Page 2 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction..................................................................... 2Safety............................................................................10Assembly...................................................................... 16Operation.....................................
Page 3 - Product overview
Product overview 1 2 3 5 8 7 6 9 18 10 11 12 13 17 14 15 16 30 31 29 28 26 27 25 23 21 24 32 22 19 20 4 1. Forward drive pedal2. Rearward drive pedal3. Display4. Front AUX power outlet, 12 V (Accessory)5. Cup holder6. Handle (Accessory)7. Electric lift for the cutting deck8. Function button for fron...
Page 4 - Hour meter
Electrical system overview 1 2 4 5 6 7 8 9 27 24 20 25 26 15 16 17 13 14 18 12 10 21 29 28 11 19 23 22 3 30 1. Display2. Function button for deck lift3. Function button for front accessories (Accessory)4. Ignition key5. PTO button6. Headlight switch7. Warning light switch (Accessory)8. Switch for po...
Page 5 - To connect to the product with Husqvarna; Headlights
The last digit of the hour meter for the operation period, shows tenth of an hour (6 minutes).The time with ignition on but engine off, is not registered. Note: The total hour meter (A) only shows full hours. Note: A operation period is the time the engine been turned on during 1 day. A new operatio...
Page 9 - Type plate
Fuel. Max. ethanol 10%. Transport position for the cutting deck. Operation position for the cutting deck. Pull out the PTO button. Push the PTO button. AUX for the rear power output. AUX for the front power output. Oil level. Scannable code. MAX. XXXN / (XXkg) Max. permitted vertical force on the to...
Page 10 - Safety; Safety definitions
Euro V Emissions WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. Product damage We are not responsible for damages to our product if: • the product is incorrectly repaired.• the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the ma...
Page 11 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation
• Do not use the product in bad weather, for example in fog, in rain, moist or in wet locations, strong winds, intense cold, risk of lightning, etc. • Find and mark stones and other fixed objects to prevent collision. • Clear the area of objects such as stones, toys, wires, etc. that may become caug...
Page 14 - To cut grass on slopes
Do a check of the operation conditions daily.1. Try to start the engine with the drive of the blades engaged. If the operation conditions works, the engine does not start. 2. Try to start the engine without the parking brake applied. If the operation conditions works, the engine does not start. 3. S...
Page 16 - Safety instructions for maintenance; Assembly
• The operator of the transport vehicle is responsible to attach the product safely during transport. Refer to Transportation on page 56. Safety instructions for maintenance WARNING: The product is heavy and can cause injury or damage to property or the adjacent area. Do not do maintenance on the en...
Page 17 - To remove the cutting deck
Note: The pattering sound from the frame tunnel does not mean that the product is defective. 3. Apply the parking brake.4. Stop the engine.5. Push the equipment frame down. Lift the equipment frame lock to vertical position. WARNING: The lock mechanism can cause injury to fingers if you do not opera...
Page 19 - Operation; Introduction
14. Open the equipment frame lock. 15. Hold the front edge of the cutting deck with 2 hands and pull it out. WARNING: Risk of crush injury, keep body parts away. Operation Introduction WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. To start to use Husqvarna...
Page 21 - To do before you operate the product
2. Pull the PTO button to engage the drive on the cutting deck blades. To do before you operate the product 1. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions. 2. Put on necessary personal protective equipment. Refer to Personal protective equipment on page 12...
Page 22 - To operate the product
CAUTION: To engage the blades when the engine is at full speed causes strain on the drive belts. Do not apply full throttle until the cutting deck is lowered to the mow position. To start the engine (P 524X EFI) 1. Apply the parking brake.2. Push in the PTO button to disengage the drive on the cutti...
Page 24 - To stop the engine
6. Release the adjustment lever for cutting height in 1 of the holes on the adjustment plate. 7. Release the equipment frame. Note: Refer to the table below for which approximate cutting height that agrees with which number. Number Cutting height, mm Cutting deck C112, C122 R137 1 (S) Servicing posi...
Page 25 - Rear transmission
4. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to lift up the cutting deck. 5. Turn the ignition key to the STOP position. 6. When the product stops, apply the parking brake. To apply and release the parking brake 1. Press the parking brake pedal down (A).2. Press and hold the lock button (B)....
Page 26 - Front transmission; Maintenance
Front transmission • To open the bypass valve, open the locknut (A) ¼–½ turn counterclockwise and then the valve screw (B) 2 turns counterclockwise. A B • To close the bypass valve, close the valve screw (B) and tighten to 8 Nm and then tighten the locknut (A) to 30 Nm. Maintenance Introduction WARN...
Page 28 - To clean the product; To clean the engine and the muffler
Maintenance Weekly (40 hour intervals) After the first 50 hours Maintenance in- terval in hours 100 200 400 Examine and adjust valve clearance of the engine. O Clean the surface of the lap valve seating. O Examine the muffler and heat deflector. X X Replace the engine oil. X X Replace the engine oil...
Page 29 - To remove and install the engine cover
Grass cuttings around the muffler dry quickly and are a fire risk. Use a brush or remove the grass cuttings with water when the muffler is cold. To clean the cold air intake of the engine WARNING: Stop the engine. The cold air intake rotates and can cause injury to your fingers. 1. Make sure that th...
Page 31 - To remove and install the left footrest plate; To do a check of the parking brake
2. Remove the right side cover. Refer to To remove the right side cover on page 30. 3. Remove 2 screws and remove the cup holder.4. Remove the 4 screws and remove the footrest plate. 5. Install in opposite sequence. To remove and install the left footrest plate 1. Remove the 4 screws and remove the ...
Page 32 - To examine and replace a spark plug
2. Loosen the 2 knobs that hold the air filter cover. 3. Remove the the air filter cover.4. Remove the air filter cartridge from the filter housing. 5. Clean the inner surface of the air filter housing with a dry cloth. 6. Hit the air filter cartridge carefully against a hard surface and blow with c...
Page 34 - Tire pressure
To connect the jumper cables WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative terminal of the weak battery. CAUTION: Do not use the battery of your product to start other vehicle...
Page 37 - To put the cutting deck in mow position
3. Set the cutting height to the lowest position. Refer to To adjust the cutting height (C112, C122, R137) on page 23 or To adjust the cutting height (C112X, C122X, R137X) on page 24. 4. Pull the spring handle to the left out from the spring holder to loosen the tension on the tension wheel for the ...
Page 39 - To adjust the parallelism of the cutting
4. Loosen the locknuts on the lift stay. 5. Turn the adjustment nut on the lift stay to adjust the length of the lift stay. Increase the length to lift the rear edge of the cover. Decrease the length to lower the rear edge of the cover. 6. Obey the instructions in To do a check of the parallelism of...
Page 40 - To adjust the cutting height indicator
3. Loosen the locknuts on the lift stay. 4. Turn the adjustment nut on the lift stay to adjust the length of the lift stay. Increase the length to lift the rear edge of the cover. Decrease the length to lower the rear edge of the cover. 5. Obey the instructions in To do a check of the parallelism of...
Page 41 - To replace the belt on the cutting deck
3. Adjust the cutting height indicator until the cutting height indicator shows the lowest cutting height, seen from the angle of the operator in the seat. 4. Tighten the 2 screws. To replace the belt on the cutting deck (C112, C112X, C122, C122X) WARNING: Risk of crush injury. Use protective gloves...
Page 47 - Quick maintenance guide; Symbols on the quick maintenance guide
Quick maintenance guide Symbols on the quick maintenance guide Replace the filter Replace the oil Examine visually or do a check of the oil level Lubricate the grease nipple with grease Lubricate with oil Do a check of the condition and tension of the drive belt Replace the drive belt Replace the bl...
Page 49 - To lubricate cables
To lubricate cables • Lubricate the 2 ends of the cables and move the controls to the end positions. • Attach the rubber covers on the cables after lubrication. • Cables with casing must be lubricated regularly to prevent malfunction.a) Remove the cable and hang it vertically.b) Lubricate the cable ...
Page 52 - To lubricate the link rod; Troubleshooting
4. Lower the product. To lubricate the link rod 1. There are 2 grease nipples, one on each side of the link rod. Lubricate with a grease gun until grease comes out. Troubleshooting Troubleshooting If you cannot find a solution to your problems in this manual, speak to your Husqvarna servicing dealer...
Page 54 - Display - Troubleshooting
Problem Cause The cutting result is unsatisfactory. The blades are blunt. Refer to To examine the blades on page 43. The grass is long or wet. Refer to To get a good cutting result on page 25. The parallelism of the cutting deck is not adjusted. Refer to To do a check of the parallelism of the cutti...
Page 56 - Transportation, storage and disposal; Transportation; To safely attach the product on a trailer for
Transportation, storage and disposal Transportation • The product is heavy and can cause crush injuries. Be careful when you load it onto or off a vehicle or trailer. • Do not lift the product. The transport eyelets are not approved lifting points and must only be used to attach the product safely t...
Page 57 - To tow the product; Storage
11. Attach the fourth strap to the other transport eyelet.12. Attach the strap to the load area.13. Tighten the strap forward to attach the product to the load area. 14. Put the wheel chocks in front of and behind the rear wheels. To tow the product The product has a hydrostatic transmission. To pre...
Page 58 - Technical data
Technical data Technical data P 524X P 524X EFI Dimensions, refer also to Product dimensions on page 62 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg 433 437 Tire dimensions 18×8.50-8 18×8.50-8 Tire pressure, rear – front, kPa / bar / PSI 100 / 1.0 / 14.5 100 / 1.0 / 14.5 Max. gradient, degrees ...
Page 62 - Product dimensions
Product dimensions E D G I F B A C H K L N J M 62 1902 - 008 - 16.02.2024
Page 64 - Warranty; Transmission warranty
Warranty Transmission warranty The transmission warranty is only applicable if checks are done of the front and rear wheel speed as specified in the maintenance schedule. To prevent damage to the transmission system, let an approved service agent adjust it. 64 1902 - 008 - 16.02.2024
Page 65 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model P 524X, P 524X EFI Identification Serial numbers dating from 2023...
Page 66 - UK Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model P 524X, P 524X EFI Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards complies full...
Page 67 - Registered trademarks
Registered trademarks The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, inc and any use of such marks by Husqvarna is under license. 1902 - 008 - 16.02.2024 67
Page 68 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 68Seguridad..................................................................... 76Montaje......................................................................... 83Funcionamiento..................................
Page 69 - Descripción del producto
Descripción del producto 1 2 3 5 8 7 6 9 18 10 11 12 13 17 14 15 16 30 31 29 28 26 27 25 23 21 24 32 22 19 20 4 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Pantalla4. Toma de corriente auxiliar delantera de 12 V (accesorio) 5. Portavasos6. Asidero (accesorio)7. Elevación eléctrica para el equipo de...
Page 71 - Conexión del producto con Husqvarna Fleet; Faros
Active las tomas de corriente con el interruptor de encendido del panel de control. Horómetro El producto tiene 2 horómetros en la pantalla que muestran las horas de funcionamiento totales (A) del motor y durante el periodo de funcionamiento actual (B). El último dígito del horómetro de funcionamien...
Page 75 - Placa de características técnicas
Régimen del motor: lento. Estrangulador P 524X. Combustible. Máx. 10 % de etanol. Posición de transporte del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Desacoplamiento de la TDF. Pulse el botón de la TDF. AUX para potencia de salida trasera. AUX para potencia de salida delanter...
Page 76 - Seguridad; Definiciones de seguridad
4. Código escaneable5. Fabricante y dirección del fabricante6. Año de fabricación7. Potencia nominal8. Número de serie con fecha de fabricación, año, semana y número de secuencia 9. Código de número de producto (PNC)10. Peso del producto, sin carga11. Carga máxima sobre el eje delantero (GAWR)12. Ca...
Page 77 - Instrucciones de seguridad para el
• No transporte pasajeros. El producto debe ser usado únicamente por una persona. • No deje que el producto permanezca sin supervisión con el motor en marcha. Pare siempre las cuchillas, ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor y quite la llave de contacto antes de dejar el producto sin s...
Page 80 - Corte del césped en pendientes
Comprobación de la llave de contacto• Arranque y detenga el motor para comprobar la llave de contacto. Consulte Arranque del motor (P 524X) en la página 87 y Para parar el motor en la página 91. • Verifique que el motor arranca al girar la llave de contacto a la posición de arranque. • Verifique que...
Page 83 - Montaje
Consulte Datos técnicos en la página 127 para conocer el régimen del motor máximo permitido. • El producto está homologado con el equipo original proporcionado o recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: No toque las mangueras hidráulicas. Puede haber una fuga de líquido hidráulico a presión y cau...
Page 84 - Desmontaje del equipo de corte
8. Coloque la correa de transmisión alrededor de la polea de transmisión del equipo de corte. 9. Fije la palanca con resorte al soporte. 10. Monte la cubierta delantera.11. Modelos de equipo de corte C112X, C122X, R137X: A B C a) Conecte el cable a la toma de corriente (A).b) Fije el cable al clip p...
Page 86 - Funcionamiento
Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect. 3. Siga...
Page 89 - Manejo del producto
5. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. PRECAUCIÓN: No haga funcionar el motor de arranque durante más de 5 segundos consecutivos. Si el motor no arranca, espere 15 segundos antes de intentarlo de nuevo. 6. Deje que el motor funcione con el a...
Page 92 - Transmisión trasera
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (B). B A 3. Mantenga pulsado el botón y suelte el pedal del freno de estacionamiento. 4. Para soltar el freno de estacionamiento, vuelva a pisar el pedal del freno de estacionamiento. Para obtener un buen resultado de corte • Para lograr un mejor rendi...
Page 93 - Mantenimiento; Introducción
Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario antes de usar el producto Asegúrese de que las tuercas y los tornillos están bien apretados. Ase...
Page 95 - Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador
Mantenimiento Una vez por se- mana (interva- los de 40 horas) Tras las prime- ras 50 horas Intervalo de mantenimiento en horas 100 200 400 Cambie el filtro de aceite del motor. X X Cambie la bujía. X Sustituya las mangueras de combustible. Cada 5 años O Compruebe y ajuste la velocidad de giro de las...
Page 96 - Extracción e instalación de la cubierta del
Limpieza de la toma de aire frío del motor ADVERTENCIA: Pare el motor. La toma de aire frío gira y puede provocar lesiones en los dedos. 1. Asegúrese de que la rejilla de toma de aire no esté bloqueada. Retire la hierba y la suciedad con un cepillo. 2. Retire la cubierta del motor.3. Asegúrese de qu...
Page 98 - Comprobación del freno de
Extracción e instalación de la placa reposapiés derecha 1. Retire el pedal de marcha atrás.2. Retire la cubierta lateral derecha. Consulte Desmontaje de la cubierta lateral derecha en la página 97. 3. Quite los 2 tornillos y retire el portavasos.4. Retire los 4 tornillos y la placa reposapiés. 5. Pa...
Page 99 - Examen y sustitución de una bujía
1. Desmonte la cubierta del motor.2. Afloje los 2 cierres que sujetan la cubierta del filtro de aire. 3. Retire la cubierta del filtro de aire.4. Desmonte el cartucho del filtro de aire contenido en la caja del filtro. 5. Limpie la superficie interior de la caja del filtro con un trapo seco. 6. Golp...
Page 101 - Arranque de emergencia del motor; Conexión de los cables de puente; Presión de los neumáticos
PRECAUCIÓN: No utilice un cargador de refuerzo o un amplificador de arranque. Causará daños en el sistema eléctrico del producto. • Antes de poner en marcha el motor, desconecte siempre el cargador. Arranque de emergencia del motor Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, puede...
Page 107 - Ajuste del paralelismo del equipo de
8. Afloje las contratuercas de la varilla de ajuste de altura. Gire la horquilla de mando para ajustar la longitud de la varilla de ajuste de altura. Alinee la horquilla de mando con el orificio del bastidor del equipo de corte. Instale la horquilla de mando en el bastidor del equipo de corte. 9. Co...
Page 110 - Sustitución de la correa del equipo de
Vista general de la correa - C122, C122X Sustitución de la correa del equipo de corte (R137, R137X) ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por aplastamiento. Utilice guantes protectores. Nota: Los equipos de corte pueden tener un aspecto diferente dependiendo de los distintos modelos. 1. Retire el equipo d...
Page 115 - Guía rápida de mantenimiento; Símbolos que aparecen en la guía rápida de
Guía rápida de mantenimiento Símbolos que aparecen en la guía rápida de mantenimiento Sustituir el filtro Cambiar el aceite Examinar visualmente o comprobar el nivel de aceite Lubricar la boquilla de engrase con grasa Lubricar con aceite Comprobar el estado y la tensión de la correa de transmisión C...
Page 117 - Lubricación de los cables
Lubricación de los cables • Lubrique los 2 extremos de los cables y mueva los controles hasta la posición final. • Coloque las fundas de goma en los cables después de la lubricación. • Los cables con revestimiento se deben lubricar con frecuencia para evitar fallos.a) Retire el cable y suspéndalo en...
Page 120 - Lubricación de la barra de articulación; Resolución de problemas
3. Vuelva a lubricar el cojinete de la dirección articulada con el producto elevado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la grasa salga por la articulación, por debajo de la boquilla de engrase. 4. Baje el producto. Lubricación de la barra de articulación 1. Hay 2 boquillas de engrase, una a cada lado de l...
Page 122 - Pantalla - Resolución de problemas
Problema Causa El resultado del corte no es satisfac- torio. Las cuchillas están romas. Consulte Examinar las cuchillas en la página 111. El césped está crecido o húmedo. Consulte Para obtener un buen resultado de corte en la página 92. No se ha ajustado el paralelismo del equipo de corte. Consulte ...
Page 124 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Amarre seguro del producto en un remolque
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte • El producto es pesado y puede causar lesiones por aplastamiento. Tenga cuidado al cargarlo o descargarlo de un vehículo o remolque. • No levante el producto. Las argollas de transporte no son puntos de elevación y solo deben utilizarse para engan...
Page 125 - Remolque del producto; Almacenamiento
10. Amarre la tercera correa a 1 de los ojales de transporte. 11. Amarre la cuarta correa al otro ojal de transporte.12. Amarre la correa al área de carga.13. Tense la correa tirando hacia delante para amarrar el producto al área de carga. 14. Coloque los calzos para las ruedas delante y detrás de l...
Page 127 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos P 524X P 524X EFI Dimensiones, consulte también Dimensiones del producto en la página 131 Peso sin equipo de corte, con depó- sitos vacíos, kg 433 437 Dimensiones de los neumáticos 18×8.50-8 18×8.50-8 Presión de aire, traseros y delante- ros, kPa/bar/PSI 100/1,0/14,5 10...
Page 131 - Dimensiones del producto
Dimensiones del producto E D G I F B A C H K L N J M 1902 - 008 - 16.02.2024 131
Page 133 - Garantía; Garantía de la transmisión
Garantía Garantía de la transmisión La garantía de la transmisión solo es aplicable si se realizan comprobaciones de la velocidad de las ruedas delanteras y traseras según lo establecido en el programa de mantenimiento. Para evitar daños en el sistema de transmisión, deje que un taller de servicio a...
Page 134 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo P 524X, P 524X EFI Identificación Núme...
Page 135 - Marcas comerciales registradas
Marcas comerciales registradas Los logotipos y las denominaciones Bluetooth ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, inc y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1902 - 008 - 16.02.2024 135
Page 136 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução................................................................... 136Segurança.................................................................. 144Montagem................................................................... 151Funcionamento............................................
Page 137 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 1 2 3 5 8 7 6 9 18 10 11 12 13 17 14 15 16 30 31 29 28 26 27 25 23 21 24 32 22 19 20 4 1. Pedal de marcha em frente2. Pedal de marcha-atrás3. Visor4. Tomada de alimentação dianteira AUX, 12 V (acessório) 5. Suporte para copos6. Punho (acessório)7. Elevação elétrica da platafor...
Page 139 - Ligar o produto ao Husqvarna Fleet Services; Faróis
Ligue as tomadas de alimentação utilizando o interrutor de alimentação no painel de controlo. Contador de horas O produto tem 2 contadores de horas no visor. Os contadores de horas indicam quantas horas de funcionamento o motor tem no total (A) e durante o período de funcionamento (B). O último dígi...
Page 143 - Etiqueta de tipo
Velocidade do motor – lenta. Estrangulador P 524X. Combustível. Máx. 10% de etanol. Posição de transporte da plataforma de corte. Posição de funcionamento da plataforma de corte. Puxe o botão da TDF. Prima o botão da TDF. AUX para a saída de potência traseira. AUX para a saída de potência dianteira....
Page 144 - Segurança; Definições de segurança
4. Código para leitura5. Fabricante e respetivo endereço6. Ano de produção7. Potência nominal8. Número de série com data, ano e semana de produção e número de sequência 9. Código de número de produto (PNC)10. Peso do produto, sem carga11. Peso máximo no eixo dianteiro (GAWR)12. Peso máximo no eixo t...
Page 145 - Instruções de segurança para
• Não deixe o produto sem supervisão com o motor ligado. Pare sempre as lâminas, aplique o travão de estacionamento, pare o motor e retire a chave de ignição antes de deixar a máquina sem supervisão. • Apenas utilize o produto durante o dia ou em condições de boa iluminação. Mantenha o produto a uma...
Page 148 - Cortar relva em declives
Controlo de presença do operador (OPC)O OPC é ativado quando o operador se levanta do banco. O indicador do OPC no visor acende-se. O OPC ativa o circuito de segurança. Consulte Verificar as condições de funcionamento na página 148. Realizar uma verificação da chave de ignição• Ligue e desligue o mo...
Page 151 - Montagem
• Não faça alterações ao ajuste dos reguladores. Se a velocidade do motor for demasiado elevada, os componentes do produto ficar danificados. Consulte Especificações técnicas na página 195 para saber qual é a velocidade máxima permitida do motor. • O produto é apenas aprovado com o equipamento forne...
Page 152 - Remover a plataforma de corte
8. Coloque a correia da transmissão em redor da polia de transmissão da plataforma de corte. 9. Coloque a pega da mola no suporte da mola. 10. Fixe a cobertura dianteira.11. Para os modelos C112X, C122X, R137X com plataforma de corte: A B C a) Ligue o cabo à tomada (A).b) Fixe o cabo ao grampo do ca...
Page 154 - Funcionamento; Introdução
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel. 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.3. Siga os passos das instruções...
Page 157 - Utilizar o produto
5. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. CUIDADO: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, aguarde 15 segundos antes de tentar novamente. 6. Deixe o motor trabalhar na aceleração intermédia...
Page 160 - Transmissão traseira
2. Mantenha premido o botão de bloqueio (B). B A 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal do travão de estacionamento. 4. Para soltar o travão de estacionamento, volte a pressionar o respetivo pedal. Obter bons resultados de corte • Para obter o melhor desempenho, efetue regularmente a manutenção...
Page 161 - Manutenção
Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto. Esquema de manutenção Manutenção diária antes da utilização Certifique-se de que as porcas e os parafusos estão apertados. Certifique-se de que não exi...
Page 163 - Limpar o produto; Limpar o motor e o silenciador
Manutenção Semanalmente (intervalos de 40 horas) Após as primei- ras 50 horas Intervalo de ma- nutenção em horas 100 200 400 Substitua o filtro de óleo do motor. X X Substitua a vela de ignição. X Substitua as mangueiras de combustível. A cada 5 anos O Verifique/ajuste a velocidade das rodas diantei...
Page 164 - Retirar e instalar a cobertura do motor
Limpar a admissão de ar frio do motor ATENÇÃO: Desligue o motor. A admissão de ar frio roda e pode causar ferimentos nos seus dedos. 1. Certifique-se de que a grelha de admissão de ar não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova. 2. Retire a proteção do motor.3. Certifique-se de que a...
Page 166 - Verificar o travão de estacionamento
Retirar e instalar a placa de base para o pé direito 1. Remova o pedal de marcha-atrás.2. Retire a cobertura do lado direito. Consulte Remover a cobertura do lado direito na página 165. 3. Remova os 2 parafusos e o suporte para copos.4. Remova os 4 parafusos e a placa de base para o pé. 5. Instale n...
Page 169 - Ligar os cabos de ligação direta; Pressão dos pneus
• Utilize um carregador de bateria padrão. CUIDADO: Não utilize um carregador rápido ou propulsor de arranque. Estes poderão danificar o sistema elétrico do produto. • Antes de ligar o motor, desligue sempre o carregador. Efetuar um arranque de emergência do motor Se a bateria estiver demasiado frac...
Page 175 - Ajustar a posição paralela da
7. Aperte as porcas de fixação do suporte de elevação quando o comprimento do suporte de elevação estiver correto. 8. Desaperte as porcas de fixação no suporte de ajuste da altura. Rode a junta em forma de U para ajustar o comprimento do suporte de ajuste da altura. Alinhe a junta em forma de U com ...
Page 178 - Substituir a correia da plataforma de
Visão geral da correia - C122, C122X Substituir a correia da plataforma de corte (R137, R137X) ATENÇÃO: Risco de ferimentos por esmagamento. Utilize luvas de proteção. Nota: As plataformas de corte podem ter um aspeto diferente entre diferentes modelos. 1. Remova a plataforma de corte. Consulte Remo...
Page 180 - Verificar o nível do óleo de motor
2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira (A). A C D B 3. Desaperte e remova o parafuso da lâmina (B), as arruelas (C) e a lâmina (D). 4. Instale as lâminas paralelas entre si.5. Para a plataforma de corte R137. Certifique-se de que os pinos de guia estão devidamente instalados na ranhura das lâm...
Page 182 - Ajustar a correia da bomba hidráulica
3. Remova a tampa do óleo e verifique o nível do óleo hidráulico. O nível correto é entre 40 e 60 mm da parte superior do filtro. 4. Se o nível do óleo estiver demasiado baixo, encha com o tipo de óleo identificado em Especificações técnicas na página 195. Ajustar a correia da bomba hidráulica 1. Re...
Page 183 - Guia de manutenção rápida; Símbolos do guia de manutenção rápida
Guia de manutenção rápida Símbolos do guia de manutenção rápida Substitua o filtro Substitua o óleo Examine visualmente ou verifique o nível do óleo Lubrifique o copo de lubrificação com massa lubrificante Lubrifique com óleo Verifique o estado e a tensão da correia da transmissão Substitua a correi...
Page 185 - Lubrificar cabos
Lubrificar cabos • Lubrifique as 2 extremidades dos cabos e coloque os controlos nas posições finais. • Fixe as coberturas de borracha nos cabos após a lubrificação. • Os cabos com revestimento têm de ser lubrificados regularmente para prevenir avarias.a) Remova o cabo e pendure-o verticalmente.b) L...
Page 188 - Lubrificar a barra de ligação; Resolução de problemas
CUIDADO: Certifique-se de que a massa lubrificante sai da junta, por baixo do casquilho de lubrificação. 4. Baixe o produto. Lubrificar a barra de ligação 1. Existem 2 copos de lubrificação, um em cada lado da barra de ligação. Lubrifique com uma bomba de massa lubrificante até que a massa lubrifica...
Page 190 - Visor - Resolução de problemas
Problema Causa O resultado de corte não é satisfató- rio. As lâminas estão rombas. Consulte Examinar as lâminas na página 179. A relva é comprida ou está molhada. Consulte Obter bons resultados de corte na página 160. A posição paralela da plataforma de corte não está ajustada. Consulte Veri- ficar ...
Page 192 - Transporte, armazenamento e eliminação; Fixar o produto em segurança num reboque
Transporte, armazenamento e eliminação Transporte • O produto é pesado e pode causar ferimentos graves por esmagamento. Tenha cuidado ao carregá-lo e descarregá-lo de um veículo ou reboque. • Não levante o produto. Os ilhós de transporte não são pontos de elevação aprovados e só podem ser utilizados...
Page 193 - Rebocar o produto; Armazenamento
10. Fixe a terceira cinta a 1 dos ilhós de transporte. 11. Fixe a quarta cinta ao outro ilhó de transporte.12. Fixe a cinta na área de carga.13. Aperte a cinta para a frente para fixar o produto na área de carga. 14. Coloque os calços de rodas em frente e atrás das rodas traseiras. Rebocar o produto...
Page 195 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas P 524X P 524X EFI Dimensões, consulte também Dimensões do produto na página 199 Peso sem plataforma de corte e com depósitos vazios, kg 433 437 Dimensões dos pneus 18×8,50-8 18×8,50-8 Pressão dos pneus, traseiros – dian- teiros, kPa / bar / PSI 100 / 1...
Page 199 - Dimensões do produto
ATENÇÃO: Utilizar uma plataforma de corte que não esteja aprovada para o produto pode provocar a projeção de objetos a velocidades elevadas e causar ferimentos graves. Não utilize outros tipos de plataforma de corte que não o especificado neste manual do utilizador. Dimensões do produto E D G I F B ...
Page 201 - Garantia; Garantia da transmissão
Garantia Garantia da transmissão A garantia da transmissão apenas se aplica se forem efetuadas verificações da velocidade das rodas dianteiras e traseiras conforme especificadas no esquema de manutenção. Para prevenir danos no sistema da transmissão, solicite o respetivo ajuste numa oficina aprovada...
Page 202 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo / Modelo P 524X, P 524X EFI Identificação Números de série referentes...
Page 203 - Marcas comerciais registadas
Marcas comerciais registadas A palavra e os logótipos Bluetooth ® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, inc e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1902 - 008 - 16.02.2024 203
Page 204 - Ispezione di preconsegna e numeri di
Sommario Introduzione................................................................ 204Sicurezza.................................................................... 212Montaggio................................................................... 219Utilizzo.............................................
Page 205 - Panoramica del prodotto
Panoramica del prodotto 1 2 3 5 8 7 6 9 18 10 11 12 13 17 14 15 16 30 31 29 28 26 27 25 23 21 24 32 22 19 20 4 1. Pedale di marcia avanti2. Pedale di retromarcia3. Display4. Presa di corrente AUX anteriore, 12 V (accessorio)5. Portabicchieri6. Impugnatura (accessorio)7. Sollevamento elettrico per il...
Page 207 - Collegamento al prodotto tramite Husqvarna; Fari anteriori
Contatore Il prodotto è dotato di 2 contaore sul display. Il contaore mostra il totale delle ore di funzionamento del motore (A) e il periodo di esercizio (B). L'ultima cifra del contaore per il periodo di esercizio indica un decimo di ora (6 minuti).Il tempo con l'accensione inserita ma con il moto...
Page 211 - Piastrina modello
Carburante. Contenuto massimo di etanolo 10%. Posizione di trasporto per il piatto di taglio. Posizione di funzionamento del piatto di taglio. Estrarre il pulsante della presa di forza. Premere il pulsante PTO. AUX per la potenza posteriore. AUX per la potenza anteriore. Livello dell'olio. Codice sc...
Page 212 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
13. Peso massimo a pieno carico (GCWR) Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato.• Il prodotto viene riparato con parti che non pro...
Page 213 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini; Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
di stazionamento, spegnere il motore e rimuovere la chiave di accensione prima di lasciare incustodito il prodotto. • Utilizzare il prodotto solo alla luce solare o in altre condizioni di sufficiente illuminazione. Tenere il prodotto a distanza di sicurezza da buche o altre irregolarità nel suolo. P...
Page 216 - Taglio dell'erba in pendenza
• La rotazione delle lame è attiva solo quando l'operatore è seduto al posto di guida. Effettuare quotidianamente il controllo delle condizioni di funzionamento.1. Provare ad avviare il motore con la rotazione delle lame disinnestata. Se le condizioni di funzionamento sono soddisfatte, il motore non...
Page 218 - Sicurezza per il trasporto; Istruzioni di sicurezza per la
AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Utilizzare occhiali protettivi quando si è in prossimità delle batterie. • Non indossare orologi, gioielli o altri oggetti metallici nelle vicinanze della batteria. • Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.• Ca...
Page 219 - Montaggio
Montaggio Per fissare il piatto di taglio Nota: Modelli di piatti di taglio C112X, C122X, R137X: Prima di poter montare un piatto di taglio modello X, è necessario installare un kit di presa di corrente AUX anteriore (accessorio). Nota: Accertarsi che il piatto di taglio e il prodotto siano collocat...
Page 220 - Rimozione del piatto di taglio
11. Modelli di piatti di taglio C112X, C122X, R137X: A B C a) Collegare il cavo alla presa (A).b) Collegare il cavo al fermacavi (B) sulla piastra poggiapiedi. ATTENZIONE: Assicurarsi che il cavo sia in posizione corretta sotto l'attuatore (C) e che non venga compresso quando si mette il piatto di t...
Page 221 - Utilizzo; Introduzione
10. Tirare la leva a molla per estrarla dalla sede e allentare la tensione della cinghia di trasmissione. 11. Rimuovere la cinghia di trasmissione e inserirla nel rispettivo supporto. 12. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con entrambe le mani e tirare estraendolo. 13. Abbassare compl...
Page 224 - Utilizzo del prodotto
9. Premere il comando dell'acceleratore al massimo. ATTENZIONE: L’innesto delle lame quando il motore è a velocità massima provoca uno sforzo sulle cinghie di trasmissione. Non accelerare al massimo fino a quando il piatto di taglio non viene abbassato in posizione di falciatura. Avviamento del moto...
Page 225 - Regolazione dell'altezza di taglio
3. Premere il pedale del freno di stazionamento, quindi rilasciarlo per disinserire il freno di stazionamento. 4. Premere delicatamente uno dei pedali di marcia. La velocità aumenta quanto più a fondo viene premuto il pedale. Usare il pedale (A) per la marcia avanti e il pedale (B) per la retromarci...
Page 228 - Manutenzione
distanze. Ciò può causare danni alla trasmissione. Trasmissione posteriore • Per aprire la valvola di bypass, aprire il controdado (A) di ¼–½ giro in senso antiorario e poi la vite della valvola (B) di 2 giri in senso antiorario. A B • Per chiudere la valvola di bypass, chiudere la vite (B) della va...
Page 230 - Pulizia del prodotto
Manutenzione Una volta alla settimana (inter- valli di 40 ore) Dopo le prime 50 ore Intervallo di ma- nutenzione in ore 100 200 400 Controllare il filtro dell'aria interno. X Sostituire il filtro dell'aria interno. X Esaminare e regolare il gioco della valvola del motore. O Pulire la superficie dell...
Page 231 - Per pulire il motore e la marmitta; Per pulire l'ingresso dell'aria fredda del
Per pulire il motore e la marmitta Mantenere il motore e la marmitta libera dall'erba tagliata e dallo sporco. L'erba tagliata immersa nell'olio o nel carburante sul motore può aumentare il rischio d'incendio e di surriscaldamento del motore. Lasciar raffreddare il motore prima di pulirlo. Pulire co...
Page 232 - Per rimuovere i coperchi; Per rimuovere e montare il cofano del motore
idraulico sia pulita. Rimuovere l'erba e lo sporco con una spazzola. Per rimuovere i coperchi Per rimuovere e montare il cofano del motore 1. Ripiegare il sedile in avanti.2. Rilasciare i 2 fermi sul cofano del motore con l'attrezzo collegato alla chiave di accensione. 3. Rimuovere le viti dai cardi...
Page 235 - Ispezione e sostituzione della candela
9. Collocare il filtro dell'aria interno e la cartuccia del filtro dell'aria nelle posizioni iniziali nell'alloggiamento del filtro. Accertarsi che la cartuccia del filtro dell'aria sia correttamente fissata sulla parte superiore della presa d'aria. 10. Fissare il coperchio del filtro dell'aria e as...
Page 237 - Pressioni degli pneumatici
un avviamento di emergenza. Questo prodotto dispone di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Il prodotto che viene utilizzato per l'avviamento di emergenza dovrà altresì disporre di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Per collegare i cavi di avviamento AVVERTENZA: Rischio di espl...
Page 242 - Regolazione del parallelismo del piatto
1. Rimuovere il coperchio anteriore. Fare riferimento a Rimozione del coperchio anteriore alla pagina 232. 2. Impostare l'altezza di taglio nella posizione più bassa. Fare riferimento a Regolazione dell'altezza di taglio (C112, C122, R137) alla pagina 225. 3. Rimuovere il giunto a forcella sull'estr...
Page 243 - Regolazione dell'indicatore dell’altezza
2. Premere l'interruttore del sollevatore elettrico per abbassare il piatto di taglio. Abbassare completamente il piatto di taglio fino a quando non si sente un ticchettio. ATTENZIONE: Tenere premuto l'interruttore per almeno 2 secondi dopo che il piatto di taglio tocca il terreno. Questo consente d...
Page 244 - Per sostituire la cinghia sul piatto di
1. Allentare le 2 viti. 2. Impostare l'altezza di taglio nella posizione più bassa. Fare riferimento a Regolazione dell'altezza di taglio (C112X, C122X, R137X) alla pagina 226. 3. Regolare l'indicatore dell'altezza di taglio fino a quando non mostra l'altezza di taglio minima, vista dall'angolazione...
Page 248 - Per sostituire l’olio motore e il filtro
3. Allentare l'asta di livello ed estrarla. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello.5. Riposizionare l'asta di livello. Non serrarla.6. Sfilare l'asta di livello e leggere il livello dell'olio.7. Il livello dell'olio deve essere compreso tra i segni sull'asta di livello. Se il livello si trova vicino ...
Page 251 - Guida di manutenzione rapida; Simboli della guida di manutenzione rapida
Guida di manutenzione rapida Simboli della guida di manutenzione rapida Sostituire il filtro. Sostituire l'olio. Esaminare visivamente o effettuare un controllo del livello dell'olio Lubrificare con grasso l'ingrassatore. Lubrificare con olio Eseguire un controllo delle condizioni e del tensionament...
Page 253 - Per lubrificare i cavi
Per lubrificare i cavi • Lubrificare le 2 estremità dei cavi e spostare i comandi verso le posizioni finali. • Applicare i rivestimenti in gomma sui cavi a lubrificazione ultimata. • I cavi con involucro devono essere lubrificati regolarmente per evitare malfunzionamenti.a) Rimuovere il cavo e appen...
Page 256 - Per lubrificare il tirante; Ricerca guasti; Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE: Assicurarsi che il grasso fuoriesca dal giunto, sotto l'ingrassatore. 4. Abbassare il prodotto. Per lubrificare il tirante 1. Ci sono 2 ingrassatori, uno su ciascun lato del tirante. Lubrificare con una pistola ingrassatrice fin quando fuoriesce il grasso. Ricerca guasti Risoluzione dei ...
Page 258 - Display - Risoluzione dei problemi
Problema Causa Il risultato del taglio è insoddisfacen- te. Le lame non sono affilate. Fare riferimento a Ispezione delle lame alla pagi- na 247. L'erba è alta o bagnata. Fare riferimento a Per ottenere un buon risultato di taglio alla pagina 227. Il parallelismo del piatto di taglio non è regolato....
Page 260 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Per fissare il prodotto in modo sicuro a un
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto • Il prodotto ha un peso elevato e può causare lesioni da schiacciamento. Prestare attenzione durante il caricamento su un veicolo o rimorchio o durante lo scaricamento. • Non sollevare il prodotto. Gli occhielli di trasporto non sono punti di sollevamen...
Page 261 - Per il traino del prodotto; Archiviazione
10. Fissare la terza cinghia a 1 degli occhielli di trasporto. 11. Fissare la quarta cinghia all'altro occhiello di trasporto. 12. Fissare la cinghia al vano di carico.13. Stringere la cinghia in avanti per fissare il prodotto al vano di carico. 14. Posizionare i cunei delle ruote davanti e dietro a...
Page 263 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici P 524X P 524X EFI Dimensioni, inoltre fare riferimento a Dimensioni del prodotto alla pagina 267 Peso senza piatto di taglio, con ser- batoi vuoti, kg 433 437 Dimensioni degli pneumatici 18×8,50-8 18×8,50-8 Pressioni degli pneumatici, posteriore - anteriore, kPa/bar/psi 100...
Page 267 - Dimensioni del prodotto
Dimensioni del prodotto E D G I F B A C H K L N J M 1902 - 008 - 16.02.2024 267
Page 269 - Garanzia; Garanzia della trasmissione
Garanzia Garanzia della trasmissione La garanzia della trasmissione è valida solo se vengono eseguiti i controlli della velocità di rotazione delle ruote anteriori e posteriori come indicato nel programma di manutenzione. Per evitare di danneggiare il sistema di trasmissione, è necessario affidarne ...
Page 270 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorini tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello P 524X, P 524X EFI Identificazion...
Page 271 - Marchi registrati
Marchi registrati Il marchio denominativo e i logo Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1902 - 008 - 16.02.2024 271