Page 2 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................... 2 Seguridad....................................................................... 8 Montaje......................................................................... 13 Funcionamiento.............................
Page 3 - Descripción del producto
Descripción del producto 15 16 17 28 26 27 26 14 3 4 12 8 13 9 10 11 5 7 6 2 1 20 21 22 23 24 25 19 18 1. Pedal de avance2. Bloqueo de velocidad3. Pedal de marcha atrás4. Contacto5. Panel de control del lado derecho6. Palanca de la altura de corte7. Freno de estacionamiento8. Botón de la TDF9. Inter...
Page 4 - Descripción del producto P 525D with cabin
Descripción del producto P 525D with cabin 23 6 1 2 3 4 5 7 24 25 26 29 28 21 21 27 31 30 8 10 9 15 16 17 19 18 20 11 14 13 12 22 32 1. Panel de control2. Interruptor para las luces de estacionamiento3. Interruptor para las luces de cruce4. Interruptor para los intermitentes5. Indicador de intermite...
Page 8 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Las cuchillas están desactivadas. Nivel de aceite. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos de algunas zonas comerciales. UE V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto. Responsab...
Page 9 - Instrucciones de seguridad para el
• No deje que el producto permanezca sin supervisión con el motor en marcha. Pare siempre las cuchillas, ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor y quite la llave de contacto antes de dejar el producto sin supervisión. • Utilice el producto únicamente con la luz del día o en áreas con bue...
Page 11 - Corte del césped en pendientes
• Intente poner en marcha el motor incumpliendo una de las condiciones anteriores. Inténtelo de nuevo en el otro supuesto. Si el circuito de seguridad funciona, el motor no arranca. • Acople la transmisión de las cuchillas y elévelas desde el asiento. Si el circuito de seguridad funciona, las cuchil...
Page 13 - Montaje; Introducción
• Cargue la batería en un espacio con buena ventilación. • Cuando cargue la batería, mantenga los materiales inflamables a una holgura mínima de 1 m. • Deseche las baterías sustituidas. Consulte Eliminación en la página 43. • Pueden salir gases explosivos de la batería. No fume cerca de la batería. ...
Page 16 - Montaje y extracción de la cabina
ADVERTENCIA: No ponga la palanca de elevación en la posición de corte (A). La fuerza hidráulica puede ocasionar lesiones graves 9. Pare el motor.10. Retire los 2 tornillos y la placa inferior. 11. Levante la carcasa de goma encima de la junta del eje. 12. Tire hacia atrás del acoplamiento del eje pr...
Page 17 - Para acoplar y desacoplar el sistema
12. Retire el tornillo y la arandela detrás de las mangueras del aire acondicionado (B). 13. Retire el tornillo y la arandela de la parte delantera de la puerta (C). A B C 14. Incline el asiento hacia delante.15. Pase la correa de elevación a través de la puerta y la salida de emergencia. 16. Pase l...
Page 18 - Funcionamiento
• No utilice el cinturón de seguridad si el sistema ROPS está desacoplado. • Utilice siempre el cinturón de seguridad si el sistema ROPS está acoplado. • Compruebe que el sistema ROPS está correctamente montado y no está dañado. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto,...
Page 19 - Eje trasero; Elevación del equipo de corte
• Para ajustar la suspensión del asiento, tire de la palanca (C) a la izquierda. Empuje la palanca hacia arriba para obtener más suspensión y empuje la palanca hacia abajo para menos suspensión (D). C D • Para ajustar el respaldo, empuje la palanca (E) a la izquierda del asiento. Desplace el asiento...
Page 21 - Manejo del producto; Para accionar el bloqueo del ajuste del; Accionamiento del sistema auxiliar
PRECAUCIÓN: Acoplar las cuchillas cuando el motor está a máxima velocidad genera tensión en las correas de transmisión. No acelere al máximo hasta que el equipo de corte baje a la posición de cortar el césped. Manejo del producto 1. Arranque el motor.2. Suelte el freno de estacionamiento. 3. Pise co...
Page 22 - Para ajustar la altura de corte -; Manejo del aire acondicionado en la
6. Ponga el pomo de ajuste de la altura de corte en uno de los orificios de la placa de ajuste. Nota: La altura de corte se muestra con los números del 1 al 7. Consulte la tabla siguiente. 7. Apriete el pomo de ajuste de la altura de corte.8. Siga los pasos 5-7 en el otro lado del equipo de corte. 9...
Page 23 - Para parar el motor
• Active y desactive el aire acondicionado con el mando giratorio de la manguera a la derecha del pedal de avance. ON OFF • Ajuste el flujo de aire con el ajustador de flujo de aire (0-3). • Active (A) y desactive (B) la velocidad de la circulación con la palanca de circulación del lado derecho de l...
Page 26 - Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador; Para retirar las cubiertas; Para abrir la cubierta del motor
Mantenimiento Diario, antes de arrancar Semanal Intervalo de manteni- miento en horas 25 50 100 200 Compruebe la batería O Compruebe la manguera de combustible Sustitúyala si es necesario O Cambie el aceite de la transmisión O O Cambie el filtro de la transmisión O O Cambie el filtro enroscable del ...
Page 27 - Sustitución de un faro roto
Nota: Para retirar completamente la cubierta del motor, quite los pernos de las bisagras. 3. Incline el asiento hacia delante. Desmontaje de la cubierta lateral derecha 1. Retire los 3 tornillos y desmonte la cubierta lateral. Desmontaje de la escotilla de mantenimiento 1. Retire los 2 tornillos y l...
Page 31 - Para sustituir el filtro de papel del filtro; Limpieza y cambio del filtro de aire
Ajuste del paralelismo del equipo de corte 1. Gire el tirante de la dirección para alargarlo o acortarlo. Alargue el tirante para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el tirante para bajar el borde trasero de la cubierta. 2. Apriete las tuercas del tirante de la dirección.3. Revise el para...
Page 33 - Conexión de los cables de puente
e) Para sustituir los fusibles del kit de tráfico, retire la cubierta de la carcasa de servo. Nota: Para P 525D with cabin, para acceder a la carcasa de servo, extraiga los 4 tornillos del distribuidor de aire. Retire el distribuidor de aire. f) Para sustituir los fusibles de las bombillas, el limpi...
Page 34 - Retirada de los cables de puente; Presión de los neumáticos
Retirada de los cables de puente Nota: Retire los cables de puente siguiendo una secuencia opuesta a la de conexión. 1. Quite el cable NEGRO del chasis.2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente cargada. 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. Presión de los neumáticos La presión correcta de...
Page 39 - Guía rápida de mantenimiento; QUICK MAINTENANCE GUIDE; Símbolos que aparecen en la guía rápida; Lubricación, información general
Guía rápida de mantenimiento SAE 10W 50 API SM = 8L ANTIFREEZE =50% Propylene Glycol TIREPRESSURE = Front & Rear 1,5 bar Front & RearTRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) 0,9L MOTOR OIL SAE 10W 40 API CP 3,0L 3,3L QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Varian...
Page 40 - Resolución de problemas
correa de transmisión y la polea no es suficiente después de limpiar con alcohol, cambie la correa de transmisión. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina ni otros productos derivados del petróleo para limpiar las correas de transmisión. Resolución de problemas Resolución de problemas Si no puede encontrar ...
Page 42 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Conexión segura del producto en un
Problema Causa Se producen vibraciones en el pro- ducto Las cuchillas están flojas. Consulte la sección Examinar las cuchillas en la página 35.Una cuchilla o más no están equilibradas. Consulte la sección Examinar las cuchillas en la página 35.El motor está suelto.El engranaje angulado está suelto.L...
Page 43 - Remolque del producto; Almacenamiento
Remolque del producto El producto tiene una transmisión hidrostática. Para evitar daños en la transmisión, remolque el producto solo distancias cortas y a baja velocidad.Desacople la transmisión cuando use el remolque. Consulte Para liberar y aplicar la presión hidráulica en la página 19. Almacenami...
Page 44 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos P 520D P 525D Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2077 2077 Anchura sin equipo de corte, mm 1110 1139 Altura, mm 1301 1326 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg 857 907 Distancia entre ejes, mm 1060 1060 Anchura de vía delantera, mm 1110 1139 Anchu...
Page 47 - Dimensiones del producto
Dimensiones del producto A B C D E F G H J K L M N R S P Dimensiones, mm P 520D / P 525D A 1326/1301 E 160/135 J 250/225 N 1139/1110 B 499/474 F 407/407 K 2028/2003 P 145/120 C 644/644 G 373/373 L 29°/36° R 828/821 D 1060/1060 H 2077/2077 M 904/897 S 1063/1034 740 - 002 - 47
Page 49 - Dimensiones de soporte de la cabina
Dimensiones de soporte de la cabina A B D C M K J L E F H G A Dimensiones del soporte de la cabina, mm A 50 D 800 G 22,5 K 515 B 100 E 880 H Ø 15 (x4) L 89 C 755 F 844 J 96 M 700 740 - 002 - 49
Page 50 - Garantía de la transmisión
Accesorios En este manual del usuario no se incluyen las instrucciones de mantenimiento del equipo o los accesorios opcionales. Consulte las instrucciones en el manual del usuario del accesorio o el equipo. Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio autorizado para asegura...
Page 51 - Declaración CE de conformidad
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped P 520DHusqvarna y P 525D , a partir de los números de serie del año 2015 en adelante (el año se indica claramente en la placa de caracter...
Page 52 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução..................................................................... 52 Segurança.................................................................... 58 Montagem..................................................................... 63 Funcionamento......................................
Page 53 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 15 16 17 28 26 27 26 14 3 4 12 8 13 9 10 11 5 7 6 2 1 20 21 22 23 24 25 19 18 1. Pedal de marcha em frente2. Lingueta de velocidade3. Pedal de marcha-atrás4. Fechadura da ignição5. Painel de controlo do lado direito6. Alavanca da altura de corte7. Travão de estacionamento8. Bo...
Page 54 - Vista geral do produto P 525D with cabin
Vista geral do produto P 525D with cabin 23 6 1 2 3 4 5 7 24 25 26 29 28 21 21 27 31 30 8 10 9 15 16 17 19 18 20 11 14 13 12 22 32 1. Painel de controlo2. Interruptor das luzes de estacionamento3. Interruptor dos faróis de médios4. Interruptor das luzes de mudança de direção5. Indicador das luzes de...
Page 58 - Segurança; Definições de segurança
As lâminas estão ativadas. As lâminas não estão ativadas. Nível do óleo. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais. UE V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Responsabili...
Page 59 - Instruções de segurança para
• Não transporte passageiros. O produto apenas pode ser utilizado por uma pessoa. • Não deixe o produto sem supervisão com o motor ligado. Pare sempre as lâminas, aplique o travão de estacionamento, pare o motor e retire a chave de ignição antes de deixar a máquina sem supervisão. • Apenas utilize o...
Page 61 - Cortar relva em declives
• Engate a transmissão nas lâminas e levante-se do banco. Se o circuito de segurança estiver a funcionar, as lâminas da plataforma de corte param. Nota: Se o circuito de segurança parar as lâminas, prima e volte a puxar o botão da TDF para iniciar as lâminas. Verificar o limitador de velocidade • So...
Page 63 - Montagem; Introdução
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.• Carregue a bateria num espaço com um bom fluxo de ar. • Ao carregar a bateria, mantenha os materiais inflamáveis a uma distância mínima de 1 m. • Elimine as baterias substituídas. Consulte o capítulo Eliminação na página 93. • A bateria pode emitir ...
Page 66 - Fixar e remover a cabina
força hidráulica pode provocar ferimentos graves. 9. Desligue o motor.10. Retire os 2 parafusos e remova a placa inferior. 11. Levante o revestimento de borracha sobre a junta do eixo. 12. Puxe o acoplamento do eixo motriz para trás e remova o eixo motriz do mancal do eixo. 13. Remova as correntes d...
Page 67 - Engatar e desengatar a estrutura de
12. Remova o parafuso e a anilha existentes atrás das mangueiras do ar condicionado (B). 13. Remova o parafuso e a anilha na parte dianteira da porta (C). A B C 14. Dobre o banco para a frente.15. Passe a correia de elevação através da porta e da saída de emergência. 16. Passe a correia de elevação ...
Page 68 - Funcionamento
• Não utilize o cinto de segurança se a ROPS estiver desengatada. • Utilize sempre o cinto de segurança se a ROPS estiver engatada. • Certifique-se de que a ROPS está corretamente presa e não está danificada. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capí...
Page 69 - Eixo traseiro; Levantar a plataforma de corte
• Para ajustar a suspensão do banco, puxe a alavanca (C) para a esquerda. Empurre a alavanca para cima para obter mais suspensão e empurre a alavanca para baixo para reduzir a suspensão (D). C D • Para ajustar o encosto, empurre a alavanca (E) para a esquerda do banco. Desloque o encosto para a posi...
Page 71 - Utilizar o produto; Utilizar a lingueta de controlo da; Utilizar o sistema de elevação
plataforma de corte seja descida para a posição de corte. Utilizar o produto 1. Ligue o motor.2. Liberte o travão de estacionamento 3. Pressione um dos pedais de velocidade com cuidado. A velocidade aumenta proporcionalmente à pressão aplicada no pedal. Utilize o pedal (A) para a marcha em frente e ...
Page 72 - Ajustar a altura de corte - Combi 132; Utilizar o ar condicionado na cabina
6. Coloque o manípulo de regulação da altura de corte num dos orifícios da placa de regulação. Nota: A altura de corte é representada pelos números 1 a 7. Consulte a tabela a seguir. 7. Aperte o manípulo de regulação da altura de corte.8. Execute os passos 5 a 7 do outro lado da plataforma de corte....
Page 73 - Parar o motor
• Ative e desative o ar condicionado com o botão rotativo da mangueira à direita do pedal de avanço. ON OFF • Regule o fluxo de ar com o regulador do fluxo de ar (0 a 3). • Ative (A) e desative (B) o acelerador da circulação com a alavanca da circulação do lado direito da coluna do volante. A B Para...
Page 76 - Limpar o produto; Limpar o motor e o silenciador; Remover as coberturas; Abrir a cobertura do motor
Manutenção Diária, antes da utilização Semanal- mente Intervalo de manu- tenção em horas 25 50 100 200 Verifique e ajuste a velocidade das rodas dianteiras e tra- seiras O Verifique a bateria O Verifique a mangueira de combustível. Substitua, se neces- sário O Mude o óleo na transmissão O O Substitu...
Page 77 - Substituir uma lâmpada danificada
2. Abra a cobertura do motor para a frente. Nota: Para remover totalmente a cobertura do motor, remova os parafusos das dobradiças. 3. Incline o banco para a frente. Remover a cobertura do lado direito 1. Remova os 3 parafusos e a cobertura lateral. Remover a escotilha de manutenção 1. Remova os 2 p...
Page 81 - Substituir o filtro de papel do filtro; Limpar e substituir o filtro de ar
b) O Combi 132 X e o Combi 155 X devem ser medidos em 4 áreas. Certifique-se de que a extremidade traseira tem uma altura 6 a 9 mm (1/4 a 3/8 pol.) superior à da extremidade dianteira. Ajustar a posição paralela da bancada de corte 1. Rode o veio da calha para o alongar ou encurtar. Alongue o veio d...
Page 83 - Ligar os cabos de ligação direta
d) Para substituir os fusíveis da cabina, remova a cobertura do motor. Os fusíveis da cabina encontram-se no suporte direito na parte da frente da bateria. e) Para substituir os fusíveis do kit de trânsito, remova a cobertura do alojamento do servo. Nota: No P 525D with cabin, para ter acesso à cobe...
Page 84 - Retirar os cabos de ligação direta; Pressão dos pneus
3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca (A). B A C D 4. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria totalmente carregada (B). ATENÇÃO: Não provoque o curto- circuito das extremidades do cabo vermelho...
Page 89 - Guia de manutenção rápida; Símbolos do guia de manutenção rápida; Lubrificação, informação geral
Guia de manutenção rápida SAE 10W 50 API SM = 8L ANTIFREEZE =50% Propylene Glycol TIREPRESSURE = Front & Rear 1,5 bar Front & RearTRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) 0,9L MOTOR OIL SAE 10W 40 API CP 3,0L 3,3L QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants ...
Page 90 - Resolução de problemas
correia. Se ocorrer um derrame, limpe com álcool. Se a fricção entre a correia de transmissão e a polia não for suficiente após a limpeza com álcool, substitua a correia de transmissão. CUIDADO: Não utilize gasolina nem outros derivados de petróleo para limpar as correias da transmissão. Resolução d...
Page 92 - Transporte, armazenamento e eliminação; Fixar o produto em segurança num
Problema Causa O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte Examinar as lâminas na página 86. Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte Examinar as lâminas na página 86.O motor está solto.A engrenagem cónica está desapertada.A bomba hidráulica está desapertada.O motor está defeituoso....
Page 94 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas P 520D P 525D Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2077 2077 Largura sem bancada de corte, mm 1110 1139 Altura, mm 1301 1326 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg 857 907 Distância entre rodas, mm 1060 1060 Largura dos trilhos ...
Page 97 - Dimensões do produto
Dimensões do produto A B C D E F G H J K L M N R S P Dimensões, mm P 520D / P 525D A 1301/1326 E 135/160 J 225/250 N 1110/1139 B 474/499 F 407/407 K 2003/2028 P 120/145 C 644/644 G 373/373 L 29° / 36° R 821/828 D 1060/1060 H 2077/2077 M 897/904 S 1034/1063 740 - 002 - 97
Page 99 - Dimensões do suporte da cabina
Dimensões do suporte da cabina A B D C M K J L E F H G A Dimensões do suporte da cabina, mm A 50 D 800 G 22,5 K 515 B 100 E 880 H 15 Ø (x4) L 89 C 755 F 844 J 96 M 700 740 - 002 - 99
Page 100 - Garantia da transmissão
Acessórios As instruções de manutenção de equipamentos ou acessórios opcionais não são fornecidas neste manual do utilizador. Consulte as instruções do acessório ou equipamento no respetivo manual do utilizador. Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistência autorizado para se ce...
Page 101 - Declaração CE de conformidade
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna P 520D e P 525D , com números de série de 2015 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo,...
Page 102 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction................................................................. 102 Safety..........................................................................108 Assembly.................................................................... 112 Operation......................................
Page 103 - Product overview
Product overview 15 16 17 28 26 27 26 14 3 4 12 8 13 9 10 11 5 7 6 2 1 20 21 22 23 24 25 19 18 1. Forward drive pedal2. Speed catch3. Rearward drive pedal4. Ignition lock5. Right side control panel6. Cutting height lever7. Parking brake8. PTO button9. Power switch for the power outlet10. Throttle co...
Page 104 - Product overview P 525D with cabin
Product overview P 525D with cabin 23 6 1 2 3 4 5 7 24 25 26 29 28 21 21 27 31 30 8 10 9 15 16 17 19 18 20 11 14 13 12 22 32 1. Control panel2. Switch for the parking lights3. Switch for the low beam lights4. Switch for the turning lights5. Turning lights indicator6. Switch for the hazard lights7. H...
Page 108 - Safety; Safety definitions
• the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority. Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the...
Page 109 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation; Personal protective equipment
• Make sure that nobody else is in the vicinity of the product when you start the engine, engage the drive or start to move the product. • Keep an eye on the traffic when you mow near a road or move across a road. • Do not use the product if you are fatigued, while under the influence of alcohol or ...
Page 110 - Safety devices on the product
• Do not wear loose-fitting clothing, jewelry or other items that can get caught in moving parts. • Keep first aid equipment and fire extinguisher close at hand. Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Do not use a product with d...
Page 112 - Battery safety; Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
• Store the product and fuel in such a way that there is no risk that fuel leaks or fumes can cause damage. • Drain off the fuel in an approved container outdoors and away from naked flames. Battery safety WARNING: A damaged battery can cause an explosion and cause injury. If the battery has a defor...
Page 115 - To attach and remove the cabin
10. Remove the the 2 screws and remove the bottom plate. 11. Lift of the rubber casing on top of the shaft joint.12. Pull back the coupling of the drive shaft and remove the drive shaft from the shaft journal. 13. Remove the lock chains.14. Remove the pins (A) and the bolts (B) from the lifting arms...
Page 116 - To engage and disengage the Roll
13. Remove the screw and the washer at the front of the door (C). A B C 14. Fold the seat forward.15. Put the lifting strap through the door and the emergency exit. 16. Put the lifting strap 2 turns through the cabin.17. Attach the lifting strap in the lifting loops of the cabin. 18. Carefully lift ...
Page 117 - Operation
• Always use the safety belt when the ROPS is engaged. • Make sure that the ROPS is correctly attached and not damaged. Operation Introduction WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. To fill fuel WARNING: Diesel is very flammable. Be careful and refu...
Page 118 - Rear axle; To lift the cutting deck
• To adjust the backrest, push the lever (E) to the left of the seat. Move the backrest to the correct position. E • To adjust the lumbar support, turn the lever (F) to the left of the backrest. Turn the lever counterclockwise for more support. F To release and apply the hydraulic pressure To move t...
Page 120 - To operate the speed control catch; To operate the auxiliary lift system
3. Carefully press down one of the speed pedals. The speed increases the more the pedal is pushed down. Use pedal (A) to move forward, and pedal (B) to reverse. B A 4. Release the pedal to brake. To brake harder, press down the other speed pedal. Note: For P 525D, lock the speed with the speed contr...
Page 121 - To adjust the cutting height - Combi; To operate the air condition in the; ON
9. Remove the locking pin on the cutting height adjustment lever in the top left corner of the cutting deck. 10. Push the cutting height adjustment lever down and pull the lever horizontally. 11. Put the lever in the hole with the same number as on the adjustment plate. Note: Make sure the same numb...
Page 124 - To clean the product
Maintenance Daily, before operation Weekly Maintenance interval in hours 25 50 100 200 Replace the inner air filter X X Replace the air filter cartridge X Replace the fuel filter X X Do a check of the headlights, replace broken lamps X X Do a check of the parallelism of the cutting deck X X Lubricat...
Page 125 - To remove the covers
• To clean the cutting deck, put it in the servicing position and clean it with a water hose. • When the product is clean, start the cutting deck for a short period to blow off remaining water. To clean the engine and the muffler Keep the engine and muffler free from grass cuttings and dirt. Grass c...
Page 126 - To remove the transmission cover; To replace a broken lamp
To remove the transmission cover 1. Remove the 4 screws. 2. Lift and remove the transmission cover. To replace a broken lamp 1. Remove the 2 screws, one on each side, and remove the cover. 2. Disconnect the cables at the connection (A). A 3. Disconnect the cables from the broken lamp. 4. Push the br...
Page 129 - To replace the paper filter in the main filter; To clean and replace the air filter
a) Combi 132 and Combi 155 must be measured in 2 areas. Make sure that the rear edge is 6–9 mm (1/4 - 3/8 in.) higher than the front edge. b) Combi 132 X and Combi 155 X must be measured in 4 areas. Make sure that the rear edge is 6–9 mm (1/4 - 3/8 in.) higher than the front edge. To adjust the para...
Page 131 - To connect the jumper cables
d) To replace the cabin fuses, remove the engine cover. The cabin fuses is in the right holder in front of the battery. e) To replace the traffic kit fuses, remove the servo housing cover. Note: For P 525D with cabin, to get access to the servo housing cover remove the 4 screws on the air distriduto...
Page 132 - To remove the jumper cables; Tire pressure
WARNING: Do not short circuit the ends of the red cable against the chassis. 5. Connect one end of the black cable to the NEGATIVE battery terminal (-) on the fully charged battery (C). 6. Connect the other end of the black cable to a CHASSIS GROUND (D), away from the fuel tank and the battery. 7. R...
Page 137 - Quick maintenance guide; Symbols on the quick maintenance guide; Lubrication, general information
Quick maintenance guide SAE 10W 50 API SM = 8L ANTIFREEZE =50% Propylene Glycol TIREPRESSURE = Front & Rear 1,5 bar Front & RearTRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) 0,9L MOTOR OIL SAE 10W 40 API CP 3,0L 3,3L QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants Sy...
Page 138 - Troubleshooting
Troubleshooting Troubleshooting If you cannot find a solution to your problems in this manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause The starter motor does not turn the engine over The parking brake is not applied. Refer to To apply and release the parking brake on page 122.There is a...
Page 140 - Transportation, storage and disposal; Transportation; To safely attach the product on a trailer for; Storage
Problem Cause The cutting result is unsatisfactory The blades are blunt. Refer to To examine the blades on page 133. The grass is long or wet. Refer to To get a good cutting result on page 122. The cutting deck is skew.There is grass blockage in the cutting deck. Refer to To clean the product on pag...
Page 142 - Technical data
Technical data Technical data P 520D P 525D Dimensions Length without cutting deck, mm 2077 2077 Width without cutting deck, mm 1110 1139 Height, mm 1301 1326 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg 857 907 Wheel base, mm 1060 1060 Track width front, mm 1110 1139 Track width rear, mm 1034 ...
Page 145 - Product dimensions
Product dimensions A B C D E F G H J K L M N R S P Dimensions, mm P 520D / P 525D A 1301 / 1326 E 135 / 160 J 225 / 250 N 1110 / 1139 B 474 / 499 F 407 / 407 K 2003 / 2028 P 120 / 145 C 644 / 644 G 373 / 373 L 29° / 36° R 821 / 828 D 1060 / 1060 H 2077 / 2077 M 897 / 904 S 1034 / 1063 740 - 002 - 14...
Page 147 - Cabin support dimensions
Cabin support dimensions A B D C M K J L E F H G A Dimensions for the cabin support, mm A 50 D 800 G 22,5 K 515 B 100 E 880 H 15 Ø (x4) L 89 C 755 F 844 J 96 M 700 740 - 002 - 147
Page 148 - Transmission warranty
Accessories Instructions for maintenance of optional equipment or accessories are not given in this operator's manual. See the operator's manual for the accessory or equipment for instructions. Service Do a yearly check at an authorized service center to make sure that the product functions safely a...
Page 149 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna P 520D and P 525D from 2015's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequ...
Page 150 - Ispezione di preconsegna e numeri
Sommario Introduzione................................................................ 150 Sicurezza.................................................................... 156 Montaggio................................................................... 161 Funzionamento.....................................
Page 151 - Panoramica del prodotto
Panoramica del prodotto 15 16 17 28 26 27 26 14 3 4 12 8 13 9 10 11 5 7 6 2 1 20 21 22 23 24 25 19 18 1. Pedale di marcia avanti2. Blocco velocità3. Pedale di retromarcia4. Blocco accensione5. Pannello di comando lato destro6. Leva altezza di taglio7. Freno di stazionamento8. Pulsante PTO9. Interrut...
Page 152 - Panoramica del prodotto P 525D with cabin
Panoramica del prodotto P 525D with cabin 23 6 1 2 3 4 5 7 24 25 26 29 28 21 21 27 31 30 8 10 9 15 16 17 19 18 20 11 14 13 12 22 32 1. Pannello di comando2. Interruttore luci di stazionamento3. Interruttore fari anabbaglianti4. Interruttore indicatori di direzione5. Spia indicatori di direzione6. In...
Page 156 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
Livello dell'olio. Nota: Altri simboli o decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per la certificazione in determinate aree commerciali. UE V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle...
Page 157 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini; Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
• Non lasciare il prodotto incustodito con il motore acceso. Fermare sempre le lame, applicare il freno di stazionamento, spegnere il motore e rimuovere la chiave di accensione prima di lasciare incustodito il prodotto. • Utilizzare il prodotto solo alla luce solare o in altre condizioni di sufficie...
Page 159 - Per tagliare l'erba su pendenze
Nota: Se il circuito di sicurezza arresta le lame, spingere il pulsante PTO e tirarlo di nuovo per azionare le lame. Per effettuare un controllo del limitatore di velocità • Rilasciare il pedale di avanzamento per frenare.• Per una maggiore potenza di frenata, premere il pedale di retromarcia. • Ass...
Page 161 - Montaggio; Introduzione
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Il prodotto ha un peso elevato e può causare lesioni o danni alle cose o alla zona adiacente. Non eseguire la manutenzione del motore o del piatto di taglio senza che queste condizioni vengano soddisfatte:• Il motore è spento.• Il prodotto è pa...
Page 162 - Per fissare il piatto di taglio Combi
2. Gestire con attenzione il prodotto nella parte anteriore del piatto di taglio. 3. Accertarsi che i bracci di sollevamento siano fissati nel giunto del piatto di taglio. 4. Azionare il freno di stazionamento.5. Spegnere il motore.6. Applicare i bulloni (A) e fissare i perni (B) sui bracci di solle...
Page 163 - Per rimuovere il piatto di taglio
2. Fare passare i tubi idraulici dal piatto di taglio nell'occhiello. 3. Fissare i tubi idraulici al giunto sul prodotto. Nota: La funzione della leva dell'altezza di taglio dipende dai tubi idraulici. Per modificare la funzione della leva dell'altezza di taglio, cambiare la posizione dei tubi idrau...
Page 164 - Per fissare e staccare la cabina
14. Togliere i perni (A) e i bulloni (B) dai bracci di sollevamento. A A B B Per fissare e staccare la cabina 1. Sbloccare la porta della cabina. Vedere Per fissare e rimuovere lo sportello alla pagina 165. 2. Sbloccare lo sportello di emergenza della cabina. Vedere Per fissare e rimuovere lo sporte...
Page 165 - Per inserire e disinserire la struttura
17. Fissare la cinghia di sollevamento agli occhielli di sollevamento della cabina. 18. Sollevare con cautela la cabina per la cinghia di sollevamento con un elevatore. 19. Sollevare la cabina 10 cm sopra il prodotto. ATTENZIONE: Accertarsi che la cabina sia sollevata sopra i bulloni. 20. Spostare c...
Page 166 - Funzionamento
Funzionamento Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per il rifornimento del carburante AVVERTENZA: Il gasolio è altamente infiammabile. Prestare la massima attenzione ed effettuare il rifornimento all'esterno...
Page 167 - Asse posteriore; Per sollevare il piatto di taglio
• Per regolare il supporto lombare, ruotare la leva (F) a sinistra dello schienale. Ruotare la leva in senso antiorario per ottenere un maggiore sostegno. F Per rilasciare e applicare la pressione idraulica Per spostare il prodotto con il motore spento, è necessario rilasciare la pressione idraulica...
Page 169 - Per azionare il blocco velocità; Per azionare il sistema di
2. Come disinserire il freno di stazionamento. 3. Premere delicatamente uno dei pedali di marcia. La velocità aumenta premendo più a fondo il pedale. Usare il pedale (A) per la marcia avanti e il pedale (B) per la retromarcia. B A 4. Rilasciare il pedale del freno. Per frenare più duramente, premere...
Page 170 - Per azionare il condizionatore nella
7. Stringere la manopola di regolazione dell'altezza di taglio. 8. Ripetere i passaggi da 5 a 7 sull'altro lato del piatto di taglio. 9. Rimuovere il perno di blocco sulla leva di regolazione dell'altezza di taglio nell'angolo superiore sinistro del piatto di taglio. 10. Spingere in basso la leva di...
Page 172 - Manutenzione
Per ottenere un buon risultato di taglio • Non tagliare il prato bagnato. L'erba bagnata può dare un cattivo risultato di taglio. • Iniziare con un'altezza di taglio elevata e ridurla gradualmente. • Tagliare con lame che ruotano ad alta velocità (per il regime del motore massimo consentito, vedere ...
Page 174 - Pulizia del prodotto; Per pulire il motore e la marmitta; Per rimuovere i coperchi; Per aprire il cofano motore
Pulizia del prodotto ATTENZIONE: Non utilizzare una lancia ad alta pressione o a vapore. L'acqua può entrare nei cuscinetti e nei collegamenti elettrici e causare una corrosione che può danneggiare il prodotto. Pulire il prodotto subito dopo l'uso.• Non pulire le superfici calde come il motore, la m...
Page 175 - Per rimuovere il portello di servizio; Per rimuovere la piastra di copertura; Per rimuovere il coperchio della; Per sostituire una lampada guasta
Per rimuovere il portello di servizio 1. Svitare le 2 viti e sollevare il portello di servizio. Per rimuovere la piastra di copertura 1. Svitare le 3 viti e rimuovere la piastra di copertura Per rimuovere il coperchio della trasmissione 1. Svitare le 4 viti. 2. Sollevare e rimuovere il coperchio del...
Page 178 - Per sostituire il filtro di carta nel filtro
Nota: Non parcheggiare il prodotto su un prato in pendenza quando si esegue un controllo del freno di stazionamento. 2. Spingere in avanti il freno di stazionamento. 3. Se il prodotto inizia a muoversi, affidare la regolazione del freno di stazionamento a un'officina autorizzata. 4. Tirare all'indie...
Page 179 - Per pulire e sostituire il filtro
3. Rimuovere il filtro di carta 4. Collocare un nuovo filtro di carta nell'alloggiamento del filtro. 5. Ruotare l'alloggiamento del filtro di mezzo giro in senso orario per fissarlo. Per pulire e sostituire il filtro dell'aria ATTENZIONE: Non avviare il motore quando il filtro dell'aria non è fissat...
Page 181 - Per collegare i cavi di avviamento
corto circuito. Riparare il cortocircuito prima di utilizzare nuovamente il prodotto. Chiedere aiuto a un'officina autorizzata. Per caricare la batteria • Ricaricare la batteria se è troppo scarica per avviare il motore. • Utilizzare un caricabatterie standard. ATTENZIONE: Non usare un caricabatteri...
Page 186 - Guida di manutenzione rapida; Simboli della guida di manutenzione rapida; Lubrificazione, Informazioni generali
Guida di manutenzione rapida SAE 10W 50 API SM = 8L ANTIFREEZE =50% Propylene Glycol TIREPRESSURE = Front & Rear 1,5 bar Front & RearTRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) 0,9L MOTOR OIL SAE 10W 40 API CP 3,0L 3,3L QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Varian...
Page 187 - Anomalie di funzionamento; Ricerca dei guasti
ATTENZIONE: Non usare benzina e altri prodotti derivati dalla benzina per pulire le cinghie di trasmissione. Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Il m...
Page 189 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Per fissare il prodotto in modo sicuro a un
Problema Causa Si verificano vibrazioni nel prodotto Le lame sono allentate. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 183. Una o più lame non sono bilanciate. Vedere Per esaminare le lame alla pagi- na 183.Il motore è allentato.L'ingranaggio conico è allentato.La pompa idraulica è allentata.Il motor...
Page 191 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici P 520D P 525D Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2077 2077 Larghezza senza piatto di taglio, mm 1110 1139 Altezza, mm 1301 1326 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg 857 907 Passo, mm 1060 1060 Carreggiata, anteriore, mm 1110 1139 Carreggiata, pos...
Page 194 - Dimensioni del prodotto
Dimensioni del prodotto A B C D E F G H J K L M N R S P Dimensioni, mm P 520D / P 525D A 1301 / 1326 E 135 / 160 J 225 / 250 N 1110 / 1139 B 474 / 499 F 407 / 407 K 2003 / 2028 P 120 / 145 C 644 / 644 G 373 / 373 L 29° / 36° R 821 / 828 D 1060 / 1060 H 2077 / 2077 M 897 / 904 S 1034 / 1063 194 740 -...
Page 196 - Dimensioni supporto cabina
Dimensioni supporto cabina A B D C M K J L E F H G A Dimensioni del supporto della cabina, mm A 50 D 800 G 22,5 K 515 B 100 E 880 H 15 Ø (×4) L 89 C 755 F 844 J 96 M 700 196 740 - 002 -
Page 197 - Garanzia della trasmissione
Accessori Le istruzioni di manutenzione di attrezzatura o accessori opzionali non sono riportate in questo manuale dell'operatore. Per le istruzioni sugli accessori o sull'attrezzatura vedere il manuale dell'operatore. Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di assistenza autorizza...
Page 198 - Dichiarazione CE di conformità; Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna P 520D e P 525D con numero di serie a partire da 2015 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero d...