Hotpoint-Ariston MWHA 2824 - User Manual

Hotpoint-Ariston MWHA 2824

Hotpoint-Ariston MWHA 2824 Microwave – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
Page: / 239

Table of Contents:

  • Page 2 – instALLAziOne DeL FOrnO; nome dei componenti e degli accessori del forno; intrODUziOne; cOnserVAre Le istrUziOni cOn cUrA
  • Page 3 – interFAcciA Utente
  • Page 4 – AccessOri; ALcUni AccessOri sOnO DisPOnibiLi sOLO cOn ALcUni mODeLLi; gUiDA AL PiAttO rOtAnte; grigLiA; VAPOrierA
  • Page 5 – imPOrtAnte
  • Page 7 – ATTENZIONE: L’apparec; PrecAUziOni Per; quindi i bambini a distanza di
  • Page 8 – sPeciFicHe tecnicHe
  • Page 9 – che la tensione e la frequenza; Durante l’utilizzo le; quale si potrebbe inciampare; instALLAziOne; Scegliere una superficie pi
  • Page 10 – imPOstAziOne DeLL’OrOLOgiO; timer cUcinA; Rimuovere tutto il materiale
  • Page 11 – cOttUrA cOn griLL; cOttUrA A cOnVeziOne (cOn
  • Page 12 – cOttUrA cOmbinAtA; cOttUrA mULtistADiO
  • Page 14 – PrecisAziOni; UtensiLi; AttenziOne
  • Page 15 – mAteriALi ADAtti ALL’UsO neL
  • Page 16 – risOLUziOne Dei PrObLemi; mAteriALi nOn ADAtti ALL’UsO; PULiziA
  • Page 17 – DismissiOne DegLi; AssistenzA
  • Page 18 – setting UP YOUr OVen; names of Oven Parts and Accessories; intrODUctiOn; reAD tHese instrUctiOns cAreFULLY
  • Page 19 – User interFAce
  • Page 20 – AccessOries; sOme AccessOries Are AVAiLAbLe OnLY WitH certAin mODeLs; tUrntAbLe ring sUPPOrt
  • Page 21 – imPOrtAnt sAFetY
  • Page 23 – PrecAUtiOns tO PreVent
  • Page 26 – griLL cOOking; OPerAtiOn instrUctiOn; cLOck setting
  • Page 27 – cOnVectiOn cOOking (WitHOUt; cOnVectiOn cOOking (WitH
  • Page 29 – cHiLDren sAFetY LOck; UtensiLs; cAUtiOn
  • Page 30 – micrOWAVe OVen
  • Page 31 – cLeAning; trOUbLe sHOOting
  • Page 32 – MİKRODALDA FIRININIZIN KURULUMU; Fırın Parçalarının Adları ve Aksesuarlar; GİRİŞ; BU TALİMATLARI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE MUHAFAZA EDİN
  • Page 33 – KULLANICI ARABİRİMİ
  • Page 34 – AksesUArLAr; bAzi AkseAUArLAr sADece beLirLi mODeLLerDe bULUnmAktADir; DöNER TABLA DESTEğI
  • Page 35 – rak temizlenmeli ve herhan-; öNEMLİ GÜVENLİK; enerjisine maruz kalma riskini en
  • Page 37 – ne, dolap içinde denemeden; OLASI AŞIRI MİKRODALGA; zarar görmesi durumunda,
  • Page 38 – özeLLikLer; TOPRAKLAMA TESİSATI
  • Page 39 – zarar görebilir ve garanti geçersiz; Erişilebilir yüzeyler; kablosunun elektriksel; kUrULUm
  • Page 40 – sAAt AYAri; zAmAnLAYici; MİKRODALGA PİŞİRME; hareketi asla engellenmemelidir.; kabin
  • Page 41 – ISI YAYIMI ILE PIŞIRME (öN ISITMA; IZGARA PİŞİRME
  • Page 42 – ÇOK EVRELİ PİŞİRME; HIZLI PİŞİRME; KOMBI PİŞİRME MODU
  • Page 43 – ZAMANA GöRE BUZ ÇöZME; OTOMATİK MENÜ
  • Page 44 – öZELLİKLER; ALetLer; DİKKAT; BILGI GöRÜNTÜLEME; ÇOCUKLAR IÇIN KİLİT FONKSİYONU
  • Page 45 – MIKRODALGA IÇINDE; MİKRODALGA FIRIN İÇİNDE
  • Page 46 – sOrUn bULmA; TEMİZLİK
  • Page 47 – İMHA ETME; teknik serVis
  • Page 48 – НАСТРОЙВАНЕ НА ВАШАТА ФУРНА; Наименования на части и аксесоари на фурната; ВЪВЕДЕНИЕ; ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
  • Page 49 – П О Т Р Е Б И Т Е Л С К И
  • Page 50 – АКСЕСОАРИ; НяКОИ АКСЕСОАРИ СА НАЛИчНИ САмО ЗА НяКОИ мОДЕЛИ; ВЪРТящА СЕ ОПОРА
  • Page 51 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
  • Page 52 – ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Page 53 – мОНТАЖ; З А З Е м И Т Е Л Н А; ОПАСНО; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 54 – СВЕРяВАНЕ НА чАСОВНИКА
  • Page 55 – гОТВЕНЕ С КОНВЕКЦИя (С; гОТВЕНЕ НА гРИЛ
  • Page 56 – мНОгОЕТАПНО гОТВЕНЕ; гОТВЕНЕ С КОНВЕКЦИя (БЕЗ; КОмБИНИРАНО гОТВЕНЕ
  • Page 57 – БЪРЗО гОТВЕНЕ
  • Page 58 – СЪДОВЕ
  • Page 59 – мАТЕРИАЛИ, КОИТО мОЖЕТЕ ДА
  • Page 60 – мАТЕРИАЛИ, КОИТО ДА НЕ; ПОчИСТВАНЕ
  • Page 61 – ТЕХНИчЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
  • Page 62 – PLAAtsing VAn UW mAgnetrOnOVen; namen van Onderdelen van de magnetron en Accessoires; intrODUctie; beWAAr Deze instrUcties zOrgVULDig
  • Page 63 – gebrUikersinterFAce
  • Page 64 – AccessOires; sOmmige AccessOires zijn enkeL bescHikbAAr OP bePAALDe
  • Page 65 – WAArscHUWing
  • Page 66 – ADDenDUm
  • Page 67 – instALLAtie; instALLAtie DrAAiPLAteAU; AArDing instALLAtie; geVAAr
  • Page 68 – instALLAtie VOOr; insteLLing VAn De tijD
  • Page 69 – griLL bereiDing
  • Page 70 – meerFAsige bereiDing
  • Page 71 – sneLLe bereiDing
  • Page 72 – VergrenDeLingsFUnctie VOOr; serViesgOeD; inFOrmAtieFUnctie
  • Page 73 – mAteriALen Die U in De
  • Page 74 – reinigen; PrObLeemOPLOssing; mAteriALen Die in De
  • Page 75 – service
  • Page 76 – nAstAVenÍ trOUbY; Názvy částí a příslušenství; ÚVOD; TYTO POKYNY PEČLIVĚ UCHOVEJTE
  • Page 77 – U Ž I V A T E L S K É
  • Page 78 – PříSLUšENSTVí; NĚKTERÉ DOPLňKY JSOU K DISPOZICI POUZE U NĚKTERýCH MODELů; DRŽáK OTOČNÉHO TALířE
  • Page 79 – DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNí
  • Page 80 – TECHNICKÉ ÚDAJE; INSTALACE UZEMNĚNí; NEBEZPEČí; VAROVáNí; BEZPEČNOSTNí OPATřENí; DODAtek
  • Page 81 – TALířE; instALAce nA PrAcOVnÍ; nAstAVenÍ HODin; instALAce; INSTALACE
  • Page 82 – GRILOVáNí; minUtkA
  • Page 83 – KONVEKČNí VAřENí (BEZ; KONVEKČNí VAřENí (S FUNKCí
  • Page 84 – HmOtnOsti
  • Page 85 – FUNKCE DOTáZáNí; FUNKCE DĚTSKý ZáMEK; ÚDAje
  • Page 86 – NáDOBí; UPOZORNĚNí; MATERIáLY, KTERÉ MůŽETE V
  • Page 87 – ČIšTĚNí; MATERIáLY, JEJICHŽ POUŽITí V
  • Page 88 – Servisní služba
  • Page 90 – INšTALáCIA VAšEJ RÚRY; Názvy častí rúry a príslušenstva; DOBRE SI USCHOVAJTE TENTO NáVOD NA POUŽITIE
  • Page 91 – U Ž í V A T E Ľ S K É
  • Page 92 – PRíSLUšENSTVO; NIEKTORÉ PRíSLUšENSTVO JE K DISPOZíCII LEN; OTOČNý PODSTAVEC
  • Page 93 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
  • Page 94 – INšTRUKCIE O UZEMNENí; VýSTRAHA; UPOzOrnenie; BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
  • Page 95 – INšTALáCIA MIKROVLNNEJ; INšTALáCIA
  • Page 96 – POKYNY PRE POUŽíVANIE; NASTAVENIE ČASU; KUCHYNSKý ČASOVAČ
  • Page 97 – VArenie s kOnVekciOU (bez; griLOVAnie
  • Page 98 – RýCHLE VARENIE; ROZMRAZOVANIE PODĽA ČASU; AUTOMATICKý REŽIM
  • Page 99 – FUNKCIA ZISŤOVANIA ÚDAJOV; FUNKCIA DETSKÉHO ZáMKU
  • Page 100 – KUCHYNSKý RIAD; TEST KUCHYNSKÉHO RIADU:; MATERIáLY, KTORÉ MÔŽETE; šPECIFIKáCIA
  • Page 101 – ČISTENIE; MATERIáLY, KTORÉ NESMIETE
  • Page 102 – Servisná služba
  • Page 104 – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΣΑΣ; Ονόματα των Μερών του Φούρνου και των Εξαρτημάτων; ΕΙΣΑΓΩΓΗ; ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
  • Page 105 – ΔΙΕΠΑΦΗΣ
  • Page 106 – ΑξΕΣΟΥΑΡ; ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΑξΕΣΟΥΑΡ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
  • Page 107 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
  • Page 108 – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
  • Page 109 – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΕΙΩΣΗΣ
  • Page 110 – ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟλΟΓΙΟΥ; χΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΓΚΟΥ; ΟΔΗΓΙΕΣ λΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
  • Page 111 – ψΗΣΙΜΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙλ; ψΗΣΙΜΟ ΣΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ
  • Page 112 – ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟ ψΗΣΙΜΟ; ψΗΣΙΜΟ ΣΕ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΦΟΥΡΝΟ
  • Page 113 – ΤΑχΥ ψΗΣΙΜΟ; ξΕΠΑΓΩΜΑ ΒΑΣΕΙ ΒΑΡΟΥΣ; ψΗΣΙΜΟ ΠΟλλΑΠλΩΝ ΣΤΑΔΙΩΝ
  • Page 114 – ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΕΝΟΥ
  • Page 115 – ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΣΚΕΥΗ
  • Page 116 – ΥλΙΚΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
  • Page 117 – ΕΠΊλΥΣΗ ΠΡΟΒλΗΜΆΤΩΝ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
  • Page 118 – Τεχνική υποστήριξη
  • Page 120 – PODŁĄCZENIE KUCHENKI MIRKOFALOWEJ; Nazwy części i akcesoriów; WPrOWADzenie; NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
  • Page 121 – INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
  • Page 122 – AkcesOriA; NIEKTóRE AKCESORIA SĄ DOSTĘPNE TYLKO DLA PEWNYCH MODELI
  • Page 123 – ZALECENIA DOTYCZĄCE
  • Page 124 – UWAgA
  • Page 125 – instALAcjA; instALAcjA ObWODU; NIEBEZPIECZEŃSTWO; OSTRZEŻENIE
  • Page 126 – nAstAWienie zegArA; minUtnik kUcHennY; mOntOWAnie tALerzA; instALAcjA nA bLAcie; INSTRUKCJA OBSŁUGI
  • Page 127 – griLLOWAnie; gOtOWAnie mikrOFALOWe
  • Page 128 – FUNKCJI GRZANIA WSTĘPNEGO); gOtOWAnie kOmbinOWAne; gOtOWAnie kOnWekcYjne (z; gOtOWAnie kOnWekcYjne (bez
  • Page 129 – ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU; ROZMRAŻANIE WEDŁUG MASY; gOtOWAnie WieLOetAPOWe; szYbkie gOtOWAnie
  • Page 130 – sPrAWDzAnie inFOrmAcji; FUnkcjA bLOkADY PrzeD
  • Page 131 – nAczYniA; MATERIAŁY, KTóRYCH MOŻNA; sPecYFikAcjA
  • Page 132 – czYszczenie; MATERIAŁY, KTóRYCH NIE
  • Page 133 – serwis techniczny; WYkrYWAnie i UsUWAnie
  • Page 136 – НАСТРОЙКА мИКРОВОЛНОВОЙ ПЕчИ; Наименования деталей и принадлежностей; ВВЕДЕНИЕ; БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
  • Page 138 – АКСЕССУАРы; НЕКОТОРыЕ АКСЕССУАРы ДОСТУПНы ТОЛЬКО С ОПРЕДЕЛЕННымИ
  • Page 140 – ДОПОЛНЕНИЕ
  • Page 141 – УСТАНОВКА; ИНСТРУКЦИя ПО; ВНИмАНИЕ
  • Page 142 – УСТАНОВКА ВРЕмЕНИ; КУХОННыЙ ТАЙмЕР
  • Page 147 – мОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В; СПЕЦИФИКАЦИя; ПОСУДА; мЕРы ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  • Page 148 – ЛУчШЕ НЕ ПРИмЕНяТЬ В
  • Page 149 – чИСТКА
  • Page 150 – УТИЛИЗАЦИя
  • Page 152 – ПЕШТІ РЕТТЕУ; Пеш бөлшектері мен керек-жарақтарының атаулары; КІРІСПЕ; БҰЛ НҰСҚАУЛАРДы ҚАТАҢ САҚТАҢыЗ
  • Page 153 – П А Й Д А Л А Н У Ш ы Н ы Ң
  • Page 154 – КЕЙБІР КЕРЕК-ЖАРАҚТАР НАҚТы үЛгІЛЕРДЕ ғАНА БАР
  • Page 157 – ЖЕРгЕ ТҰЙыҚТАП ОРНАТУ; ҚАУІП; ЕСКЕРТУ; ОРНАТУ; А Й Н А Л м А Л ы
  • Page 158 – САғАТТы ОРНАТУ; мИКРОТОЛҚыНДы ПЕШТЕ ТАмАҚ
  • Page 159 – гРИЛЬДЕ ТАмАҚ ДАЙыНДАУ
  • Page 160 – КӨП ДЕҢгЕЙЛІ ДАЙыНДАУ
  • Page 161 – ТЕЗ ТАмАҚ ДАЙыНДАУ; УАҚыТ БОЙыНША ЕРІТУ; САЛмАғы БОЙыНША мҰЗыН; АВТОмАТТы мӘЗІР
  • Page 162 – СҰРАТУ ФУНКЦИяСы; БАЛАЛАРғА АРНАЛғАН
  • Page 163 – ыДыСТАР; САҚ БОЛыҢыЗ; мИКРОТОЛҚыНДы ПЕШТЕ
  • Page 164 – ТАЗАЛАУ
  • Page 165 – АҚАУЛыҚТАРДы ШЕШУ
  • Page 168 – einricHten Des HerDes; Namen der Herdteile und Zubehör; EINFÜHRUNG; beWAHren sie Diese AnWeisUngen gUt AUF
  • Page 169 – benUtzerscHnittsteLLe
  • Page 170 – zUbeHör; einige zUbeHörteiLe sinD nUr An bestimmten mODeLLen; gLAsDreHteLLer
  • Page 171 – WicHtige
  • Page 172 – tecHniscHe DAten
  • Page 173 – DreHteLLer instALLAtiOn; instALLAtiOn Der erDUng; WArnHinWeis; instALLAtiOn
  • Page 174 – ArbeitsPLAtten; einsteLLen Der UHr
  • Page 175 – kOcHen mit HeissLUFt (mit; griLLen
  • Page 176 – meHrstUFiges kOcHen
  • Page 177 – AUFtAUen nAcH zeit; AUTOMENÜ
  • Page 178 – UtensiLien; SPERR-FUNKTION FÜR KINDER
  • Page 179 – MATERIALIEN, DIE NICHT FÜR DEN
  • Page 180 – reinigUng
  • Page 181 – kUnDenDienst
  • Page 182 – cOnFigUrAciÓn De sU HOrnO; nombres de las piezas del horno y accesorios; intrODUcciÓn; gUArDe estAs instrUcciOnes
  • Page 183 – interFAz De UsUAriO
  • Page 184 – AccesOriOs; ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTáN DISPONIBLES EN ALGUNOS; sOPOrte DeL tOrnAmesA
  • Page 185 – ADVertenciA sObre
  • Page 186 – ADVertenciA
  • Page 187 – instALAciÓn De LA PLAcA; instALAciÓn De encimerA; instALAciÓn
  • Page 188 – cOcinA De micrOOnDAs; instrUcciOnes De FUnciO-; cOnFigUrAciÓn DeL reLOj
  • Page 189 – cOcciÓn POr cOnVecciÓn (sin
  • Page 190 – COCINA RáPIDA; DescOngeLAciÓn POr tiemPO
  • Page 191 – DescOngeLAciÓn POr PesO; MENÚ AUTOMáTICO
  • Page 192 – UtensiLiOs
  • Page 193 – mAteriALes QUe Deben; LimPiezA
  • Page 194 – AsistenciA; trOUbLesHOOting
  • Page 196 – cOnFigUrAtiOn De VOtre FOUr; noms des pièces et accessoires du four; cOnserVer ces instrUctiOns AttentiVement
  • Page 197 – interFAce UtiLisAteUr
  • Page 198 – certAins AccessOires n’eXistent QUe sUr certAins mODèLes; PLAqUE ÉLECTRIqUE
  • Page 199 – cOnsignes De
  • Page 200 – mise à LA terre De; DAnger; PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER
  • Page 201 – instALLAtiOn De LA PLAQUe; instALLAtiOn DU cOmPtOir; AVertissement
  • Page 202 – tiOnnement; RÉGLAGE DE L’HORLOGE
  • Page 203 – cUissOn PAr cOnVectiOn (AVec; cUissOn AU griL
  • Page 205 – DÉCONGELER EN FONCTION DU
  • Page 206 – UstensiLes; MATÉRIAUX qUE VOUS POUVEZ
  • Page 207 – MATÉRIAUX À ÉVITER AU FOUR À
  • Page 208 – nettOYAge
  • Page 209 – enLèVement Des; AssistAnce
  • Page 210 – CONFIGURAÇÃO DO FORNO; Nomes de peças e acessórios do forno; INTRODUÇÃO; GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
  • Page 211 – interFAce DO UtiLizADOr
  • Page 212 – AccessÓriOs; ALGUNS ACESSóRIOS ESTÃO APENAS DISPONíVEIS EM DETERMINADOS
  • Page 213 – INSTRUÇÕES IMPORTANTES
  • Page 214 – LIGAÇÃO À TERRA; PerigO; ADVertÊnciA; PRECAUÇÕES PARA EVITAR
  • Page 215 – INSTALAÇÃO DO PRATO; INSTALAÇÃO EM BANCADAS; INSTALAÇÃO
  • Page 216 – cOzeDUrA em micrO-OnDAs; INSTRUÇÕES DE; CONFIGURAÇÃO DO RELóGIO; temPOrizADOr De cOzinHA
  • Page 217 – COZEDURA POR CONVECÇÃO; cOzinHAr em mODO griLL
  • Page 219 – DescOngeLAmentO POr PesO; MENU AUTOMáTICO
  • Page 220 – FUNÇÃO DE CONSULTA; UtensÍLiOs; cUiDADO
  • Page 221 – MATERIAIS qUE NÃO PODEM SER
  • Page 222 – LimPezA
  • Page 223 – AssistÊnciA; ELECTRODOMÉSTICOS
  • Page 224 – ВСТАНОВЛЕННя мІКРОХВИЛЬОВОї ПЕчІ; Складові частини та компоненти печі; ВВЕДЕННя; Збережіть цю інструкцію з експлуатації у безпечному місці
  • Page 225 – ІНТЕРФЕЙС
  • Page 226 – ДОПОмІЖНЕ ОБЛАДНАННя; ДЕяКІ АКСЕСУАРИ ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ ДЛя ПЕВНИХ мОДЕЛЕЙ; ПІДСТАВКА ДЛя ТАРІЛКИ; РЕШІТКА; ПАРОВАРКА
  • Page 227 – УВАгА: ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ
  • Page 228 – ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ
  • Page 229 – ВСТАНОВЛЕННя; ЗАЗЕмЛЕННя; НЕБЕЗПЕчНО; УВАгА
  • Page 230 – КУХОННИЙ ТАЙмЕР; НАЛАШТУВАННя гОДИННИКА
  • Page 231 – РЕЖИм гРИЛЬ
  • Page 232 – ПРИгОТУВАННя У РЕЖИмІ КОмБІ; РЕЖИм КОНВЕКЦІї (ІЗ ПОПЕРЕ
  • Page 234 – ФУНКЦІя ЗАПИТУ; ФУНКЦІя БЛОКУВАННя ВІД ДІТЕЙ; ТЕХНІчНІ ДЕТАЛІ
  • Page 235 – КУХОННІ ПРЕДмЕТИ; ОБЕРЕЖНО; Перевірка кухонних предметів:; мАТЕРІАЛИ, яКІ ДОЗВОЛяЄТЬСя
  • Page 236 – ДОЗВОЛяЄТЬСя
  • Page 237 – ДОПОмОгА; УТИЛІЗАЦІя
  • Page 239 – COMBINA
Loading the manual

it

en

tr

bg

nL

cz

sk

eL

PL

rU

kz

De

es

Fr

Pt

UA

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Kullanma Talimatlar

Указание за употреба

Gebruiksaanwijzing

Návod k upotřebení

Návod na použitie

Οδηγίες χρήσεως

Instrukcja użycia

Инструкция по применению

Пайдалану нұсқаулары

Gebrauchsanweisungen

Modo de empleo

Mode d’emploi

Instruções para uso

Інструкція з експлуатації

1

17

47

7

119

135

151

167

181

195

209

223

31

61

5

103

89

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - instALLAziOne DeL FOrnO; nome dei componenti e degli accessori del forno; intrODUziOne; cOnserVAre Le istrUziOni cOn cUrA

it instALLAziOne DeL FOrnO nome dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla camera di cottura. intrODUziOne Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo con cura. Seguendo le istruzioni ripo...

Page 3 - interFAcciA Utente

hotpoint. eu it 1) Cottura a microonde 2) Cottura a convezione 3) Cottura con grill 1) ± 2) ± 3) Cottura combinata 1) + 4) Scongelamento 5) Blocco di sicurezza 6) Potenza A) MicroondeB) Timer cucina/OrologioC) Arresta/AnnullaD) Grill/Combi E) ConvezioneF) Scongelamento peso/tempoG) Avvio/+30sec./Con...

Page 4 - AccessOri; ALcUni AccessOri sOnO DisPOnibiLi sOLO cOn ALcUni mODeLLi; gUiDA AL PiAttO rOtAnte; grigLiA; VAPOrierA

it AccessOri ALcUni AccessOri sOnO DisPOnibiLi sOLO cOn ALcUni mODeLLi gUiDA AL PiAttO rOtAnte Collorcarlo nel forno. Posizionarlo sotto il piatto rotante in vetro e utilizzarlo esclusivamente per esso. PiAttO rOtAnte in VetrO Mettere il piatto rotante in vetro sopra il suo specifico supporto. Racco...

Other Hotpoint-Ariston Microwaves Models