -0 2 =8L Symbols on the quick maintenance guide Replace the filter Replace the oil Examine visually or do a check of the oil level Lubricate the grease nipple with grease Lubricate with oil Do a check of the condition and tension of the drive belt Replace the dr...
Page 66 - To lubricate cables
To lubricate cables • Lubricate the 2 ends of the cables and move the controls to the end positions. • Attach the rubber covers on the cables after lubrication. • Cables with casing must be lubricated regularly to prevent malfunction.a) Remove the cable and hang it vertically.b) Lubricate the cable ...
Page 70 - Troubleshooting
Note: The battery time can decrease in cold weather. Before operation, the battery must be connected to a battery charger. It is necessary to charge the battery before you use the remote control for the first time. Note: Put the remote control to off when it is not in operation to save battery. The ...
Page 72 - Display - Troubleshooting
Problem Cause The transmission does not have suffi- cient power. The pump belt is not correctly tightened. The RPM between the front and rear axle are not correctly adjusted. There is no oil in the transmission or the oil level is too low. Refer to To do a check of the transmission oil level on page...
Page 74 - Troubleshooting for the remote control
Symbol Name Shows on the display Cause Digital lock The symbol shows. The product is locked. Unlock your product with the Husqvarna Connect app. Note: The symbols and the positions of the symbols on the display can be different between different models. Remote control For instructions for P 524XR EF...
Page 76 - Panel - Troubleshooting for the remote control
Problem Cause Solution The information center dis- play shows the symbol that follows. 2. The pairing operation between the remote control and the receiver has been started. Restart the remote control to stop the pairing operation. Speak to your Husqvarna servicing dealer if a new pairing operation ...
Page 77 - Error codes and descriptions
Symbol Cause Shows on the remote con- trol panel Cause/Action Indicator of the transmission oil temperature and remote con- trol mode. The symbols flash. The transmission oil temper- ature is below 0 °C. Operate the product in manual mode until sufficient heat has been generated in the hydraulic sys...
Page 79 - Status of the battery charger; Transportation, storage and disposal; To safely attach the product on a trailer for
Status of the battery charger The indicator for the battery status is 2 LEDs on the battery charger: Battery Power LED (red) and Battery Status LED (green). Battery Power LED Battery Status LED Indication Red light OFF The charger is ON. No battery in the charger. Red light Green light The charger i...
Page 80 - To tow the product; Storage
9. Tighten the straps rearward to attach the product to the load area. 10. Attach the third strap to 1 of the transport eyelets. 11. Attach the fourth strap to the other transport eyelet.12. Attach the strap to the load area.13. Tighten the strap forward to attach the product to the load area. 14. P...
Page 81 - Storage of the remote control
Storage of the remote control Prepare the product for storage at the end of the season and before more than 30 days of storage.• Put the remote control to OFF. Refer to To put the remote control to off on page 42. • Clean the remote control. Refer to To clean the remote control on page 69. • Examine...
Page 82 - Technical data
Technical data Technical data For instructions for the remote control, refer to Remote control on page 88. P 524XR EFI Dimensions, refer also to Product dimensions on page 87 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg 472 Tire dimensions 18×8.50-8 Tire pressure, rear – front, kPa / bar / PSI ...
Page 87 - Product dimensions
Product dimensions E D G I F B A C H K L N O J M 1929 - 004 - 15.04.2024 87
Page 88 - Technical data for the remote control
P R Q A 489 mm J Combi 112, 112X: 1056 mm Combi 122, 122X: 1145 mm R137, R137X: 1193 mm M 30° P Front tires877 mm Rear tires796 mm B 673 C 2066 mm D 999 mm K Combi 112, 112X: 2443 mm Combi 122, 122X: 2532 mm R137, R137X: 2580 mm N 1244 mm Q Front tires1127 mm Rear tires1047 mm E 2060 mm F 137 mm G 3...
Page 89 - Remote control dimensions
Remote control P 524XR EFI Battery specification Nominal 7.2V, 2000mAh Battery 1 x NiMH battery supplied with the product Operation time, h 10-12 Charge time, h 2 Signal transmission Radio signal transmission Radio frequency bands, GHz 2.4 Maximum radio frequency output power, mW 100 Operation range...
Page 90 - Transmission warranty; Registered trademarks
A 179 mm B 170 mm C 210 mm Accessories Instructions for maintenance of optional equipment or accessories are not given in this operator's manual. See the operator's manual for the accessory or equipment for instructions. Service Do a yearly check at an authorized service center to make sure that the...
Page 91 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model P 524XR EFI Identification Serial numbers dating from 2023 and on...
Page 92 - UK Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model P 524XR EFI Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards complies fully with ...
Page 93 - Mando a distancia
Contenido Introducción.................................................................. 93Seguridad................................................................... 104Montaje....................................................................... 118Funcionamiento....................................
Page 94 - Descripción del producto
Descripción del producto 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 16 13 14 15 29 31 28 27 25 26 24 22 20 23 32 21 19 17 5 18 30 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Pantalla4. Portavasos5. Asidero (accesorio)6. Elevación eléctrica para el equipo de corte7. Botón de función para los accesorios delanteros (ac...
Page 95 - Descripción general del sistema eléctrico; Tomas de corriente
Descripción general del sistema eléctrico 36 1 2 4 6 5 7 8 9 10 39 37 31 32 33 24 30 29 34 17 21 18 20 19 35 14 15 16 22 13 11 3 25 38 28 23 26 12 27 40 1. Pantalla2. Botón de función de elevación del equipo de corte3. Botón de función de los accesorios (accesorio)4. Llave de contacto5. botón de la ...
Page 99 - Símbolos que aparecen en el producto
Nota: Si el indicador de temperatura del aceite de la transmisión está activado, en el indicador de combustible aparecerá la temperatura del motor. 15. Horómetro. Tiempo de funcionamiento total en horas. 16. Bloqueo digital17. Horómetro. Horas/día de trabajo. Nota: La apariencia de la pantalla puede...
Page 103 - Símbolos del mando a distancia
15. Adaptador de CA/CC16. Caja de almacenamiento del mando a distancia17. Batería del mando a distancia18. Cargador de la batería del mando a distancia19. Botón de parada de la máquina20. Asa del mando a distancia21. Arnés del mando a distancia Símbolos del mando a distancia Indicador de error gener...
Page 104 - Etiqueta del producto del fabricante; Seguridad
Etiqueta del producto del fabricante Type: XXX XXRadio Module: XXXXSafety: XXXXSupply: X.X VDC XXXXFreq: Scanreco AB, Stensätravägen 13, SE-127 39 Skärholmen Contains FCC ID: PN:EXT.PN:SN: YYW W : XXXXXXXX Contains IC: XXXXX-XXXXX X.XGHz XXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXX-XXXXXXXX - XXXXXXXXXX 1 ...
Page 105 - Instrucciones de seguridad para el
• No deje que el producto permanezca sin supervisión con el motor en marcha. Pare siempre las cuchillas, ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor y quite la llave de contacto antes de dejar el producto sin supervisión. • Utilice el producto únicamente con la luz del día o en áreas con bue...
Page 108 - Corte del césped en pendientes
Condiciones de funcionamientoLas condiciones de funcionamiento son las siguientes:• El motor solo se puede arrancar cuando el mando a distancia está apagado. • El motor solo se puede arrancar cuando el interruptor del modo de control remoto del producto está en la posición "0". • El motor so...
Page 111 - Seguridad del mando a distancia; Definiciones de seguridad
• Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes. Cuando trabaje en las cuchillas, use una protección contra el viento alrededor de las mismas o lleve guantes protectores. • Coloque el equipo de corte siempre en posición de servicio para limpiarlo. No estacione el producto cerca del borde de ...
Page 118 - Montaje
• Mantenga la batería lejos de microondas y fuentes de alta presión. • No intente desmontar o romper la batería.• Utilice la batería a temperaturas comprendidas entre -25 °C y 70 °C. • No limpie la batería ni el cargador con agua. Consulte Limpieza de la batería del mando a distancia y del cargador ...
Page 119 - Desmontaje del equipo de corte
Nota: El sonido de golpeteo procedente del túnel del bastidor no significa que el producto esté defectuoso. 3. Aplique el freno de estacionamiento.4. Pare el motor.5. Baje el bastidor del equipo. Levante el bloqueo del bastidor del equipo a la posición vertical. ADVERTENCIA: El mecanismo de bloqueo ...
Page 121 - Instalación y retirada de la caja de
14. Abra el bloqueo del bastidor del equipo. 15. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las 2 manos y tire para sacarlo. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por aplastamiento; mantenga todas las partes del cuerpo alejadas. Mando a distancia Para obtener instrucciones sobre P 524XR EFI, consul...
Page 122 - Funcionamiento
4. Nota: Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia, apáguelo y guárdelo en la caja de almacenamiento del mando a distancia. Coloque el mando a distancia, la batería y el arnés del mando a distancia en la caja de almacenamiento del mando a distancia. Funcionamiento Mando a distancia Para obtener...
Page 128 - Medidas que adoptar antes de manejar el
PRECAUCIÓN: No remolque el producto a velocidades elevadas ni distancias prolongadas. De hacerlo, provocaría daños en la transmisión. Transmisión trasera • Para abrir la válvula de derivación, afloje la contratuerca (A) ¼-½ vuelta a la izquierda y, a continuación, afloje el tornillo de la válvula (B...
Page 130 - Activación del modo de control remoto
ADVERTENCIA: Tenga cuidado con los objetos que pueden salir despedidos durante el uso. Puede causar lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen las instrucciones de seguridad. • Aprenda a cambiar entre el modo manual y el modo de control remoto en una superficie nivelada. Consulte Medidas qu...
Page 133 - Uso del producto con el mando a distancia
• Pulse el interruptor de la TDF del mando a distancia hacia la derecha y manténgalo pulsado durante 1 segundo para acoplar la transmisión del equipo de corte. • Pulse el botón de la TDF para desacoplar la transmisión del equipo de corte. Nota: Cuando la transmisión del equipo de corte se desacopla ...
Page 137 - Mantenimiento
Estado de carga Símbolo Nivel de carga de la batería, 5 ni- veles. 0-25 % 25-50 % 50-75 % 75-100 % Estado de carga Símbolo Error de la batería. • Pulse el botón Examinar (A) para pasar al siguiente símbolo de la pantalla. • Pulse el botón Selección (B) para hacer una selección. Nota: La pantalla del...
Page 139 - Limpieza del producto
Mantenimiento Una vez por se- mana (interva- los de 40 horas) Tras las prime- ras 50 horas Intervalo de mantenimiento en horas 100 200 400 Sustituya el cartucho del filtro de aire. X Examine el filtro de aire interior. X Sustituya el filtro de aire interior. X Examine y ajuste la holgura de las válv...
Page 141 - Para retirar las cubiertas; Extracción e instalación de la cubierta del
Para retirar las cubiertas Extracción e instalación de la cubierta del motor 1. Incline el asiento hacia delante.2. Suelte los 2 clips de la cubierta del motor con la herramienta acoplada a la llave de contacto. 3. Retire los tornillos de las bisagras. 4. Incline la cubierta del motor hacia atrás.5....
Page 142 - Comprobación del freno de
Desmontaje de la tapa de la caja de control 1. Gire los 3 tornillos ¼ de vuelta hacia la izquierda y retire la tapa. Extracción e instalación de la placa reposapiés derecha 1. Retire el pedal de marcha atrás.2. Retire la cubierta lateral derecha. Consulte Desmontaje de la cubierta lateral derecha en...
Page 144 - Examen y sustitución de una bujía
10. Fije la cubierta del filtro de aire y compruebe que el colector de partículas está orientado hacia abajo. Examen y sustitución de una bujía 1. Abra la cubierta del motor.2. Retire el sombrerete de bujía y limpie los alrededores de la bujía. 3. Retire la bujía con una llave para bujías.4. Examine...
Page 146 - Arranque de emergencia del motor; Conexión de los cables de puente; Presión de los neumáticos
de arranque. Causará daños en el sistema eléctrico del producto. • Antes de poner en marcha el motor, desconecte siempre el cargador. Arranque de emergencia del motor Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, puede utilizar cables de puente para realizar un arranque de emergenci...
Page 151 - Ajuste del paralelismo del equipo de
4. Afloje las contratuercas del anclaje de elevación. 5. Gire la tuerca de ajuste del anclaje de elevación para ajustar su longitud. Aumente la longitud para subir el borde trasero de la cubierta. Reduzca la longitud para bajar el borde trasero de la cubierta. 6. Respete las instrucciones que se ind...
Page 152 - Ajuste del indicador de altura de corte
2. Pulse el interruptor de elevación eléctrica para bajar el equipo de corte. Baje completamente el equipo de corte hasta que oiga un sonido de golpeteo. PRECAUCIÓN: Mantenga pulsado el interruptor al menos 2 segundos después de que el equipo de corte entre en contacto con el suelo. Esto permite ase...
Page 153 - Sustitución de la correa del equipo de
1. Afloje los 2 tornillos. 2. Ajuste la altura de corte en la posición más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte (C112X, C122X, R137X) en la página 126. 3. Ajuste el indicador de altura de corte hasta que muestre la altura de corte más baja, vista desde el ángulo del usuario en el asiento. 4. ...
Page 160 - Guía rápida de mantenimiento; Símbolos que aparecen en la guía rápida de
Guía rápida de mantenimiento 5 3 7 4 7 1 3 -0 2 =8L Símbolos que aparecen en la guía rápida de mantenimiento Sustituir el filtro Cambiar el aceite Examinar visualmente o comprobar el nivel de aceite Lubricar la boquilla de engrase con grasa Lubricar con aceite Comprobar el estado y la tensión de la ...
Page 162 - Lubricación de los cables
Lubricación de los cables • Lubrique los 2 extremos de los cables y mueva los controles hasta la posición final. • Coloque las fundas de goma en los cables después de la lubricación. • Los cables con revestimiento se deben lubricar con frecuencia para evitar fallos.a) Retire el cable y suspéndalo en...
Page 165 - Desconexión del cable del actuador del modo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la grasa salga por la articulación, por debajo de la boquilla de engrase. 4. Baje el producto. Lubricación de la barra de articulación 1. Hay 2 boquillas de engrase, una a cada lado de la barra de articulación. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la gras...
Page 167 - Resolución de problemas
Resolución de problemas Resolución de problemas Para obtener instrucciones sobre el mando a distancia, consulte Mando a distancia en la página 170. Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual, hable con su taller de servicio Husqvarna. Problema Causa El motor de arranque no pon...
Page 169 - Pantalla - Resolución de problemas
Problema Causa El resultado del corte no es satisfac- torio. Las cuchillas están romas. Consulte Sustitución de las cuchillas en la página 156. El césped está crecido o húmedo. Consulte Para obtener un buen resultado de corte en la página 127. No se ha ajustado el paralelismo del equipo de corte. Co...
Page 174 - Códigos de error y descripciones
Símbolo Causa Aparece en el panel de con- trol remoto Causa/Acción Indicador de temperatura del aceite de la transmisión. El símbolo se muestra en rojo. La temperatura del aceite de la transmisión es demasiado alta. Si el problema persiste, pón- gase en contacto con su ta- ller de servicio de Husqva...
Page 175 - Estado del cargador de batería
Número de código de error Causa Solución 1101-1116 1401-1408 Un control o un interruptor del mando a distancia se ha movido incorrectamente entre 2 posiciones. Apague el mando a distancia y detenga el producto. Reinicie el producto y el mando a distancia una vez transcurridos 5 segun- dos. Si el pro...
Page 176 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Amarre seguro del producto en un remolque
LED de carga de la bate- ría LED de esta- do de la bate- ría Indicación Luz roja intermi- tente Luz verde in- termitente La batería no se carga porque la temperatura es demasiado alta o baja. Transporte, almacenamiento y eliminación Mando a distancia Para obtener instrucciones sobre el mando a dista...
Page 177 - Remolque del producto; Almacenamiento
10. Amarre la tercera correa a 1 de los ojales de transporte. 11. Amarre la cuarta correa al otro ojal de transporte.12. Amarre la correa al área de carga.13. Tense la correa tirando hacia delante para amarrar el producto al área de carga. 14. Coloque los calzos para las ruedas delante y detrás de l...
Page 178 - Almacenamiento del mando a distancia
• Cuando el producto se desgaste, envíelo al distribuidor o a centro de reciclaje adecuado. • El aceite, los filtros de aceite, el combustible y la batería pueden ser perjudiciales para el medio ambiente. Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • No deseche la batería co...
Page 179 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos Para obtener instrucciones sobre el control remoto, consulte Mando a distancia en la página 185. P 524XR EFI Dimensiones, consulte también Dimensiones del producto en la página 184. Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg 472 Dimensiones de los neumáticos 18×...
Page 184 - Dimensiones del producto
Dimensiones del producto E D G I F B A C H K L N O J M 184 1929 - 004 - 15.04.2024
Page 185 - Datos técnicos del mando a distancia
P R Q A 489 mm J Combi 112, 112X: 1056 mm Combi 122, 122X: 1145 mm R137, R137X: 1193 mm M 30° P Neumáticos delante- ros 877 mm Neumáticos traseros 796 mm B 673 C 2066 mm D 999 mm K Combi 112, 112X: 2443 mm Combi 122, 122X: 2532 mm R137, R137X: 2580 mm N 1244 mm Q Neumáticos delante- ros 1127 mm Neum...
Page 186 - Dimensiones del mando a distancia
Mando a distancia P 524XR EFI Especificaciones de la batería 7,2 V, 2000 mAh nominales Batería Con el producto se entrega 1 batería de NiMH Tiempo de funcionamiento, h 10-12 Tiempo de carga, h 2 Transmisión de la señal Transmisión de la señal de radio Bandas de radiofrecuencia, GHz 2,4 Máxima potenc...
Page 187 - Garantía de la transmisión; Marcas comerciales registradas
A 179 mm B 170 mm C 210 mm Accesorios En este manual del usuario no se incluyen las instrucciones de mantenimiento del equipo o los accesorios opcionales. Consulte las instrucciones en el manual del usuario del accesorio o el equipo. Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servi...
Page 188 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo P 524XR EFI Identificación Números de ...
Page 189 - Telecomando
ÍNDICE Introdução................................................................... 189Segurança.................................................................. 200Montagem................................................................... 214Funcionamento............................................
Page 190 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 16 13 14 15 29 31 28 27 25 26 24 22 20 23 32 21 19 17 5 18 30 1. Pedal de marcha em frente2. Pedal de marcha-atrás3. Visor4. Suporte para copos5. Punho (acessório)6. Elevação elétrica da plataforma de corte7. Botão de funcionamento para acessórios fron...
Page 191 - Vista geral do sistema elétrico; Tomadas de alimentação
Vista geral do sistema elétrico 36 1 2 4 6 5 7 8 9 10 39 37 31 32 33 24 30 29 34 17 21 18 20 19 35 14 15 16 22 13 11 3 25 38 28 23 26 12 27 40 1. Visor2. Botão de funcionamento para elevação da plataforma 3. Botão de funcionamento para acessórios (acessório)4. Chave da ignição5. Botão da TDF6. Inter...
Page 192 - Ligar o produto ao Husqvarna Fleet Services
Para encontrar os fusíveis para as tomadas de alimentação, consulte Vista geral dos fusíveis na página 239.Para encontrar as tomadas de alimentação, consulte Vista geral do sistema elétrico na página 191.Ligue as tomadas de alimentação utilizando o interrutor de alimentação no painel de controlo. Co...
Page 197 - Descrição do produto
O ângulo de declive máximo possível muda em dife- rentes condições climáticas, de piso e método de cor- te. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais. Etiqueta de tipo 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 1. Ident...
Page 198 - Vista geral do telecomando; Símbolos no telecomando
Vista geral do telecomando 3 4 5 2 12 8 7 9 1 10 15 18 21 19 16 20 17 6 12 13 11 14 1. Interrutor de paragem/arranque do motor2. Botão para descer a plataforma de corte3. Botão para elevar a plataforma de corte4. Controlo de acionamento5. Botão ON/OFF6. Painel de indicação7. Controlo da direção8. Bo...
Page 199 - Etiqueta do produto do fabricante
Indicador de funcionamento impedido. Indicador do OPC. Indicador do nível de óleo. Indicador da temperatura do óleo da transmissão. Indicador do modo de telecomando. Indicador da função Boost Indicador de controlo da TDF. Indicador de controlo da TDF. Travão de estacionamento. Alimentação LIGADA/DES...
Page 200 - Segurança
2. Módulo de rádio3. Segurança4. Alimentação5. Bandas de frequência de rádio6. Número do produto7. Número de sequência com ano e semana de produção 8. Nome e endereço do fabricante9. Contém ID FCC10. Contém IC11. Código para leitura Segurança Telecomando Para obter instruções sobre o telecomando, co...
Page 201 - Instruções de segurança para
• Apenas utilize o produto durante o dia ou em condições de boa iluminação. Mantenha o produto a uma distância de segurança de orifícios ou outras irregularidades no solo. Tenha atenção com outros possíveis riscos. • Não utilize o produto em condições atmosféricas desfavoráveis, por exemplo, nevoeir...
Page 204 - Cortar relva em declives
Verificar as condições de funcionamentoVerifique diariamente as condições de funcionamento.1. Estacione o produto num piso nivelado. Tente arrancar o motor com o telecomando ligado. Se as condições de funcionamento estiverem a funcionar corretamente, o motor não arranca. 2. Estacione o produto num p...
Page 207 - Segurança do telecomando; Definições de segurança
• Não faça alterações ao ajuste dos reguladores. Se a velocidade do motor for demasiado elevada, os componentes do produto ficar danificados. Consulte Especificações técnicas na página 272 para saber qual é a velocidade máxima permitida do motor. • O produto é apenas aprovado com o equipamento forne...
Page 211 - Dispositivos de segurança no telecomando
• Não utilize o produto com o telecomando em pisos com um declive superior a 20° quando cortar relva num declive de um lado para o outro. • Recomenda-se que corte a relva num declive de um lado para o outro, fazendo o produto subir o declive. • Não utilize o produto com o telecomando em pisos com um...
Page 214 - Montagem
• Carregue a bateria apenas em espaços interiores, com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria no exterior. Não carregue a bateria em condições de humidade. • O carregador de bateria tem de ter um fusível externo de 3 A. • Utilize tomadas de parede aprovadas e que não ...
Page 215 - Remover a plataforma de corte
8. Coloque a correia da transmissão em redor da polia de transmissão da plataforma de corte. 9. Coloque a pega da mola no suporte da mola. 10. Fixe a cobertura dianteira.11. Para os modelos C112X, C122X, R137X com plataforma de corte: A B C a) Ligue o cabo à tomada (A).b) Fixe o cabo ao grampo do ca...
Page 216 - Fixar e remover a caixa de armazenamento
8. Solte o grampo da cobertura dianteira com a ferramenta que está presa à chave de ignição e remova a cobertura. 9. Para os modelos C112, C122, R137 com plataforma de corte: Defina a altura de corte para a posição mais baixa. Consulte Ajustar a altura de corte (C112, C122, R137) na página 221. 10. ...
Page 217 - Funcionamento
1. Coloque a caixa de armazenamento do telecomando na placa de fixação com a extremidade dianteira na sua direção. 2. Empurre a caixa de armazenamento do telecomando até à posição final para a bloquear na posição correta. 3. Para remover a caixa de armazenamento do telecomando, pressione o punho da ...
Page 220 - Utilizar o produto
5. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. CUIDADO: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, aguarde 15 segundos antes de tentar novamente. 6. Deixe o motor trabalhar na aceleração intermédia...
Page 223 - Transmissão traseira
2. Mantenha premido o botão de bloqueio (B). B A 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal do travão de estacionamento. 4. Para soltar o travão de estacionamento, volte a pressionar o respetivo pedal. Obter bons resultados de corte • Para obter o melhor desempenho, efetue regularmente a manutenção...
Page 228 - Utilizar o produto com o telecomando
ATENÇÃO: Não mantenha o telecomando fora do campo de visão quando o produto estiver no modo de telecomando. • Prima o interrutor da TDF no telecomando para a direita e mantenha-o premido durante 1 segundo para engatar a transmissão da plataforma de corte. • Prima o botão da TDF para a esquerda para ...
Page 231 - Manutenção
Para desligar o telecomando • Prima o botão ON/OFF para ligar e desligar o telecomando. ATENÇÃO: Se o produto for utilizado manualmente, coloque o interrutor do modo de telecomando na posição "0", coloque o telecomando na caixa de armazenamento do telecomando e fixe a caixa de armazenamento ...
Page 232 - Esquema de manutenção
antes de realizar tarefas de manutenção no produto. Esquema de manutenção Manutenção diária antes da utilização Certifique-se de que as porcas e os parafusos estão apertados. Certifique-se de que não existem fugas de óleo nem de combustível. Limpe o produto. Limpe as superfícies interiores da plataf...
Page 234 - Limpar o produto; Limpar o motor e o silenciador
Manutenção Semanalmente (intervalos de 40 horas) Após as primei- ras 50 horas Intervalo de ma- nutenção em horas 100 200 400 Verifique/ajuste a velocidade das rodas dianteiras e trasei- ras. O Verifique o nível do óleo da transmissão. X X Substitua o óleo na transmissão. O O Certifique-se de que a p...
Page 235 - Limpar o refrigerador de óleo hidráulico; Remover as coberturas; Retirar e instalar a cobertura do motor
1. Certifique-se de que a grelha de admissão de ar não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova. 2. Retire a proteção do motor.3. Certifique-se de que a admissão de ar frio não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova. 4. Examine a conduta de ar na superfície interior d...
Page 237 - Verificar o travão de estacionamento
4. Remova os 4 parafusos e a placa de base para o pé. 5. Instale na sequência oposta. Retirar e instalar a placa de base para o pé esquerdo 1. Remova os 4 parafusos e a placa de base para o pé. 2. Instale na sequência oposta. Verificar o travão de estacionamento 1. Estacione o produto numa superfíci...
Page 240 - Ligar os cabos de ligação direta; Pressão dos pneus
Carregar a bateria • Carregue a bateria, se esta estiver demasiado fraca para ligar o motor. • Utilize um carregador de bateria padrão. CUIDADO: Não utilize um carregador rápido ou propulsor de arranque. Estes poderão danificar o sistema elétrico do produto. • Antes de ligar o motor, desligue sempre...
Page 245 - Ajustar a posição paralela da
3. Remova a junta em forma de U na extremidade traseira do suporte de ajuste da altura da estrutura da plataforma de corte. 4. Desaperte as porcas de fixação do suporte de elevação. 5. Rode a porca de ajuste do suporte de elevação para ajustar o comprimento do suporte de elevação. Aumente o comprime...
Page 246 - Ajustar o indicador da altura de corte
2. Prima o interrutor da elevação elétrica para baixar a plataforma de corte. Baixe totalmente a plataforma de corte até ouvir um som. CUIDADO: Mantenha o interrutor premido durante, no mínimo, 2 segundos após a plataforma de corte tocar no solo. Isto serve para garantir que a plataforma de corte es...
Page 247 - Substituir a correia da plataforma de
1. Desaperte os 2 parafusos. 2. Defina a altura de corte para a posição mais baixa. Consulte Ajustar a altura de corte (C112X, C122X, R137X) na página 222. 3. Ajuste o indicador da altura de corte até que o indicador da altura de corte apresente a altura de corte mais baixa, vista a partir do ângulo...
Page 251 - Mudar o óleo de motor e o filtro de óleo
3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. 4. Limpe o óleo da vareta de nível.5. Volte a colocar a vareta de nível. Não a aperte.6. Puxe a vareta de nível para fora para verificar o nível do óleo. 7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da vareta de nível. Se o nível estiver junto à marc...
Page 254 - Guia de manutenção rápida; Símbolos do guia de manutenção rápida
Guia de manutenção rápida 5 3 7 4 7 1 3 -0 2 =8L Símbolos do guia de manutenção rápida Substitua o filtro Substitua o óleo Examine visualmente ou verifique o nível do óleo Lubrifique o copo de lubrificação com massa lubrificante Lubrifique com óleo Verifique o estado e a tensão da correia da transmi...
Page 256 - Lubrificar cabos
Lubrificar cabos • Lubrifique as 2 extremidades dos cabos e coloque os controlos nas posições finais. • Fixe as coberturas de borracha nos cabos após a lubrificação. • Os cabos com revestimento têm de ser lubrificados regularmente para prevenir avarias.a) Remova o cabo e pendure-o verticalmente.b) L...
Page 259 - Desligar o cabo do atuador do modo de
4. Baixe o produto. Lubrificar a barra de ligação 1. Existem 2 copos de lubrificação, um em cada lado da barra de ligação. Lubrifique com uma bomba de massa lubrificante até que a massa lubrificante saia para fora. Telecomando Para obter mais instruções sobre o P 524XR EFI, consulte Manutenção na pá...
Page 261 - Resolução de problemas
Resolução de problemas Resolução de problemas Para obter instruções sobre o telecomando, consulte Telecomando na página 264. Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual, contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. Problema Causa O motor de arranque não arranca...
Page 263 - Visor - Resolução de problemas
Visor - Resolução de problemas Símbolo Nome Como é apresentado no visor Causa Indicador da temperatu- ra do óleo da transmis- são O símbolo é apresenta- do. A temperatura do óleo da transmis- são está demasiado alta. O símbolo pisca rapida- mente. Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnic...
Page 264 - Resolução de problemas do telecomando
Símbolo Nome Como é apresentado no visor Causa Indicador do OPC O símbolo fica intermi- tente. O interrutor do banco é desativado quando tenta ligar o motor. Consul- te Controlo de presença do operador (OPC) na página 203. O símbolo pisca rapida- mente. O interrutor do banco foi utilizado incorretam...
Page 268 - Códigos de erro e descrições
Códigos de erro e descrições Os números dos códigos de erro do telecomando e do recetor do telecomando são apresentados no visor do centro de informações. Número do código de erro Causa Solução 1001 O botão STOP da máquina no telecoman- do é ativado ou desativado muito lenta- mente. Desligue o telec...
Page 269 - Estado do carregador de bateria; Transporte, armazenamento e eliminação; Fixar o produto em segurança num reboque
Número do código de erro Causa Solução 2120/2320 A temperatura do recetor do telecomando é demasiado baixa. Aguarde que o recetor do telecomando aqueça. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. Outro erro. Contacte o seu distribuidor com assistên- cia t...
Page 270 - Rebocar o produto; Armazenamento
1. Estacione o produto no centro da área de carga. ATENÇÃO: Para transporte em veículos de transporte com cobertura. Certifique-se de que o produto está frio antes de o colocar no veículo de transporte. 2. Certifique-se de que o centro de gravidade do produto está acima do eixo das rodas do veículo ...
Page 271 - Armazenamento do telecomando
Adicione estabilizador ao combustível no depósito ou no recipiente utilizado para o armazenamento. Utilize sempre as proporções de mistura indicadas pelo fabricante. Coloque o motor em funcionamento durante, pelo menos, 10 minutos após a adição do estabilizador, até que este flua para o carburador. ...
Page 272 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas Para obter instruções sobre o telecomando, consulte Telecomando na página 278. P 524XR EFI Dimensões, consulte também Dimensões do produto na página 277 Peso sem plataforma de corte e com depósitos vazios, kg 472 Dimensões dos pneus 18×8,50-8 Pressão d...
Page 277 - Dimensões do produto
Dimensões do produto E D G I F B A C H K L N O J M 1929 - 004 - 15.04.2024 277
Page 278 - Especificações técnicas do telecomando
P R Q A 489 mm J Combi 112, 112X: 1056 mm Combi 122, 122X: 1145 mm R137, R137X: 1193 mm M 30° P Pneus diantei- ros877 mm Pneus trasei- ros796 mm B 673 C 2066 mm D 999 mm K Combi 112, 112X: 2443 mm Combi 122, 122X: 2532 mm R137, R137X: 2580 mm N 1244 mm Q Pneus diantei- ros1127 mm Pneus traseiros1047...
Page 279 - Dimensões do telecomando
Telecomando P 524XR EFI Especificação da bateria Nominal 7,2 V, 2000 mAh Bateria 1 bateria NiMH fornecida com o produto Tempo de funcionamento, h 10–12 Tempo de carga, h 2 Transmissão de sinais Transmissão de sinal de rádio Banda de frequência de rádio, GHz 2,4 Potência de saída de frequência de rád...
Page 280 - Garantia da transmissão; Marcas comerciais registadas
A 179 mm B 170 mm C 210 mm Acessórios As instruções de manutenção de equipamentos ou acessórios opcionais não são fornecidas neste manual do utilizador. Consulte as instruções do acessório ou equipamento no respetivo manual do utilizador. Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assist...
Page 281 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo P 524XR EFI Identificação Números de série referentes a 2023 e...
Page 283 - Panoramica del prodotto
Panoramica del prodotto 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 16 13 14 15 29 31 28 27 25 26 24 22 20 23 32 21 19 17 5 18 30 1. Pedale di marcia avanti2. Pedale di retromarcia3. Display4. Portabicchieri5. Impugnatura (accessorio)6. Sollevamento elettrico per il piatto di taglio7. Pulsante funzione per accessori f...
Page 284 - Panoramica dell'impianto elettrico; Prese di corrente
Panoramica dell'impianto elettrico 36 1 2 4 6 5 7 8 9 10 39 37 31 32 33 24 30 29 34 17 21 18 20 19 35 14 15 16 22 13 11 3 25 38 28 23 26 12 27 40 1. Display2. Pulsante funzione per sollevamento piatto3. Pulsante funzione per accessori (accessorio)4. Chiave di accensione5. Pulsante della presa di for...
Page 290 - Descrizione del prodotto
L'angolo di pendenza massimo consentito varia in ba- se alle condizioni climatiche, al terreno e al metodo di taglio. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in determinate aree commerciali. Piastrina modello 1 2 3 ...
Page 292 - Etichetta del prodotto del produttore
Spia di funzionamento impedito. Spia di controllo della presenza dell’operatore. Spia del livello dell'olio. Spia della temperatura dell'olio per trasmissione Spia della modalità telecomando. Spia della funzione Boost Spia del comando della presa di forza. Spia del comando della presa di forza. Fren...
Page 293 - Sicurezza
2. Modulo radio3. Sicurezza4. Alimentazione5. Banda di frequenza radio6. Codice prodotto 7. Numero di serie con anno e settimana di produzione8. Nome e indirizzo del produttore9. Contiene FCC ID10. Contiene IC11. Codice scansionabile Sicurezza Telecomando Per istruzioni sul telecomando, fare riferim...
Page 294 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini; Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
irregolarità nel suolo. Prestare attenzione ad altri possibili rischi. • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche sfavorevoli, ad esempio nebbia, pioggia, umidità o luoghi molto umidi, vento forte, freddo intenso, rischio di fulmini ecc. • Trovare e marcare eventuali pietre e altr...
Page 297 - Taglio dell'erba in pendenza
1. Parcheggiare il prodotto su un terreno piano. Provare ad avviare il motore con il telecomando attivato. Se le condizioni di funzionamento sono soddisfatte, il motore non si avvia. 2. Parcheggiare il prodotto su un terreno piano. Provare ad avviare il motore con l'interruttore per la modalità tele...
Page 299 - Istruzioni di sicurezza per la
• Non effettuare il rifornimento oltre il livello raccomandato. Il calore del motore e del sole fa espandere il carburante, il quale fuoriesce se il serbatoio si è riempito troppo. • Non riempire il serbatoio in eccesso. Se si versa del carburante sul prodotto, asciugare con un panno e attendere che...
Page 300 - Sicurezza del telecomando; Definizioni di sicurezza
• Non avviare il motore se la candela o il cavo di accensione sono stati rimossi. • Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati correttamente e che l'attrezzatura sia in buone condizioni. • Non modificare la regolazione dei limitatori. Se il regime del motore è troppo alto, i componenti d...
Page 304 - Dispositivi di sicurezza sul telecomando.
• Spostarsi gradualmente e lentamente su terreni in pendenza. Non effettuare bruschi cambiamenti di direzione di marcia. • Girare lentamente e gradualmente quando ci si sposta su un pendio. Viaggiare a bassa velocità. AVVERTENZA: La velocità di funzionamento può causare lo slittamento o la caduta de...
Page 307 - Montaggio
capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o siano state istruite durante l’utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza. • Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al caricab...
Page 308 - Rimozione del piatto di taglio
6. Spingere il piatto di taglio all'interno del telaio dell'apparecchiatura. Accertarsi che i perni guida anteriori siano inseriti nelle scanalature sul telaio dell'apparecchiatura. Il blocco del telaio dell'apparecchiatura si sblocca automaticamente. 7. Spingere all'interno il piatto di taglio fino...
Page 310 - Utilizzo
Collegamento e rimozione della custodia del telecomando Nota: L'estremità anteriore della piastra di attacco si trova sul lato destro del prodotto. Rimanere davanti alla piastra di attacco quando si collega la custodia del telecomando. 1. Posizionare la custodia del telecomando sulla piastra dell'ac...
Page 313 - Utilizzo del prodotto
4. Girare la chiave d'accensione nella posizione di avviamento. 5. All'avviamento del motore, rilasciare immediatamente la chiave e riportarla in posizione folle. ATTENZIONE: Non far girare il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendere 15 secondi pri...
Page 314 - Regolazione dell'altezza di taglio
7. Premere l'interruttore del sollevatore elettrico per abbassare il piatto di taglio. Abbassare completamente il piatto di taglio fino a quando non si sente un ticchettio. ATTENZIONE: Tenere premuto l'interruttore per almeno 2 secondi dopo che il piatto di taglio tocca il terreno. Questo consente d...
Page 316 - Trasmissione posteriore
2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (B). B A 3. Tenere premuto il pulsante e rilasciare il pedale del freno di stazionamento. 4. Per rilasciare il freno di stazionamento, premere nuovamente il pedale corrispondente. Per ottenere un buon risultato di taglio • Per garantire le migliori prestaz...
Page 319 - Avvio della modalità telecomando
Avvio della modalità telecomando 1. Premere il pulsante rosso PTO sul prodotto.2. Portare la chiave di accensione in posizione di folle.3. Rilasciare il freno di stazionamento sul prodotto. Fare riferimento a Per innestare e disinnestare il freno di stazionamento alla pagina 315. 4. Rimuovere il tel...
Page 321 - Utilizzo del prodotto con il telecomando
• Premere l'interruttore della presa di forza sul telecomando verso destra e tenerlo premuto per 1 secondo per innestare la trazione del piatto di taglio. • Premere l’interruttore della presa di forza verso sinistra per disinserire la trazione del piatto di taglio. Nota: Quando la trazione del piatt...
Page 325 - Manutenzione
Stato di carica Simbolo Errore della batteria. • Premere il pulsante Browse (Sfoglia) (A) per passare al simbolo successivo sul display. • Premere il pulsante Selection (Selezione) (B) per effettuare una selezione. Nota: Se i pulsanti vengono premuti contemporaneamente, il display del centro informa...
Page 327 - Pulizia del prodotto
Manutenzione Una volta alla settimana (inter- valli di 40 ore) Dopo le prime 50 ore Intervallo di ma- nutenzione in ore 100 200 400 Sostituire il filtro dell'aria interno. X Esaminare e regolare il gioco della valvola del motore. O Pulire la superficie della sede della valvola molata. O Esaminare la...
Page 329 - Per rimuovere i coperchi; Per rimuovere e montare il cofano del motore
Per rimuovere i coperchi Per rimuovere e montare il cofano del motore 1. Ripiegare il sedile in avanti.2. Rilasciare i 2 fermi sul cofano del motore con l'attrezzo collegato alla chiave di accensione. 3. Rimuovere le viti dai cardini. 4. Piegare il cofano del motore all'indietro.5. Montare eseguendo...
Page 332 - Ispezione e sostituzione della candela
9. Collocare il filtro dell'aria interno e la cartuccia del filtro dell'aria nelle posizioni iniziali nell'alloggiamento del filtro. Accertarsi che la cartuccia del filtro dell'aria sia correttamente fissata sulla parte superiore della presa d'aria. 10. Fissare il coperchio del filtro dell'aria e as...
Page 334 - Per collegare i cavi di avviamento; Pressioni degli pneumatici
Per eseguire un avvio di emergenza del motore Se la batteria è troppo scarica per avviare il motore, è possibile utilizzare dei cavi di avviamento per effettuare un avviamento di emergenza. Questo prodotto dispone di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Il prodotto che viene utilizzato per...
Page 339 - Regolazione del parallelismo del piatto
3. Rimuovere il giunto a forcella sull'estremità posteriore del fermo di regolazione dell'altezza dal telaio del piatto di taglio. 4. Allentare i controdadi del fermo di sollevamento. 5. Ruotare il dado di regolazione sul fermo di sollevamento per regolarne la lunghezza. Aumentare la lunghezza per s...
Page 342 - Per sostituire la cinghia sul piatto di
5. Rimuovere i 2 bulloni sul telaio dell'attrezzatura. 6. Rimuovere le 2 viti sulla copertura del piatto di taglio. Sollevare il telaio del piatto di taglio e rimuovere la copertura del piatto di taglio. 7. Scollegare la molla a tensione della cinghia e rimuovere la cinghia. 8. Montare una nuova cin...
Page 345 - Per sostituire l’olio motore e il filtro
3. Allentare l'asta di livello ed estrarla. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello.5. Riposizionare l'asta di livello. Non serrarla.6. Sfilare l'asta di livello e leggere il livello dell'olio.7. Il livello dell'olio deve essere compreso tra i segni sull'asta di livello. Se il livello si trova vicino ...
Page 348 - Guida di manutenzione rapida; Simboli della guida di manutenzione rapida
Guida di manutenzione rapida 5 3 7 4 7 1 3 -0 2 =8L Simboli della guida di manutenzione rapida Sostituire il filtro. Sostituire l'olio. Esaminare visivamente o effettuare un controllo del livello dell'olio Lubrificare con grasso l'ingrassatore. Lubrificare con olio Eseguire un controllo delle condiz...
Page 350 - Per lubrificare i cavi
Per lubrificare i cavi • Lubrificare le 2 estremità dei cavi e spostare i comandi verso le posizioni finali. • Applicare i rivestimenti in gomma sui cavi a lubrificazione ultimata. • I cavi con involucro devono essere lubrificati regolarmente per evitare malfunzionamenti.a) Rimuovere il cavo e appen...
Page 354 - Ricerca guasti; Risoluzione dei problemi
Il tempo di funzionamento di una batteria del telecomando, a carica completa, è di circa 10-12 ore. Nota: La durata della batteria può diminuire in caso di basse temperature. Prima dell'uso, la batteria deve essere collegata a un caricabatterie. È necessario caricare la batteria prima di utilizzare ...
Page 357 - Display - Risoluzione dei problemi
Problema Causa Il risultato del taglio è insoddisfacen- te. Le lame non sono affilate. Fare riferimento a Sostituzione delle lame alla pagina 344. L'erba è alta o bagnata. Fare riferimento a Per ottenere un buon risultato di taglio alla pagina 316. Il parallelismo del piatto di taglio non è regolato...
Page 359 - Ricerca guasti del telecomando
Nota: I simboli e le posizioni dei simboli sul display possono differire tra i vari modelli. Telecomando Per le istruzioni per P 524XR EFI, fare riferimento a Ricerca guasti alla pagina 354. Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi al centro di assistenza Hus...
Page 360 - Pannello - Ricerca guasti del telecomando
Problema Causa Soluzione Il telecomando è impostato su ON ma i comandi sono disat- tivati. Il segnale radio è in mo- dalità standby. Procedura di avvio non corretta della mo- dalità telecomando. Assicurarsi che tutti i comandi e gli interruttori siano in posizione di folle quando si avvia il telecom...
Page 362 - Codici di errore e descrizioni
Simbolo Causa Viene visualizzato sul pan- nello del telecomando Causa/Azione Modalità telecomando. Il simbolo è verde. La modalità telecomando è attivata. Funzione Boost. Il simbolo è verde. La funzione Boost è attivata. Spia del comando della presa di forza. Il simbolo è verde. La trazione del piat...
Page 363 - Stato del caricabatterie; Trasporto, stoccaggio e smaltimento
Numero del codice di erro- re Causa Soluzione 2026/2226 La temperatura del telecomando è troppo bassa. Attendere che il telecomando si riscaldi. Se il problema persiste, rivolgersi al cen- tro assistenza Husqvarna. Altro errore. Contattare il rivenditore con servizio di as- sistenza Husqvarna. 3201/...
Page 365 - Per il traino del prodotto; Archiviazione; Rimessaggio del telecomando
Per il traino del prodotto Il prodotto è dotato di trasmissione idrostatica. Per evitare danni alla trasmissione, rimorchiare il prodotto solo per brevi distanze e a bassa velocità.Disinnestare la trasmissione prima di trainare il prodotto. Vedere Disinnesto della trasmissione idrostatica alla pagin...
Page 366 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici Per istruzioni sul telecomando, fare riferimento a Telecomando alla pagina 372. P 524XR EFI Dimensioni, inoltre fare riferimento a Dimensioni del prodotto alla pagina 371 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg 472 Dimensioni degli pneumatici 18×8,50-8 Pressioni...
Page 371 - Dimensioni del prodotto
Dimensioni del prodotto E D G I F B A C H K L N O J M 1929 - 004 - 15.04.2024 371
Page 372 - Dati tecnici del telecomando
P R Q A 489 mm J Combi 112, 112X: 1056 mm Combi 122, 122X: 1145 mm R137, R137X: 1193 mm M 30° P Pneumatici anteriori 877 mm Pneumatici posteriori 796 mm B 673 C 2066 mm D 999 mm K Combi 112, 112X: 2443 mm Combi 122, 122X: 2532 mm R137, R137X: 2580 mm N 1244 mm Q Pneumatici anteriori 1127 mm Pneumati...
Page 373 - Dimensioni del telecomando
Telecomando P 524XR EFI Specifiche della batteria Nominale 7,2 V, 2000 mAh Batteria 1 batteria NiMH fornita con il prodotto Tempo di funzionamento, h 10-12 Tempo di carica, h 2 Trasmissione del segnale Trasmissione del segnale radio Bande di frequenza radio, GHz 2,4 Potenza erogata massima in radiof...
Page 374 - Garanzia della trasmissione; Marchi registrati
A 179 mm B 170 mm C 210 mm Accessori Le istruzioni di manutenzione di attrezzatura o accessori opzionali non sono riportate in questo manuale dell'operatore. Per le istruzioni sugli accessori o sull'attrezzatura vedere il manuale dell'operatore. Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un cen...
Page 375 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorini tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello P 524XR EFI Identificazione Numeri ...