Page 2 - Installation; Unpacking and levelling; Connecting the electricity and water
EN 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions ca...
Page 4 - Description of the machine
EN 4 CONTROL PANEL 1 2 Description of the machine PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door (see figure). DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door. For more information on detergent measures, p...
Page 5 - Touch control panel
5 EN WASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light Touch control panel Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on. To switch off the washing machine during the wash cycle, p...
Page 6 - Running a wash cycle
EN 6 WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUALTIS will appear on th...
Page 7 - Wash options; Wash cycles and options; Table of wash cycles
7 EN Wash options Steam Hygiene This option enhances washing performance by generating steam during the wash cycle that eliminates any bacteria from fibres while treating them at the same time. Place the laundry in the drum, choose a compatible programme and select option “ “. ! The steam generated ...
Page 8 - Detergents and laundry; Detergent; Washing recommendations
EN 8 Jeans: use the special “Jeans” wash cycle for all denim garments; turn inside out before washing and use a liquid detergent. Baby: use the special “Baby” wash cycle to remove the remove the soiling typically caused by babies, while removing all traces of detergent from nappies in order to preve...
Page 9 - Precautions and tips; General safety
9 EN Precautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • This appliance was designed for domestic use only.• This appliance...
Page 10 - Care and maintenance
EN 10 Care and maintenance 1 2 Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the ...
Page 11 - Trouble shooting
11 EN Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does n...
Page 12 - Assistance
EN 12 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;• If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washing machine has been installe...
Page 13 - Содержание; CIS; СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА; AQUALTIS; Руководство по установке и
CIS 13 Русский Содержание Установка, 14-15 Распаковка и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединения Технические характеристики Описание стиральной машины, 16-17 Консоль управления ”сенсорное управление” Порядок выполнения цикла стирки, 18 Программы и дополнительные функции, 19 Таблица пр...
Page 14 - Установка; Распаковка и нивелировка; Водопроводное и электрическое
CIS 14 Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало стиральную машину. ! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуат...
Page 16 - Описание стиральной машины
CIS 16 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЛЮК РУЧКА ЛЮКА РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ Описание стиральной машины ЛЮК Для открывания люка всегда используйте специальную ручку (см. схему). ДОЗАТОР СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА Дозатор находится внутри машины и доступен через люк. Описание дозировки стиральных веществ смотрите в разделе ...
Page 17 - Консоль управления ”сенсорное
CIS 17 17 Кнопка с индикатором ON/OFF: нажмите кнопку один раз для включения или выключения машины. Зеленый индикатор показывает, что машина включена. Для выключения стиральной машины в процессе стирки необходимо держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды. Короткое или случайное нажатие не приведет ...
Page 18 - Порядок выполнения цикла
CIS 18 ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании стиральной машины выполните один цикл стирки без белья, но со стиральным веществом, выбрав программу хлопок 90° без предварительной стирки.1. AПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку . Все индикаторы загорятся на 1 секунду, и на дисплее появится надпись A...
Page 19 - Дополнительные функции стирки; Программы и; Таблица программ
CIS 19 19 Дополнительные функции стирки Дезинфицирующая паровая обработка При выборе этой функции повышается эффективность стирки за счет выделения пара, который в процессе цикла удаляет также возможные бактерии из тканей, в то же время стирая их. Загрузите белье в корзину, выберите совместимую прог...
Page 20 - Стиральные вещества и типы; Стиральное вещество; Рекомендации по стирке
CIS 20 Рубaшkи: используйте специальную программу “Рубaшkи” для стирки рубашек из разных типов ткани и цвета для их максимальной сохранности. ДЖИНСЫ: используйте специальную программу “ДЖИНСЫ” для всех вещей из ткани “Denim”; перед стиркой выверните вещи наизнанку и используйте жидкое моющее веществ...
Page 21 - Открывание люка вручную; Предосторожности и; Общие требования к безопасности
CIS 21 собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная корзина», имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации. За более подробной информацией о...
Page 22 - Техническое обслуживание и уход
CIS 22 Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из сетевой розетки перед началом чистки и технического обслуживания стиральной...
Page 23 - Неисправности и методы
CIS 23 Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания ( см. Сервисное обслуживание ), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Стиральная маш...
Page 24 - Сервисное
CIS 24 Перед тем, как обратиться в Авторизованный Сервисный Центр: • Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В противном случае обратитесь в уполномоченный Центр Сервисного ...
Page 25 - Зміст; Пральні засоби і білизна, 32; ПРАЛЬНА МАШИНА; Інструкція з монтажу та
25 UK Українська Зміст Встановлення, 26-27 Розпакування і вирівнювання Підключення води й електроенергії Технiчнi данi Опис машини, 28-29 Панель команд “з сенсорним керуванням” Як здійснювати цикл прання, 30Програми й опції, 31 Таблиця програм Опції прання Пральні засоби і білизна, 32 Засіб для пран...
Page 26 - Розпакування і вирівнювання; Підключення води й електроенергії; Встановлення
UK 26 ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати можливість проконсультуватися з нею у будь-який момент. У випадку продажу, передачі або переїзду, переконайтеся у тому, що вона залишається разом із пральною машиною ! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація про встановлення, в...
Page 28 - Опис машини
UK 28 ПАНЕЛЬ КОМАНД 1 2 Опис машини ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ Для відкриття дверцят люку завжди використовуйте спеціальну ручку (див. малюнок). КАСЕТА ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ Касета для пральних засобiв знаходиться всередині машини; щоб її дiстатися, відкрийте дверцята. Про дозування пральних засобів йдеться у роз...
Page 30 - Як здійснювати цикл прання
UK 30 ПРИМІТКА: при першому використанні пральної машини, здійсніть цикл прання без білизни, але з миючим засобом, в режимі прання бавовняних виробів при температурі 90 градусів без попереднього прання.1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натисніть кнопку . Всі індикаторні лампи загоряться на 1 секунду і на диспле...
Page 31 - Опції прання; Програми й опції; Таблиця програм
31 UK Опис програми Макс. темп. (єС) Макс. швидкiсть (обертiв за хвилину) Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. завант- аження (кг) Трива- лiсть циклу Попе- реднє прання Пра- ння Пом’ якшувач Програми БавовнаБавовна з попереднiм пранням: вкрай забруднен бiл. 90° 1200 9 Бiла бавовна (1): дуж...
Page 32 - Миючі засоби і білизна; Засіб для прання; Поради з прання
UK 32 Дитина: використовуйте спецiальну програму “Дитина” для видалення забруднень, типових для дiтей, а також для видалення прального засобу з речей з метою запобiгання алергiчним реакцiям тендiтної шкiри малюкiв. Цикл розраховано для зменшення бактерiологiчного потенцiалу, за допомогою бiльшої кiл...
Page 33 - Ручне відкривання дверцят люку; Запобіжні заходи та; Загальна безпека
33 UK з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленої корзини, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Щодо подальшої iнформацiї стосовно правильної утилiзацiї електропобутових приладiв, власники можуть звернутися до вiдповiдних мiськи...
Page 36 - Допомога
UK 36 Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • При негативному результаті, зверніться у Авторизований сервiсний центр. ! В разi поми...