Page 7 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 7Safety..............................................................................8Assembly...................................................................... 12Operation....................................
Page 8 - Product damage; Safety; Safety definitions
(Fig. 16) Release motor brake handle to stop. (Fig. 17) Slow (Fig. 18) Fast (Fig. 19) Scannable code Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets. Product damage We are not responsible for damages to our product if:• the product is incorrectly repair...
Page 10 - General safety instructions
• Keep the supply cord away from the cutting blades. A damaged supply cord may result in electric shock, fire and/or serious injury. • Switch off and remove plug from mains if the cord is entangled or damaged. Entangled or damaged cords can increase the risk of electric shock. • Do not touch blades ...
Page 11 - Safety instructions for operation; Safety instructions for maintenance
• Never let the product stay out of view with the motor started. Stop the motor and make sure that the cutting equipment does not rotate. Safety instructions for operation Personal protective equipment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Personal protecti...
Page 13 - Maintenance
2. Move the lower knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click. (Fig. 30) 3. Tighten the knobs.4. Lift the upper handle and tighten the knobs. (Fig. 36) To set the cutting height 1. Move the cutting height lever rearward to increase the cutting height. 2. Move the cut...
Page 15 - Troubleshooting; Transportation, storage and disposal; To set the product in transport position
Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Solution The product does not start. The power cord is not connected to a power source. Connect the power cord to a power source. The power cord is not connected to the product. Connect the power cord to the socket below the handle. The motor br...
Page 16 - Technical data
Technical data Technical data Motor Motor type Series AC Motor Motor speed – Nominal, rpm 3200 Power 1800 W Power source Corded electric Power cable (included for the UK market only) Cable type 16M extension cord Weight, kg 1.6 Weight Weight, kg 20.4 Noise emissions 1 Sound power level, measured dB ...
Page 17 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 141C Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards compli...
Page 18 - Описание на продукта
Съдържание Въведение................................................................... 18Безопасност.................................................................19Монтаж......................................................................... 24Операция.............................................
Page 19 - Повреда на продукта; Безопасност; Дефиниции за безопасност
(Фиг. 14) Двойна изолация. (Фиг. 20) Рециклирайте този про- дукт в пункт за реци- клиране на отпадъци от електрическо и електрон- но оборудване. (валидно само за Европа) (Фиг. 15) Процедура за стартиране: разхлабете блокировката на стартирането, натиснете ръкохватката на спирачката на двигателя надо...
Page 21 - Общи инструкции за безопасност
Обслужване • Техническото обслужване на Вашия продукт трябва да се извършва от квалифицирано лице по ремонтите, като се използват само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на продукта. Предупреждения за безопасност на косачката за трева • Не използвайте косачката...
Page 23 - Инструкции за безопасност при
• Когато е необходимо, носете защитни ръкавици, например, когато закрепвате, проверявате или почиствате режещото оборудване. • Препоръчваме използване на средства за защита на слуха. Устройства за безопасност на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни инструкции, преди да изпол...
Page 24 - Монтаж
• Редовно проверявайте продукта при Вашия сервиз и извършвайте необходимите корекции и ремонтни дейности. • Заменете повредени, износени или счупени части. • Следвайте инструкциите за смяна на принадлежностите. Използвайте само принадлежности от производителя. • Когато не го използвате, съхранявайте...
Page 25 - Операция
Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. Husqvarna Connect Husqvarna Connect е безплатно приложение за Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna:• Разши...
Page 26 - Поддръжка
ВНИМАНИЕ: Издърпайте щепсела докрай навън. Не дърпайте захранващия шнур. За получаване на добър резултат • Винаги използвайте остър нож. Косенето със затъпен нож е неравномерно и окосената повърхност пожълтява. При работа с остър нож също така се използва по-малко енергия отколкото при работа със за...
Page 27 - Отстраняване на проблеми; Отстраняване на неизправности
• Не мийте продукта с устройство за миене под високо налягане. • Не пръскайте вода директно върху двигателя.• За отстраняване на листа, трева и прах използвайте четка. За проверка на режещото оборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите случайно стартиране, разкачете захранващия шнур. ПРЕДУПРЕЖДЕН...
Page 30 - Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Косачка за трева Марка Husqvarna Тип/модел LC 141C Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък отговар...
Page 31 - Popis výrobku
Obsah Úvod............................................................................. 31Bezpečnost................................................................... 32Montáž.......................................................................... 36Provoz............................................
Page 32 - Poškození výrobku; Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
(Obr. 15) Startovací proces: povolte inhibitor spuštění, zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů. (Obr. 16) Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. (Obr. 17) Pomalu (Obr. 18) Rychle (Obr. 19) Skenovatelný kód Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají certifikačních požadavků pro ...
Page 34 - Obecné bezpečnostní pokyny
• Při sečení vždy noste dlouhé kalhoty. Odhalená pokožka zvyšuje riziko zranění odletujícími předměty. • Sekačkou nesekejte mokrou trávu. Stroj používejte za chůze, nikdy za běhu. Snížíte tak riziko uklouznutí, pádu a možného úrazu. • Se sekačkou nevjíždějte na příliš strmé svahy. Snížíte tak riziko...
Page 35 - Bezpečnostní pokyny pro provoz
• Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch a nastartujte jej. Zkontrolujte, zda nůž nemůže přijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty. • Při práci s výrobkem vždy stůjte za ním.• Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi a držte řídítka oběma rukama. Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotu...
Page 36 - Montáž
Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí kabel. • Správným provedením údržby zvýšíte životnost výrobku a snížíte nebezpečí nehod. Odborné opravy by měl provést schvál...
Page 37 - Provoz
Provoz Úvod VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilní zařízení. Aplikace Husqvarna Connect dodá vašemu výrobku Husqvarna doplňkové funkce:• Rozšířené informace o výrobku.•...
Page 38 - Údržba
• Udržujte kryt žacího ústrojí čistý. Nahromaděná tráva a nečistoty na vnitřní straně krytu žacího ústrojí mohou snížit výsledek sečení. Další informace jsou uvedeny v části Čištění výrobku na strani 38. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli kapitolu o bezpečnosti...
Page 40 - Technické údaje
Technické údaje Technické údaje Motor Typ motoru Sériový motor na střídavý proud Otáčky motoru – jmenovité, ot/min 3200 Výkon 1800 W Zdroj napájení Elektrický, kabelový Napájecí kabel (pouze v případě trhu Velké Británie) Typ kabelu 16m prodlužovací kabel Hmotnost, kg 1,6 Hmotnost Hmotnost, kg 20,4 ...
Page 41 - Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC 141C Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s násle...
Page 42 - Produktbeskrivelse
Indhold Indledning..................................................................... 42Sikkerhed...................................................................... 43Montering...................................................................... 47Drift............................................
Page 43 - Skader på produktet; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
(Fig. 17) Langsomt (Fig. 18) Hurtigt (Fig. 19) Kode, der kan scannes Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav på visse markeder. Skader på produktet Vi er ikke ansvarlige for skader på vores produkt, hvis: • produktet er forkert repareret.• produktet er repareret ...
Page 45 - Generelle sikkerhedsinstruktioner
• Betjen ikke plæneklipperen på meget stejle skråninger. Dette reducerer risikoen for tab af kontrol og for at glide og falde, hvilket kan medføre personskade. • Når du arbejder på skråninger, skal du altid være sikker på, at du står godt fast. Arbejd altid på tværs af skråninger, aldrig op eller ne...
Page 46 - Sikkerhedsinstruktioner for drift
• Anbring produktet på et stabilt, fladt underlag, og start det. Sørg for, at kniven ikke rammer jorden eller andre genstande. • Hold dig altid bag produktet, mens du betjener det.• Lad alle hjulene blive på jorden, og hold 2 hænder på styret, når du betjener produktet. Hold hænder og fødder på sikk...
Page 47 - Montering
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • For at forhindre utilsigtet start under vedligeholdelse skal netledningen frakobles. • Udfør vedligeholdelsesarbejde korrekt for at øge levetiden for produktet og mindske risikoen ...
Page 48 - Drift
Drift Indledning ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede funktioner til dit Husqvarna produkt:• Yderligere produktoplysninger.• Oplysninger om, o...
Page 49 - Vedligeholdelse
• Klip i forskellige retninger hver gang for at undgå striber i græsplænen. • Hold klippeafskærmningen ren. Ophobning af græs og snavs på indersiden af klippeafskærmningen kan forringe klipperesultatet. Se Sådan rengøres produktet på side 49. Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL: Inden der foretages ...
Page 51 - Tekniske data
genbrugsstation med henblik på genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr.Hvis du sørger for, at dette produkt håndteres korrekt, kan du være med til at modvirke potentielle negative indvirkninger på mennesker og miljø, som ellers kan være et resultat af fejlagtig affaldshåndtering i forbindelse ...
Page 52 - Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Plæneklipper Varemærke Husqvarna Type / model LC 141C Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overho...
Page 53 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung...................................................................... 53Sicherheit...................................................................... 54Montage........................................................................ 59Betrieb.........................................
Page 54 - Produktschäden; Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
(Abb. 20) Recyceln Sie dieses Gerät an einer Recyclingstation für elektrische und elektro- nische Geräte. (Gilt nur für Europa) (Abb. 15) Startvorgang: Lösen Sie die Startsperre, und drücken Sie den Motorbremsgriff nach unten. (Abb. 16) Lassen Sie den Motorbremsgriff bis zum Stopp los. (Abb. 17) Lan...
Page 56 - Allgemeine Sicherheitshinweise
Service • Lassen Sie Ihr Gerät von einer qualifizierten Fachkraft mit Originalersatzteilen reparieren. Auf diese Weise wird die Sicherheit des Geräts nicht beeinträchtigt. Sicherheitshinweise für Rasenmäher • Verwenden Sie den Rasenmäher nicht bei schlechten Wetterverhältnissen, insbesondere dann, w...
Page 58 - Sicherheitshinweise für die Wartung
• Tragen Sie schwere, lange Hosen.• Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, beispielsweise bei der Montage, der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung. • Wir empfehlen die Verwendung eines Gehörschutzes. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, ...
Page 61 - Wartung
Wartung Einleitung WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungs...
Page 64 - Technische Angaben; Technische Daten
und Elektronik-Altgeräte zu sammeln und diese Daten an die Europäische Kommission zu übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ elektro-und-elektronikaltgeraete Technische Angaben Te...
Page 65 - Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rasenmäher Marke Husqvarna Typ/Modell LC 141C Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und ...
Page 66 - Περιγραφή προϊόντος
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 66Ασφάλεια.......................................................................67Συναρμολόγηση............................................................ 72Λειτουργία...........................................
Page 67 - Ασφάλεια
(Εικ. 14) Διπλή μόνωση. (Εικ. 20) Ανακυκλώστε αυτό το προϊόν σε κέντρο ανακύ- κλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. (Ισχύει μόνο για την Ευρώ- πη) (Εικ. 15) Διαδικασία εκκίνησης: Χαλαρώστε τον αναστολέα εκκίνησης, πιέστε προς τα κάτω τη λαβή του φρένου κινητήρα. (Εικ. 16) Για να διακόψετε τ...
Page 69 - Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Σέρβις • Αναθέστε το σέρβις του προϊόντος σας σε εξειδικευμένο τεχνικό για επισκευή με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών. Έτσι διασφαλίζεται η ασφάλεια του προϊόντος. Προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ωθούμενο χλοοκοπτικό • Μην χρησιμοποιείτε το ωθούμενο χλοοκοπτικό σε κακές καιρικές συνθήκες...
Page 70 - Ασφάλεια στην εργασία
ιατρικού εμφυτεύματος, προτού θέσουν το προϊόν σε λειτουργία. • Πρέπει πάντα να προσέχετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική. Αν δεν είστε βέβαιοι πώς να χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της Husqvarna προτού συνεχίσετε. • Πρέπει να θυμάσ...
Page 71 - Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία; Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Ο προσωπικός εξοπλισμός προστασίας δεν μπορεί να εξαλείψει τον κίνδυνο τραυματισμών, ωστόσο μειώνει τη σοβαρότητά τους σε περίπτωση ...
Page 72 - Συναρμολόγηση
εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις. Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες. • Να πραγματοποιείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Οι εκτεταμένες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. •...
Page 73 - Λειτουργία
Λειτουργία Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Husqvarna Connect Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προ...
Page 74 - Για ένα καλό αποτέλεσμα; Συντήρηση; Εισαγωγή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τραβήξτε το φις ευθεία προς τα έξω. Μην τραβάτε το καλώδιο. Για ένα καλό αποτέλεσμα • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη λεπίδα. Η στομωμένη λεπίδα δίνει ένα ακανόνιστο αποτέλεσμα και η επιφάνεια κοπής του γρασιδιού γίνεται κίτρινη. Επίσης, η ακονισμένη λεπίδα χρησιμοποιεί λιγότερη ενέρ...
Page 75 - Αντιμετώπιση προβλημάτων; Επίλυση προβλημάτων
• Μην χρησιμοποιείτε σύστημα πλύσης με υψηλή πίεση για να καθαρίσετε το προϊόν. • Μην ρίχνετε νερό απευθείας επάνω στον κινητήρα.• Χρησιμοποιήστε μια βούρτσα για να αφαιρέσετε φύλλα, γρασίδι και ακαθαρσίες. Έλεγχος εξοπλισμού κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή τυχόν ακούσιας εκκίνησης, πρέπει να α...
Page 78 - Δήλωση συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Ωθούμενο χλοοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο LC 141C Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
Page 79 - Descripción del producto
Contenido Introducción.................................................................. 79Seguridad..................................................................... 80Montaje......................................................................... 84Funcionamiento..................................
Page 80 - Daños en el producto; Seguridad; Definiciones de seguridad
(Fig. 20) Recicle el producto en un centro de reciclaje para equipos eléctricos y elec- trónicos. (Aplicable solo para Europa) (Fig. 15) Procedimiento de arranque: libere el inhibidor de arranque, presione la palanca del freno del motor. (Fig. 16) Suelte la palanca del freno del motor para detenerlo...
Page 82 - Instrucciones generales de seguridad
• Antes de utilizar el cortacésped, inspecciónelo visualmente para comprobar que la cuchilla y el conjunto de la cuchilla no están desgastados ni dañados. Las piezas dañadas o desgastadas aumentan el riesgo de lesiones. • Compruebe el recogedor de césped con frecuencia para ver si presenta desgaste ...
Page 84 - Instrucciones de seguridad para el; Montaje; Introducción
Palanca del freno del motorLa palanca del freno del motor detiene el motor. Cuando se suelta la palanca del freno del motor, el motor se para.Para realizar una comprobación del freno del motor, arranque el motor y luego suelte la palanca del freno. Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el p...
Page 85 - Funcionamiento
Montaje del manillar 1. Coloque el tornillo (A) a través del manillar (B), la arandela de plástico (C) y el soporte del manillar (D). (Fig. 24) 2. Apriete la tuerca (E) completamente.3. Coloque el tornillo (F) a través de la arandela (G) y el soporte del manillar. 4. Apriete la ruedecilla (H) por co...
Page 86 - Mantenimiento
PRECAUCIÓN: No ajuste la altura de corte demasiado baja. Las cuchillas pueden golpear el suelo si la superficie del césped no está nivelada. Selección de un cable homologado Nota: Para el mercado del Reino Unido: utilice únicamente el cable de extensión de 16 m que viene con el producto. Para todos ...
Page 89 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos Motor Tipo de motor Motor de serie CA Velocidad del motor - nominal, rpm 3200 Potencia 1800 W Fuente de alimentación Eléctrica con cable Cable de alimentación (incluido solo para el mercado del Reino Unido) Tipo de cable Cable de extensión 16M Peso, kg 1,6 Peso Peso, kg...
Page 90 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 141C Identificación Números de serie a partir d...
Page 91 - Toote kirjeldus
Sisukord Sissejuhatus................................................................. 91Ohutus.......................................................................... 92Kokkupanek.................................................................. 96Töö.................................................
Page 92 - Toote kahjustused; Ohutus; Ohutuse määratlused
(Joon. 17) Aeglane (Joon. 18) Kiire (Joon. 19) Skannitav kood Märkus: Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/ tähised vastavad teatud riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele. Toote kahjustused Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui:• toodet on valesti parandatud;• toote parandamisel...
Page 94 - Üldised ohutusjuhised
• Kui kaabel läheb sõlme või saab kahjustada, lülitage masin välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust. Sõlmes või kahjustatud kaablid suurendavad elektrilöögiohtu. • Ärge puudutage lõiketerasid ja muid ohtlikke liikuvaid osi, kui need alles liiguvad. See vähendab liikuvate osade põhjustatud vigastusoh...
Page 95 - Ohutusjuhised kasutamisel; Ohutusjuhised hooldamisel
Ohutusjuhised kasutamisel Isikukaitsevahendid HOIATUS: Enne toote kasutamist loe läbi järgnevad hoiatused. • Isikukaitsevarustus ei välista täielikult kehavigastuste ohtu, kuid vähendab õnnetusjuhtumi korral kehavigastuse raskusastet. Õige varustuse valimiseks pöörduge edasimüüja poole. • Kandke vas...
Page 97 - Hooldamine
Lõikamiskõrguse reguleerimine 1. Lõikamiskõrguse suurendamiseks tõmmake lõikamiskõrguse hooba tagasisuunas. 2. Lõikamiskõrguse vähendamiseks lükake lõikamiskõrguse hooba edasisuunas. (Joon. 37) ETTEVAATUST: Ärge seadistage lõikamiskõrgust liiga madalaks. Kui muru pole tasane, võivad lõiketerad puutu...
Page 101 - Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Muruniiduk Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel LC 141C Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktii...
Page 102 - Tuotekuvaus
Sisällys Johdanto..................................................................... 102Turvallisuus.................................................................103Asentaminen............................................................... 107Käyttö.................................................
Page 103 - Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
(Kuva 16) Pysäyttäminen: vapauta moottorin jarrukahva. (Kuva 17) Hidas (Kuva 18) Nopea (Kuva 19) Skannattava koodi Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia. Tuotteen vaurioituminen Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumise...
Page 105 - Yleiset turvallisuusohjeet
ympäristöäsi. Tämä vähentää kompastumisriskiä käytön aikana. • Pidä virtajohto etäällä leikkuuteristä. Vaurioitunut virtajohto voi aiheuttaa sähköiskun vaaran, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. • Sammuta ruohonleikkuri ja irrota pistoke pistorasiasta, jos johto on solmussa tai vaurioitunut. Solmussa...
Page 106 - Turvallisuusohjeet käyttöä varten; Kunnossapitoon liittyvät
• Älä juokse tuotteen kanssa, kun moottori on käynnissä. Kävele aina, kun käytät tuotetta. • Sammuta moottori ennen kuin muutat leikkuukorkeutta. Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä. • Älä koskaan jätä tuotetta ilman valvontaa moottorin käydessä. Sammuta moottori ja varmista, ettei terävarust...
Page 108 - Huolto
Tuotteen asettaminen käyttöasentoon Jos kahva on kuljetus- ja säilytysasennossa (katso Tuotteen asettaminen kuljetusasentoon sivulla 110), käännä kahva käyttöasentoon seuraavassa kuvatulla tavalla.1. Nosta kahvaa, kunnes alempi kahva lukittuu käyttöasentoon. (Kuva 35) 2. Liu'uta alempia nuppeja ylös...
Page 112 - Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Ruohonleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli LC 141C Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direkt...
Page 113 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 113Sécurité.......................................................................114Montage...................................................................... 119Utilisation.......................................
Page 114 - Endommagement du produit; Sécurité; Définitions de sécurité
(Fig. 20) Déposez ce produit dans une station de recycla- ge pour équipements élec- triques et électroniques. (Concerne seulement l'Eu- rope) (Fig. 15) Procédure de démarrage : desserrez l'antidémarrage, poussez la poignée de frein moteur vers le bas. (Fig. 16) Relâchez la poignée de frein moteur po...
Page 116 - Instructions générales de sécurité
• Inspectez soigneusement la zone où la tondeuse doit être utilisée, afin de repérer la faune éventuelle. En effet, elle peut être blessée par la tondeuse pendant son fonctionnement. • Inspectez attentivement la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres, les bouts de bois,...
Page 118 - Instructions de sécurité pour l'entretien
• Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez votre atelier spécialisé Husqvarna. • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de sécurité. Pour contrôler le capot de coupeLe capot de coupe ré...
Page 121 - Entretien
Entretien Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des travaux d'entretien, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. Nous garantissons qu'il vous est possible d'obt...
Page 123 - Caractéristiques techniques
dans un site de recyclage prévu pour la récupération d'équipements électriques et électroniques.En prenant soin correctement de ce produit, vous contribuez à compenser l'éventuel effet négatif sur l'environnement et les personnes, qui autrement pourrait être engendré par la mauvaise gestion de la mi...
Page 125 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse Marque Husqvarna Type/Modèle LC 141C Identification Les numéros de série à partir de 2023 et u...
Page 126 - Opis proizvoda
Sadržaj Uvod........................................................................... 126Sigurnost.....................................................................127Sastavljanje................................................................ 131Rad................................................
Page 127 - Oštećenje proizvoda; Sigurnost; Sigurnosne definicije
(Sl. 16) Za zaustavljanje otpustite ručicu kočnice motora. (Sl. 17) Polako (Sl. 18) Brzo (Sl. 19) Kôd koji se može skenirati Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju na pojedinim tržištima. Oštećenje proizvoda U sljedećim okolnostima nećemo biti odgovorn...
Page 129 - Opće sigurnosne upute
svoje okoline. Tako smanjujete opasnost od pada tijekom rada. • Kabel napajanja držite podalje od reznih noževa. Oštećeni kabel napajanja može uzrokovati strujni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. • Ako je kabel zapetljan ili oštećen, isključite i odspojite utikač od mreže. Oštećeni ili isprepleten...
Page 130 - Sigurnosne upute za rad; Sigurnosne upute za održavanje
• Proizvod s pokrenutim motorom ne ispuštajte iz vida. Zaustavite motor i provjerite je li rezna oprema zaustavljena. Sigurnosne upute za rad Oprema za osobnu zaštitu UPOZORENJE: Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • Oprema za osobnu zaštitu ne može u potpunosti sprij...
Page 132 - Održavanje
Postavljanje proizvoda u položaj za rad Ako se ručka stavi u položaj za transport i spremanje (pogledajte Za postavljanje kosilice u položaj za prijevoz na stranici 134), postupite na sljedeći način da biste ručku stavili u radni položaj.1. Podižite ručku dok se donja ručka ne zaglavi u radni položa...
Page 136 - Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Kosilica Marka Husqvarna Vrsta/model LC 141C Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU ...
Page 137 - Termékleírás
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 137Biztonság.................................................................... 138Összeszerelés............................................................ 142Üzemeltetés.....................................
Page 138 - A termék károsodása; Biztonság; Biztonsági meghatározások
(ábra 20) A termék újrahasznosítását elektromos és elektronikus berendezések újrahaszno- sítására szolgáló ponton kell elvégezni. (Kizárólag Európára vonatkozik) (ábra 15) Indítási eljárás: lazítsa meg az indításgátlót, nyomja lefelé a motorfékfogantyút. (ábra 16) A leállításhoz engedje el a motorfé...
Page 140 - Általános biztonsági utasítások
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem észlelhető-e kopás vagy minőségromlás a fűgyűjtőn. A kopott vagy sérült fűgyűjtő növelheti a személyi sérülés kockázatát. • Tartsa a védőburkolatokat a helyükön. A védőburkolatoknak működőképesnek kell lenniük, és megfelelően kell felszerelni őket. A meglazult, s...
Page 142 - Biztonsági utasítások; Összeszerelés; Bevezetés
Az indításgátló ellenőrzéseBizonyosodjon meg arról, hogy az indításgátló megakadályozza a motor elindulását.1. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. Az indításgátló megakadályozza a mozgást. 2. Nyomja kifelé az indításgátlót. (ábra 22)3. Engedje ki az indításgátlót, és győződjön meg arról,...
Page 143 - Üzemeltetés
7. Helyezze a kábeleket a fogantyú aljánál lévő horogra. (ábra 27) A fogantyúmagasság beállítása 1. Lazítsa meg az alsó csavarokat. (ábra 28)2. Távolítsa el a bal és jobb oldalon található gombokat, alátéteket és csavarokat. 3. A fogantyú 2 különböző magasságba állítható. Helyezze a csavarokat a 2 l...
Page 144 - Karbantartás
• Hálózati kábelek és hosszabbító zsinórok a Husqvarna kültéri termékekre szakosodott hivatalos márkaszervizben kaphatók. • Csak olyan hosszabbító kábeleket használjon, amelyeket speciálisan a szabadban való alkalmazásra terveztek, és megfelelnek a következő specifikációk valamelyikének: Szokványos ...
Page 146 - Hibaelhárítás; Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; A termék szállítási pozícióba állítása
Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A termék nem in- dul. A tápkábel nincs áramforráshoz csatla- koztatva. Csatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz. A tápkábel nincs csatlakoztatva a termék- hez. Csatlakoztassa a tápkábelt a fogantyú alatti aljzat- ba. A motorfékfogantyú ...
Page 147 - Műszaki adatok
Műszaki adatok Műszaki adatok Motor Motortípus Váltóáramú motor Motor fordulatszáma – Névleges, ford./perc 3200 Teljesítmény 1800 W Áramforrás Vezetékes, elektromos Tápkábel (csak az Egyesült Királyság esetén mellékelve) Kábel típusa 16 m-es hosszabbító kábel Tömeg, kg 1,6 Tömeg Tömeg, kg 20,4 Zajki...
Page 148 - Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Fűnyíró Márka Husqvarna Típus/modell LC 141C Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a követ...
Page 149 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione................................................................ 149Sicurezza.................................................................... 150Montaggio................................................................... 154Utilizzo.............................................
Page 150 - Danni al prodotto; Sicurezza; Definizioni di sicurezza
(Fig. 20) Riciclare questo prodotto in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettri- che ed elettroniche. (Solo per l'Europa) (Fig. 15) Procedura di avviamento: allentare l'inibitore di avviamento, spingere verso il basso l'impugnatura del freno motore. (Fig. 16) Rilasciare l'impugnatura ...
Page 152 - Istruzioni di sicurezza generali
usurati. Le parti danneggiate o usurate aumentano il rischio di lesioni. • Controllare frequentemente la presenza di usura e danni sul raccoglierba. Un raccoglierba usurato o danneggiato può aumentare il rischio di lesioni personali. • Mantenere le protezioni in posizione. Le protezioni devono esser...
Page 154 - Istruzioni di sicurezza per la; Montaggio; Introduzione
non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata.(Fig. 21) Per esaminare l'inibitore di avviamentoEffettuare un controllo dell'inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore.1. Spingere l'impugnatura del freno mot...
Page 155 - Utilizzo
6. Collegare i cavi all'impugnatura con i supporti per cavi. (Fig. 26) Nota: Assicurarsi che la tensione dei cavi non sia eccessiva. Una tensione eccessiva può causare danni al cavo se l'impugnatura è piegata in posizione di trasporto. 7. Arrotolare i cavi intorno al gancio nella parte inferiore del...
Page 156 - Manutenzione
Le sezioni trasversali minime delle prolunghe eventualmente utilizzate devono essere quelle della seguente tabella: Tensione Lunghezza cavo Sezione trasversale 220-240 V / 50 Hz Fino a 20 m 1,5 mm 2 220-240 V / 50 Hz 20-50 m 2,5 mm 2 • I cavi di rete e le prolunghe sono reperibili presso l'officina ...
Page 159 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici Motore Tipo di motore Serie motore AC Velocità del motore – Nominale, giri/min 3200 Alimentazione 1800 W Fonte di alimentazione Elettrica con cavo Cavo di alimentazione (incluso solo per il mercato britannico) Tipo di cavo Cavo di prolunga 16M Peso, kg 1,6 Peso Peso, kg 20,...
Page 160 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello LC 141C Identificazione Numeri di serie a part...
Page 161 - 製品の説明
目次 はじめに..................................................................... 161安全性......................................................................... 162組立.............................................................................166Operation(操作)................................................
Page 162 - 安全性
(図 18) 高速 (図 19) スキャン用のコード 注記: 本製品に付いている他のシンボル/デカール は、一部の市場地域に向けた認定条件を示します。 製品の損傷 以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ ん。 • 本製品が誤って修理された場合。• メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 場合。 • メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合。 • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が 修理されていない場合。 安全性 安全性の定義 警告、注意、注記は、取...
Page 164 - 一般的な安全注意事項
い。コードが絡まったり摩耗したりすると、感電の リスクが高くなります。 • ブレードやその他の危険な可動部品が動いている間 は触れないでください。これにより、可動部品によ る負傷のリスクが低減されます。 • 詰まった物体を取り除くときや芝刈機を清掃すると きは、すべての電源スイッチがオフで、電源コード が外れていることを確認してください。誤って芝刈 機が作動すると、重傷の原因となる可能性がありま す。 漏電遮断器 • トリップ電流が 30 mA 以下の漏電遮断器を使用して ください。 一般的な安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 • 本製品は、慎重かつ...
Page 165 - 操作のための安全注意事項; 警告:; メンテナンスのための安全注意事項
ッティング装置が回転していないことを確認してく ださい。 操作のための安全注意事項 身体保護具 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 • 身体保護具で怪我を完全に防止できるわけではあり ませんが、万が一事故が起こった場合、負傷の度合 いを軽減することができます。適切な保護具の選択 については、販売店にご相談ください。 • 丈夫で滑りくいブーツや靴を着用してください。開 放部の多い靴を使用したり、裸足で作業を行ったり しないでください。 • 厚手の長ズボンを着用してください。• カッティング装置の取り付け、点検、清掃を行う場 合は、必要に応じて保護グローブを着用してく...
Page 167 - メンテナンス
2. 下部ノブを、ハンドル方向にカチッと音がして停止 するまで上方に動かします。 (図 30) 3. ノブを締め込みます。4. 上部ハンドルを持ち上げて、ノブを締め込みます。 (図 36) 刈高の設定方法 1. 刈高を高くするには、刈高レバーを後方に動かしま す。 2. 刈高を低くするには、刈高レバーを前方に動かしま す。 (図 37) 注意: 刈高を低く設定しすぎないでくだ さい。芝生の表面が水平でない場合、ブレー ドが地面に当たるおそれがあります。 認可されたケーブルの選択方法 注記: 英国仕様の場合、製品に付属の 16 M 延長ケー ブルのみを使用してください。その他の国の仕様につい て...
Page 171 - 適合宣言; EU 適合宣言
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 芝刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル LC 141C ID 2023 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用...
Page 172 - Gaminio aprašas
TURINYS Įvadas......................................................................... 172Sauga......................................................................... 173Surinkimas.................................................................. 177Naudojimas........................................
Page 173 - Produkto pažeidimai; Sauga; Saugos ženklų reikšmės
(Pav. 16) Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. (Pav. 17) Lėtai (Pav. 18) Greitai (Pav. 19) Nuskaitomas kodas Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (etiketės) skirti kai kurių rinkų sertifikavimo reikalavimams. Produkto pažeidimai Mes neatsakome už mūsų gamin...
Page 175 - Bendrieji saugos nurodymai
atsargūs keisdami judėjimo kryptį. Tokiu būdu sumažės pavojus nesuvaldyti įrenginio, paslysti ir nugriūti, tad išvengsite sužalojimų. • Apgręždami arba traukdami vejapjovę į save, būkite itin atsargūs. Visada stebėkite aplinką. Taip sumažėja pavojus dirbant apvirsti. • Saugokite maitinimo laidą toli...
Page 176 - Naudojimo saugos instrukcijos; Priežiūros saugos instrukcijos
• Veždami įrenginį per zonas be žolės, pvz., žvirgždo, akmenų ir asfalto takelius, sustabdykite variklį. • Dirbant varikliui nebėkite su gaminiu. Naudodami gaminį visada eikite. • Prieš pakeisdami pjovimo aukštį pirmiausia išjunkite variklį. Niekada nereguliuokite varikliui veikiant. • Niekada nepal...
Page 178 - Techninė priežiūra
3. Norėdami prisijungti ir užregistruoti gaminį, vykdykite „Husqvarna Connect“ programėlėje pateiktas instrukcijas. Produkto paruošimas transportuoti Jei rankena nulenkta į transportavimo ir saugojimo padėtį (žr. Gaminio paruošimas transportuoti psl. 180), atlikite tolesnė procedūra, kad grąžintumėt...
Page 182 - Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Vejapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis LC 141C Identifikacijos nume- ris Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir vėlesni visi...
Page 183 - Izstrādājuma apraksts
Saturs Ievads......................................................................... 183Drošība....................................................................... 184Montāža...................................................................... 188Lietošana.........................................
Page 184 - Produkta bojājumi; Drošība; Drošības definīcijas
(Att. 15) Iedarbināšana: atbrīvojiet iedarbināšanas ierobežotāju, nospiediet motora bremžu rokturi. (Att. 16) Atlaidiet motora bremžu rokturi, lai apturētu. (Att. 17) Lēni (Att. 18) Ātri (Att. 19) Skenējams kods Piezīme: Pārējie uz zāles pļāvēja norādītie simboli/ norādes atbilst dažu valstu sertifi...
Page 186 - Vispārīgi drošības norādījumi
pļāvēju, ja staigājat basām kājām vai vaļējās sandalēs. Tādējādi tiek samazināta iespēja gūt traumu, saskaroties ar kustīgu pļaušanas asmeni. • Lietojot zāles pļāvēju, vienmēr valkājiet garās bikses. Nenosegta āda palielina izsviestu priekšmetu radītas traumas gūšanas iespēju. • Neizmantojiet zāles ...
Page 187 - Norādījumi par drošu darbu
Novērsiet bojājumus vai uzticiet šo darbu pilnvarotam apkopes dienesta pārstāvim. • Nekādā gadījumā nepiestipriniet motora bremžu rokturi rokturim, kad motors darbojas. • Novietojiet zāles pļāvēju uz stabilas, līdzenas virsmas un iedarbiniet to. Pārliecinieties, ka asmens nepieskaras zemei vai citie...
Page 188 - Montāža
• Sagrieztu vai bojātu barošanas kabeli nedrīkst labot. Nomainiet to ar jaunu. Tehniskās apkopes drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS: Pirms zāles pļāvēja lietošanas izlasiet zemāk minētos brīdinājumus. • Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu apkopes laikā, atvienojiet barošanas kabeli. • Veiciet tehnisko...
Page 189 - Lietošana
Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar produktu, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai saprotat to. Husqvarna Connect Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam:• P...
Page 190 - Apkope; Ievads
• Nepļaujiet vairāk par ⅓ no zāles garuma. Vispirms pļaujiet ar lielu pļaušanas augstuma iestatījumu. Pārbaudiet rezultātu un nolaidiet pļaušanas augstumu līdz pieņemamam līmenim. Ja zāle ir ļoti gara, pļaujiet lēni un, ja nepieciešams, dariet to divreiz. • Katru reizi pļaujiet dažādos virzienus, la...
Page 192 - Atbrīvošanās no produkta; Tehniskie dati
• Veiciet tikai tās apkopes darbības, kas norādītas lietotāja rokasgrāmatā. Skatiet šeit: Apkope lpp. 190. • Pilnībā notīriet zāles pļāvēju, pirms novietojat to ilgstošai uzglabāšanai. Atbrīvošanās no produkta Simboli uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka no šī produkta nedrīkst atbrīvoties kā no...
Page 194 - Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles pļāvējs Zīmols Husqvarna Tips/modelis LC 141C Identifikācija Sākot ar sērijas numuriem 2023 pilnībā atbilst šā...
Page 195 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 195Veiligheid.................................................................... 196Montage...................................................................... 200Werking...........................................
Page 196 - Schade aan het product; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
(Fig. 15) Startprocedure: maak de startvergrendeling los, druk de remhendel van de motor omlaag. (Fig. 16) Zet de remhendel van de motor los om te stoppen. (Fig. 17) Langzaam (Fig. 18) Snel (Fig. 19) Scanbare code Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseis...
Page 198 - Algemene veiligheidsinstructies
• Voer vóór het gebruik van de gazonmaaier altijd een visuele inspectie uit om te kijken of het blad en de mesmontage niet versleten of beschadigd zijn. Versleten of beschadigde onderdelen verhogen het risico op letsel. • Controleer de grasopvangbak regelmatig op slijtage of veroudering. Een versleten o...
Page 200 - Veiligheidsinstructies voor onderhoud; Montage; Inleiding
Startvergrendeling onderzoekenControleer de startvergrendeling om er zeker van te zijn dat deze de werking van de motor voorkomt.1. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. De startvergrendeling stopt de beweging. 2. Duw de startvergrendeling naar buiten. (Fig. 22)3. Laat de st...
Page 201 - Werking
6. Bevestig de kabels aan de handgreep met behulp van de kabelhouders. (Fig. 26) Let op: Zorg ervoor dat de kabels niet te strak gespannen staan. Een kabel die te strak gespannen staat, kan beschadigd raken als de handgreep in de transportstand wordt geklapt. 7. Leid de kabels om de haak onder aan d...
Page 202 - Onderhoud
Spanning Kabellengte Dwarsdoor- snede 220–240V/ 50Hz Maximaal 20 m 1,5 mm 2 220–240V/ 50Hz 20–50 m 2,5 mm 2 • Netspanningskabels en verlengkabels zijn verkrijgbaar bij uw dichtstbijzijnde erkende servicewerkplaats voor producten van Husqvarna voor buitengebruik. • Gebruik alleen verlengkabels die speciaa...
Page 204 - Probleemoplossing; Vervoer, opslag en verwerking; Product in de transportstand zetten
Probleemoplossing Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het product start niet. De voedingskabel is niet aangesloten op een stopcontact. Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact. De voedingskabel is niet aangesloten op het product. Sluit de voedingskabel aan op de contactdoos on...
Page 205 - Technische gegevens
Technische gegevens Technische gegevens Motor Motortype Motor van AC-serie Motortoerental – nominaal, tpm 3200 Vermogen 1800 W Stroombron Elektrisch met voedingskabel Voedingskabel (alleen meegeleverd voor de Engelse markt) Type kabel 16M-verlengkabel Gewicht, kg 1,6 Gewicht Gewicht, kg 20,4 Geluids...
Page 206 - Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Gazonmaaier Merk Husqvarna Type/model LC 141C Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verde...
Page 208 - Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
(Fig. 18) Raskt (Fig. 19) Kode som kan skannes Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for visse markeder. Skader på produktet Vi er ikke ansvarlige for skader på produktet vårt hvis: • Produktet er reparert på feil måte.• Produktet er reparert med deler so...
Page 210 - Generelle sikkerhetsinstruksjoner
• Vær ekstremt forsiktig når du kjører i revers eller trekker gressklipperen mot deg. Vær alltid oppmerksom på omgivelsene dine. Dette reduserer faren for å snuble under drift. • Hold strømkabelen borte fra klippeknivene. En skadet strømledning kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig pe...
Page 211 - Sikkerhetsinstruksjoner for drift; Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
• Stopp motoren når du går over områder uten gress, for eksempel gangveier av grus, stein og asfalt. • Ikke løp med produktet når motoren er på. Du må alltid gå mens du bruker produktet. • Stopp motoren før du endrer klippehøyde. Utfør aldri justeringer mens motoren er i gang. • La aldri produktet v...
Page 213 - Vedlikehold
Slik begynner du å bruke Husqvarna Connect 1. Last ned Husqvarna Connect-appen på mobilenheten din. 2. Utfør registrering i Husqvarna Connect-appen.3. Følg instruksjonene i Husqvarna Connect-appen for å koble til og registrere produktet. Slik setter du produktet i driftsstilling Hvis håndtaket er sa...
Page 217 - Samsvarserklæring
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Gressklipper Merke Husqvarna Type/modell LC 141C ID Serienumre datert 2023 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskri...
Page 218 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................218Bezpieczeństwo.......................................................... 219Montaż........................................................................ 224Przeznaczenie......................................
Page 219 - Uszkodzenie produktu; Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
(Rys. 20) Produkt należy poddać re- cyklingowi w punkcie zbiór- ki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Dotyczy tylko Europy) (Rys. 15) Procedura uruchomienia: poluzować blokadę rozruchu, nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego. (Rys. 16) Zwolnić uchwyt hamulca silnika, aby zatrzymać. (Rys. 17) W...
Page 221 - Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Dokładnie sprawdzić obszar, w którym ma być używana kosiarka, pod kątem występowania dzikich zwierząt. Pracująca kosiarka jest niebezpieczna dla dzikich zwierząt. • Należy dokładnie sprawdzić miejsce, w którym będzie używana kosiarka, i usunąć wszelkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmi...
Page 223 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
• Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń zabezpieczających. Sprawdzanie osłony modułu tnącegoOsłona modułu tnącego ogranicza drgania urządzenia i obniża ryzyko odniesienia obrażeń od ostrza.• Zbadać osłonę modułu tnącego, aby upewnić się, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak pęknięcia. ...
Page 225 - Przegląd; Wstęp
2. Przesunąć pokrętła dolne w górę w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia. (Rys. 30) 3. Dokręcić pokrętła.4. Podnieść uchwyt górny i dokręcić pokrętła. (Rys. 36) Regulacja wysokości koszenia 1. Przesunąć dźwignię wysokości koszenia do tyłu w celu zwiększenia wysokości koszenia. 2. Przesunąć dźwignię...
Page 228 - Dane techniczne
gminy, przedsiębiorstwem gospodarki komunalnej albo punktem sprzedaży, w którym produkt został kupiony. (Rys. 49) Dane techniczne Dane techniczne Silnik Typ silnika Silnik AC Prędkość silnika – nominalna, obr./min 3200 Moc 1800 W Źródło zasilania Przewodowe elektryczne Przewód zasilający (dołączony ...
Page 229 - Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka Marka Husqvarna Typ/model LC 141C Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone...
Page 230 - Descrição do produto
ÍNDICE Introdução................................................................... 230Segurança.................................................................. 231Montagem................................................................... 235Funcionamento............................................
Page 231 - Danos no produto; Segurança; Definições de segurança
(Fig. 20) Recicle este produto numa localização de reciclagem para equipamentos elétri- cos e eletrónicos. (Válido unicamente na Europa) (Fig. 15) Procedimento de arranque: desaperte o inibidor de arranque e empurre o punho do travão do motor para baixo. (Fig. 16) Solte o punho do travão do motor pa...
Page 233 - Instruções de segurança gerais
apresentam sinais de desgaste ou danos. As peças gastas ou danificadas aumentam o risco de ferimentos. • Verifique frequentemente o desgaste ou a deterioração do coletor de relva. Um coletor de relva gasto ou danificado pode aumentar o risco de ferimentos pessoais. • Mantenha as proteções no devido ...
Page 235 - Instruções de segurança para; Montagem; Introdução
Verificar o inibidor de arranqueVerifique o inibidor de arranque para se certificar de que este impede o funcionamento do motor.1. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. O inibidor de arranque para o movimento. 2. Empurre o inibidor de arranque para fora. (Fig. 22)3. S...
Page 236 - Funcionamento
elevada pode provocar danos no cabo se o punho estiver dobrado na posição de transporte. 7. Coloque os cabos em redor do gancho na parte inferior do punho. (Fig. 27) Ajustar a altura da barra 1. Desaperte os manípulos inferiores. (Fig. 28)2. Retire o botão, a arruela e o parafuso do lado esquerdo e ...
Page 237 - Manutenção
Tensão Compri- mento do cabo Corte trans- versal 220-240 V/50 Hz Até 20 m 1,5 mm 2 220-240 V/50 Hz 20 a 50 m 2,5 mm 2 • Os cabos de alimentação e os cabos de extensão estão disponíveis na sua oficina autorizada local para produtos para exterior da Husqvarna. • Utilize apenas cabos de extensão especi...
Page 240 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas Motor Tipo de motor Motor CC de série Velocidade do motor – nominal, rpm 3200 Potência 1800 W Fonte de alimentação Elétrico com fio Cabo de alimentação (incluído apenas para o mercado do Reino Unido) Tipo de cabo Extensão elétrica de 16 m Peso, kg 1,6 ...
Page 241 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 141C Identificação Os números de série referentes a 2023 e posteri...
Page 242 - Descrierea produsului
CUPRINS Introducere..................................................................242Siguranţă.................................................................... 243Asamblarea.................................................................247Funcţionarea............................................
Page 243 - Siguranţă
(Fig. 20) Recicla ț i acest produs la un centru de reciclare pen- tru echipamente electrice ș i electronice. (Este valabilă numai pentru Europa) (Fig. 15) Procedura de pornire: slăbi ț i inhibitorul de pornire, împinge ț i în jos maneta frânei de motor. (Fig. 16) Elibera ț i maneta frânei de motor p...
Page 245 - Instruc
• Păstra ț i apărătorile montate. Apărătorile trebuie să fie în stare adecvată pentru lucru ș i montate corect. O apărătoare slăbită, deteriorată sau care nu func ț ionează corect poate duce la vătămări corporale. • Men ț ine ț i toate admisiile de aer de răcire neobstruc ț ionate de resturi. Blocar...
Page 247 - Asamblarea
Utilizarea suportului pentru cablul de alimentare Suportul cablului de alimentare scade tensiunea asupra prizei de alimentare ș i asupra cablului de alimentare. Suportul cablului de alimentare scade, de asemenea, riscul de căderi.1. Îndoi ț i cablul de alimentare într-o buclă mică. 2. Pune ț i bucla...
Page 248 - Funcţionarea
2. Demonta ț i butonul, ș aiba ș i ș urubul din partea stângă ș i din partea dreaptă. 3. Înăl ț imea mânerului poate fi reglată în 2 pozi ț ii diferite. Pune ț i ș urubul în una din cele 2 găuri din partea stângă ș i din partea dreaptă. (Fig. 29) 4. Monta ț i ș uruburile, ș aibele ș i rozetele. 5. D...
Page 252 - Date tehnice
Date tehnice Date tehnice Motor Tip de motor Motor seria AC Tura ț ia motorului - Valoarea nominală, rot/min 3200 Putere 1800 W Sursă de alimentare Electrică cu fir Cablu de alimentare (inclus doar pentru pia ț a din Marea Britanie) Tip de cablu Cablu prelungitor de 16 m Greutate, kg 1,6 Greutate Gr...
Page 253 - Declara
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Ma ș ină de tuns gazonul Marcă Husqvarna Tip/Model LC 141C Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă...
Page 254 - Описание изделия
Содержание Введение................................................................... 254Безопасность............................................................. 255Сборка........................................................................260Эксплуатация...........................................
Page 255 - Повреждение изделия; Безопасность; Инструкции по технике безопасности
(Pис. 13) Постоянный ток. 36 В (Pис. 14) Двойная изоляция. (Pис. 20) После завершения сро- ка службы изделие не- обходимо передать в пункт переработки элек- трического и электронно- го оборудования. (Только для Европы) (Pис. 15) Процедура запуска: разблокируйте ограничитель запуска, опустите рукоятк...
Page 260 - Сборка
• В случае повреждения шнура питания или изоляции следует незамедлительно отключить изделие от сети. • Не касайтесь поврежденного или оборванного шнура, пока он не будет отключен от источника питания. • Не выполняйте ремонт оборванного или поврежденного шнура. Замените его новым. Инструкции по техни...
Page 261 - Эксплуатация
2. Установите верхнюю часть травосборника на его нижнюю часть. Зафиксируйте раму травосборника зажимами. (Pис. 32) 3. Поднимите заднюю крышку.4. Установите захваты травосборника на верхний край шасси. (Pис. 33) Установка пробки для мульчирования 1. Поднимите заднюю крышку и снимите травосборник. 2. ...
Page 262 - Техническое обслуживание
• В случае повреждения шнур/кабель должен быть заменен производителем, специалистом по обслуживанию или другим персоналом аналогичной квалификации во избежание возникновения рисков. Запуск изделия 1. Подключите шнур питания к гнезду под рукояткой. (Pис. 38) 2. Поместите шнур питания в держатель. См....
Page 265 - Технические данные
Технические данные Технические данные Электродвигатель Тип двигателя Серия двигателя перем. тока Частота вращения двигателя - номинальная, об/мин 3200 Мощность 1800 Вт Источник питания Электрический, проводной Кабель питания (входит в комплект только для рынка Соединенного Королевства) Тип кабеля Уд...
Page 266 - Декларация соответствия; Декларация соответствия ЕС
Декларация соответствия Декларация соответствия ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LC 141C Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее полно...
Page 268 - Poškodenie výrobku; Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
(Obr. 20) Tento výrobok recyklujte v miestnom recyklačnom zariadení určenom pre elektrické a elektronické zariadenia. (Uplatňuje sa iba na Európu) (Obr. 15) Postup štartovania: uvoľnite poistku naštartovania, potlačte rukoväť motorovej brzdy nadol. (Obr. 16) Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej brz...
Page 270 - Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Všetky vstupné otvory chladiaceho vzduchu udržiavajte čisté od zvyškov. Upchaté vstupné otvory vzduchu a zvyšky môžu viesť k prehriatiu alebo riziku požiaru. • Počas používania kosačky vždy noste protišmykovú a ochrannú obuv. Kosačku nepoužívajte, ak ste bosí alebo máte obuté otvorené sandále. Zní...
Page 271 - Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
• Uistite sa, že nôž nenarazí na predmety, ako sú napr. kamene alebo korene. Môže dôjsť k poškodeniu noža a ohnutiu hriadeľa motora. Ohnutá náprava spôsobuje silné vibrácie a vzniká veľké nebezpečenstvo uvoľnenia noža. • Ak nôž narazí na predmet alebo ak cítite vibrácie, výrobok okamžite vypnite. Za...
Page 273 - Prevádzka
2. Do kanála na vyhadzovanie trávy vložte mulčovaciu prípojku. (Obr. 34) 3. Zatvorte zadný kryt. 4. Vymeňte nôž za kombinovaný nôž dodaný s mulčovacou súpravou. Pozrite si časť Demontáž a výmena noža na strane 275. Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpeč...
Page 274 - Zabezpečenie optimálnych výsledkov; Úvod
VAROVANIE: Zástrčku vytiahnite priamo von. Neťahajte za napájací kábel. Zabezpečenie optimálnych výsledkov • Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž. • Nekoste viac ako 1/3 dĺžky t...
Page 275 - Riešenie problémov; Preprava, skladovanie a likvidácia; Nastavenie výrobku do transportnej
Kontrola rezného zariadenia VÝSTRAHA: Neúmyselnému spusteniu predídete odpojením napájacieho kábla. VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjsť k porezaniu. 1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poško...
Page 278 - Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Kosačka na trávu Značka Husqvarna Typ/model LC 141C Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce ...
Page 279 - Opis izdelka
VSEBINA Uvod........................................................................... 279Varnost....................................................................... 280Montaža...................................................................... 284Delovanje........................................
Page 280 - Škoda izdelka; Varnost; Varnostne definicije
(Sl. 16) Za zaustavitev sprostite motorno zavorno ročico. (Sl. 17) Počasi (Sl. 18) Hitro (Sl. 19) Bralna koda Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za nekatere trge. Škoda izdelka Za škodo na izdelku ne odgovarjamo, če:• Izdelek ni pravilno p...
Page 282 - Splošna varnostna navodila
• Napajalni kabel ne sme priti v stik z rezilom. Poškodovan napajalni kabel lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe. • Če je kabel zavozlan ali poškodovan, izklopite kosilnico in izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Zavozlan ali poškodovan kabel lahko poveča nevarnost elekt...
Page 283 - Varnostna navodila za uporabo; Varnostna navodila za vzdrževanje
Varnostna navodila za uporabo Osebna zaščitna oprema OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. • Osebna zaščitna oprema ne more popolnoma preprečiti poškodb, vendar v primeru nesreče omili posledice. Prodajalec naj vam pomaga izbrati ustrezno opremo. •...
Page 285 - Vzdrževanje
1. Ročaj dvignite, dokler se spodnji del ročaja ne zaskoči v delovnem položaju. (Sl. 35) 2. Spodnja gumbna vijaka premaknite do konca navzgor proti ročaju, da se zaskočita. (Sl. 30) 3. Zategnite gumbna vijaka.4. Namestite zgornji ročaj in zategnite gumbna vijaka. (Sl. 36) Nastavitev višine košnje 1....
Page 288 - Tehnični podatki
Tehnični podatki Tehnični podatki Motor Tip motorja Zaporedni izmenični motor Št. vrt. motorja – nazivno, vrt/min 3200 Moč 1800 W Vir napajanja Kabelski priklop na električno omrežje Napajalni kabel (priložen samo za ZK) Vrsta kabla Podaljšek 16M Teža, kg 1,6 Teža Teža, kg 20,4 Emisije hrupa 70 Rave...
Page 289 - Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Vrtna kosilnica Znamka Husqvarna Vrsta/model LC 141C Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje v celoti skladen z nasled...
Page 291 - Bezbednost; Bezbednosne definicije
(Sl. 15) Postupak pokretanja: otpustite inhibitor pokretanja, pritisnite nadole ručicu kočnice motora. (Sl. 16) Otpustite ručicu kočnice motora za zaustavljanje. (Sl. 17) Sporo (Sl. 18) Brzo (Sl. 19) Kôd koji se može skenirati Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na proizvodu važe za ...
Page 293 - Opšta bezbednosna uputstva
otvorenim sandalama. Time se smanjuje mogućnost povrede stopala usled kontakta sa nožem koji se okreće. • Dok rukujete kosačicom, uvek nosite duge nogavice. Izložena koža povećava verovatnoću povrede izbačenim predmetima. • Ne koristite kosačicu u mokroj travi. Hodajte, ne trčite. Time se smanjuje r...
Page 294 - Bezbednosna uputstva za rad
• Nikada nemojte postavljati ručicu kočnice motora trajno na ručku kada je motor pokrenut. • Postavite proizvod na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga. Vodite računa da nož ne dodiruje tlo ili druge predmete. • Uvek stojte iza proizvoda kada radite sa njim.• Vodite računa da svi točkići ostanu n...
Page 295 - Sklapanje
Bezbednosna uputstva za održavanje UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. • Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom održavanja, iskopčajte kabl za napajanje. • Pravilno vršite rad na održavanju kako biste povećali radni vek proizvoda i smanjili rizik...
Page 296 - Rukovanje
Rukovanje Uvod UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je besplatna aplikacija za mobilne uređaje. Aplikacija Husqvarna Connect pruža proširene funkcije za proizvod Husqvarna:• Dodatne informacije o proizvodu.• Info...
Page 299 - Tehnički podaci
odgovarajući reciklažni pogon za obnavljanje električne i elektronske opreme.Starajući se da se na odgovarajući način pobrinete za ovaj proizvod, možete da pomognete da se ublaži mogući negativni uticaj na životnu sredinu i ljude, do kojeg bi u suprotnom došlo u slučaju nepravilnog odlaganja ovog pr...
Page 300 - Deklaracija o usklađenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
Deklaracija o usklađenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Kosačica za travu Marka Husqvarna Tip/model LC 141C Identifikacija Serijski brojevi od 2023 i nadalje su u potpunosti...
Page 301 - Produktbeskrivning
Innehåll Introduktion................................................................. 301Säkerhet..................................................................... 302Montering.................................................................... 306Drift..............................................
Page 302 - Produktskada; Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
(Fig. 15) Startprocedur: lyft på startspärren, tryck ned motorbromsbygeln. (Fig. 16) Stoppa genom att släppa motorbromsbygeln. (Fig. 17) Långsamt (Fig. 18) Snabbt (Fig. 19) Kod som kan skannas Notera: Övriga symboler/etiketter på produkten avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. ...
Page 304 - Allmänna säkerhetsanvisningar
• När du arbetar i lutningar ska du alltid stå stadigt, alltid arbeta tvärs över lutningen snarare än uppifrån och ner och vara oerhört försiktig när du byter riktning. Detta minskar risken för att du tappar kontrollen, halkar eller ramlar, som kan resultera i personskador. • Var extremt försiktig n...
Page 305 - Säkerhetsinstruktioner för drift; Säkerhetsinstruktioner för underhåll
• Lyft aldrig upp produkten när motorn är igång. Om du måste lyfta upp produkten ska du stänga av motorn och koppla bort strömsladden. • Gå inte baklänges när du använder produkten.• Stäng av motorn när du rör dig över områden utan gräs, t.ex. gångar av grus, sten och asfalt. • Spring inte med produ...
Page 307 - Ställa in produkten i arbetsläge
Börja använda Husqvarna Connect 1. Hämta Husqvarna Connect-appen på din mobila enhet. 2. Utför registreringen i Husqvarna Connect-appen.3. Följ instruktionerna i Husqvarna Connect-appen för att ansluta och registrera produkten. Ställa in produkten i arbetsläge Om handtaget är i transport- och förvar...
Page 308 - Underhåll
Underhåll Introduktion VARNING: Innan du utför underhåll måste du läsa och förstå kapitlet om säkerhet. För allt service- och reparationsarbete på produkten krävs särskild utbildning. Vi garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om din återförsäljare inte är en servi...
Page 309 - Felsökning; Transport, förvaring och kassering; Ställa in produkten i transportläge
9. Dra runt kniven för hand och se till att den roterar fritt. VARNING: Använd kraftiga arbetshandskar. Kniven är mycket vass och skärskador uppstår lätt. 10. Starta produkten för att testa kniven. Om kniven inte är korrekt monterad känner du vibrationer i produkten eller så är klippresultat otillfr...
Page 310 - Tekniska data
Tekniska data Tekniska data Motor Motortyp Seriens AC-motor Motorvarvtal – nominell, v/min 3200 Kraft 1800 W Strömkälla Elgräsklippare med sladd Nätsladd (medföljer endast för den brittiska marknaden) Sladdtyp 16M-förlängningssladd Vikt, kg 1,6 Vikt Vikt, kg 20,4 Bulleremissioner 76 Ljudeffektnivå, ...
Page 311 - Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Gräsklippare Varumärke Husqvarna Typ/Modell LC 141C Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller alla kr...
Page 312 - Ürün açıklaması
İçindekiler Giriş............................................................................ 312Güvenlik...................................................................... 313Montaj......................................................................... 317Çalışma..................................
Page 313 - Üründe oluşabilecek hasarlar; Güvenlik; Güvenlik tanımları
(Şek. 16) Durdurmak için motor fren kolunu serbest bırakın. (Şek. 17) Yavaş (Şek. 18) Hızlı (Şek. 19) Taranabilir kod Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı pazarların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. Üründe oluşabilecek hasarlar Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde oluşabi...
Page 315 - Genel güvenlik talimatları
• Çim biçme makinesini geri hareket ettirirken veya kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun. Her zaman çevrenize dikkat edin. Bu, çalışma sırasında takılma riskini azaltır. • Besleme kablosunu kesim bıçaklarından uzakta tutun. Hasarlı besleme kablosu elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yar...
Page 316 - Kullanım için güvenlik talimatları; Bakım için güvenlik talimatları
• Çakıl, taş ve asfalt gibi malzemelerden yapılmış, çim olmayan alanlardan geçerken motoru durdurun. • Motor çalışırken ürünle birlikte koşmayın. Ürünü kullanırken her zaman yürüyün. • Kesim yüksekliğini değiştirmeden önce motoru durdurun. Motor çalışırken asla ayarlama yapmayın. • Motor çalışırken ...
Page 318 - Bakım
Ürünü çalıştırma konumuna getirme Kol, nakliye ve depolama konumuna getirilirse (bkz. Ürünü taşıma konumuna getirme sayfada: 320) kolu çalışma konumuna almak için aşağıdaki prosedürü uygulayın.1. Kolu, alt kol çalışma konumuna kilitlenene kadar kaldırın. (Şek. 35) 2. Alt düğmeleri durana ve tık sesi...
Page 322 - Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çim Biçme Makinesi Marka Husqvarna Tip/Model LC 141C Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağ...
Page 323 - Опис виробу
Зміст Вступ.......................................................................... 323Безпека...................................................................... 324Збирання....................................................................329Експлуатація..........................................
Page 324 - Пошкодження виробу; Безпека; Визначення щодо безпеки
(Мал. 14) Подвійна ізоляція. (Мал. 20) Утилізацію виробу необ- хідно проводити на під- приємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнан- ня. (Лише для країн Євро- пи.) (Мал. 15) Процедура запуску: відпустіть обмежувач запуску, натисніть ручку зупинення двигуна. (Мал. 16) Щоб зупин...
Page 326 - Загальні правила техніки безпеки
й заважає керувати виробом у непередбачених ситуаціях. Обслуговування • Сервісне обслуговування виробу має виконувати кваліфікований майстер, використовуючи лише ідентичні запасні частини. Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи виробу. Попередження щодо техніки безпеки під час роботи з газоно...
Page 328 - Правила техніки безпеки під час
• За потреби використовуйте рукавички, наприклад, якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання. • Рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху. Запобіжне обладнання на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче п...
Page 331 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Вступ
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та...
Page 333 - Утилізація; Технічні характеристики; Технічні дані
• Зберігайте виріб за температури навколишнього середовища від −10 до 40 °C. • Зберігайте виріб у закритому приміщенні, куди не зможуть дістатися діти й особи без належної підготовки. • Очистьте виріб і впевніться, що травозбірник порожній. • Виконуйте роботи з технічного обслуговування, описані в ц...
Page 335 - Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 141C Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і п...
Page 338 - 一般安全须知
• 请按照这些说明使用产品、附件和刀头等,同时考虑 工作环境以及要执行的作业。如果把产品用于非设计 用途,将会导致危险。 • 保持手柄和握紧面干燥、清洁且未沾染油脂。手柄和 握紧面不可打滑,以确保在意外情况下能安全地搬运 和控制产品。 维修 • 保养产品时,请联系具备相应资质的维修人员并仅使 用相同的更换零件。这将确保产品的安全。 割草机安全警告 • 切勿在不良的天气状况下使用割草机,尤其是在有闪 电危险的情况下。这可降低受雷电袭击的风险。 • 彻底检查割草机的目标使用区域是否有野生动物。割 草机运行期间可能会造成野生动物受伤。 • 彻底检查割草机的目标使用区域,并清除所有石头、 枝条、电线、...
Page 339 - 操作安全须知; 维护安全须知
• 在操作本产品时使所有车轮接触地面,并将双手放在 手柄上。保持手和脚远离正在旋转的刀片。 • 当电机启动后,请勿倾斜本产品。• 向后拉动本产品时请小心。• 切勿在电机启动的情况下吊起本产品。如果必须离开 产品,请停止电机并断开电源线。 • 在操作本产品时切勿倒退行走。• 当您在没有草的区域(例如由砂砾、石子和沥青铺成 的道路)移动时,应停止电机。 • 请勿在电机启动的情况下推着本产品奔跑。操作本产 品时始终慢步行走。 • 在更改割草高度之前,请先停止电机。切勿在电机启 动的情况下进行调整。 • 切勿在电机启动的情况下将本产品置于视线以外的地 方。停止电机,确保切割设备不转动。 操作安全须知 ...
Page 341 - 维护
如果使用延长电缆,这些电缆必须符合下表中的最小横截 面积。 电压 电缆长度 横截面积 220-240V/50Hz 最长 20 m 1.5 mm 2 220-240V/50Hz 20-50 m 2.5 mm 2 • 电源电缆和延长电缆可从经认可的 Husqvarna 户外产 品当地保养厂处获得。 • 仅使用专门设计用于室外使用且符合以下规格之一的 延长电缆:普通橡胶 (60245 IEC 53)、普通 PVC (60227 IEC 53) 或普通 PCP (60245 IEC 57)。 • 如果电缆已损坏,则必须由制造商、保养厂或类似有 资格人员进行更换,以避免产生危害。 启动产品 1. 将电源...
Page 343 - 废弃处理; 技术参数; 技术资料
废弃处理 本产品或其包装上的符号指示不能将本产品当作生活垃圾 进行处理。必须将其送交相应的回收站以回收利用电气和 电子设备。 对本产品进行不当的废物管理可能会对环境和人身造成负 面影响,请确保正确处理本产品,避免发生此类问题。有 关回收本产品的详细信息,请与当地相关管理部门、生活 垃圾服务机构或销售本产品的商店联系。(图 49) 技术参数 技术资料 电机 电机类型 交流系列电机 电机转速 - 标称,rpm 3200 功率 1800 W 电源 有线电源 电源线(仅适用于英国市场) 电缆类型 16M 加长电缆 重量 (kg) 1.6 重量 重量 (kg) 20.4 噪音排放 85 声功率级(测量值...
Page 344 - 一致性声明; 欧盟一致性声明
一致性声明 欧盟一致性声明 我们 Husqvarna AB(地址:SE-561 82 Huskvarna, Sweden,电话:+46-36-146500)谨此声明,本产品: 描述 割草机 品牌 Husqvarna 类型/型号 LC 141C 标识 2023 及以后的序列号 完全符合以下欧盟指令和法规的要求,我们对此负有唯一 的责任: 法规 描述 2006/42/EC “关于机械” 2000/14/EC “关于环境噪音排放” 2014/30/EU “关于电磁兼容性” 2011/65/EU “关于在电气和电子设备中限制使用某些有害物质” 并适用以下标准和/或技术规格:EN 62841-1:201...
Page 346 - ةملاسلا
) لكشلا 19 ( دوكلا لباقلا حسملل ةظحلام : ريشت زومرلا / تاقصلملا ىرخلأا ةدوجوملا ىلع جتنملا ىلإ تابلطتم دامتعا ةهّجوم ضعبل قاوسلأا . ررضلا قحلملا جتنملاب نحن ريغ نيلوؤسم نع رارضلأا يتلا قحلت انتاجتنمب يف تلااحلا ةيلاتلا : • حلاصإ جتنملا ةقيرطب ةئطاخ . • حلاصإ جتنملا مادختساب ءازجأ تسيل نم جاتنإ ةكرشل...
Page 349 - عيمجتلا
ضبقم لمارف روتوملا موقي ضبقم لمارف روتوملا فاقيإب روتوملا . دنعو ريرحت ضبقم لمارف ،روتوملا فقوتي روتوملا . مايقلل صحفب لمارف ،روتوملا مق ءدبب ليغشت روتوملا مث ررح ضبقم لمارف روتوملا . اذإو مل فقوتي روتوملا يف نوضغ 3 ،ٍناوث نعتساف ليكوب ةمدخ Husqvarna دمتعملا طبضل لمارف روتوملا . ) لكشلا 21 ( صحف عنا...
Page 350 - ليغشتلا
4 . تِّبث يغاربلا تاكلفلاو ضباقملاو ةراودلا . 5 . كرح نيضبقملا نيراودلا ىلعلأ يف هاجتا ضبقملا ىتح افقوتي عمستو توص ةرقن . مكحأ ّدش نيضبقملا نيراودلا لماكلاب . ) لكشلا 30 ( عيمجتل ةدحو طاقتلا بشعلا 1 . عفدا يءاطغ لقنلا ىلإ جراخلا ىلإو لفسأ . ) لكشلا 31 ( 2 . عض ءزجلا يولعلا نم ةدحو طاقتلا بشعلا ىلع ء...
Page 351 - ةنايصلا
فاقيلإ جتنملا 1 . رِّرح ضبقم لمارف روتوملا فاقيلإ روتوملا . ) لكشلا 41 ( 2 . لصفا كلس ةقاطلا نع ردصم دادملإا رايتلاب يئابرهكلا نمو ّمَث نع جتنملا . ) لكشلا 42 ( هيبنت : بحسا سباقلا ىلإ جراخلا ةرشابم . بنجتو بحس كلسلا يئابرهكلا . لوصحلا ىلع ةجيتن ةديج • صرحا اًمود ىلع مادختسا تارفش ةداح . نلأ ةرفشلا ...
Page 353 - تانايبلا
تامولعملا ةيليصفتلا نع ةداعإ ريودت اذه ،جتنملا لصتا ،ةيدلبلاب وأ ةمدخ تايافنلا ،ةيلزنملا وأ رجتملا يذلا تيرتشا هنم جتنملا . ) لكشلا 49 ( تانايبلا ةينفلا تانايبلا ،ةينفلا روتوملا عون روتوملا روتوم رايت رمتسم يلسلست ةعرس روتوملا – ،يمسا ةفللاب يف ةقيقدلا 3200 ةقاطلا 1800 طاو ردصم ةقاطلا يئابرهك يكلس ل...