Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions bef...
Page 3 - GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER
3 InSight™ Display featuring Air Quality Indicator GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER Rear Grille and Air Intake Air Outlet Grille Power Button and Cleaning Levels General Clean Pollen Handle Filter Check/ Reset Auto-Off Timer Automatic Cleaning Mode Turbo Dimmer Control Panel Quiet Clean
Page 4 - REPLACEMENT FILTERS; HEPA Filter; Certified HEPA Filter
4 REPLACEMENT FILTERS To help ensure stated product performance, use only Certified Honeywell Replacement Filters. You can purchase Genuine Honeywell Filters at the retailer where you purchased your air purifier or order directly from www.HoneywellPluggedIn.com. The Honeywell InSight™ Series Air Pur...
Page 5 - GETTING STARTED; Ensure that the unit is powered off and unplugged.; If using the Optional Enhanced Odor and VOC Filter(s); with the removal pull tabs facing outwards.
5 GETTING STARTED 1. Ensure that the unit is powered off and unplugged. 2. Select a firm, level, and flat location. Ensure the front of the unit faces away from the closest wall or furniture and that no grilles are blocked. Portable air purifiers are more effective in rooms where all doors and windo...
Page 7 - OPERATION; CONTROL PANEL DIMMER; once to dim the lights; FILTER REPLACEMENT; *For specific filter models, reference the; Replacement Filters
7 OPERATION AUTO-OFF TIMER The Timer option allows you to select how long the air purifier will run before it automatically shuts off. There are three pre-set run times: 2, 4, and 8 hours. Do not use this option if you want the air purifier to run continuously. To set the timer, tap the Timer button...
Page 9 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; How long should I run my Air Purifier?
9 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. Replace the Filters. The HEPA Filters should be replaced eve...
Page 10 - CONSUMER RELATIONS; or visit our website at:; AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY.; YEAR LIMITED WARRANTY; KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL; Please go to
10 CONSUMER RELATIONS We are here to help answer any questions you may have about this product. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us, in Canada: www.HoneywellPluggedIn.ca . Please be sure to specify the model number of the unit you are c...
Page 11 - Guide d’utilisation; également consulter notre site Web au :
11 PURIFICATEURS D’AIR HEPA – SÉRIES INSIGHT MC Guide d’utilisation Air Purifier Heater Fan Humidifier Filter Air Purifier Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1-800-477-0457 . Vous pouvez également consulter notre site Web au : www.HoneywellPlug...
Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ CES CONSIGNES AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET; CONSERVEZ CES
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les ...
Page 13 - VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
13 VOTRE PURIFICATEUR D’AIR Panneau d’affichage InSight MC et indicateur de la qualité de l’air Grille arrière et entrée d’air Grille de sortie d’air Bouton Marche/arrêt et Niveaux de purification Purification générale Pollen Poignée Vérification des filtres/ réinitialisation Minuterie d’arrêt autom...
Page 14 - FILTRES DE RECHANGE; Filtre HEPA
14 FILTRES DE RECHANGE Pour assurer le rendement déclaré du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell certifiés. Vous pouvez acheter des filtres authentiques Honeywell au magasin où vous avez acheté votre purificateur d’air ou les commander directement à www.HoneywellPluggedIn.com. L...
Page 15 - INSTALLATION; recouvrant les filtres.; dans le boîtier de l’appareil en vous assurant que les tirettes; placez-les devant les filtres HEPA; en vous assurant que les tirettes rouges font face à l’extérieur.
15 INSTALLATION 1. Assurez-vous que l’appareil est en position d’arrêt et qu’il est débranché. 2. Choisissez un endroit où le sol est ferme, plat et à niveau. Assurez-vous que le devant de l’appareil ne fait pas face à un mur ou à un meuble situé à proximité, et qu’aucune grille n’est obstruée. Les ...
Page 17 - FONCTIONNEMENT; MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE; pour passer à une FAIBLE intensité lumineuse. Appuyez sur le; VÉRIFICATION DES FILTRES/RÉINITIALISATION; REMPLACEMENT DES FILTRES; *Pour des modèles de filtre précis, voir la section; Filtres de rechange
17 Nombre de filtres requis 1 préfiltre 1 filtre amélioré réduisant les odeurs et les COV pour les modèles de la séries HPA080 2 filtres améliorés réduisant les odeurs et les COV pour les modèles de la séries HPA180 1 filtre HEPA pour les modèles de la série HPA080 2 filtres HEPA pour les modèles de...
Page 18 - Installation; RÉINITIALISATION DE L’INDICATEUR DE VÉRIFICATION DES FILTRES; Réinitialisation; NETTOYAGE ET RANGEMENT
18 REMPLACEMENT DES FILTRES Pour les instructions relatives au remplacement d’un filtre, voir la section Installation (page 15). Pour assurer le rendement déclaré du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell certifiés. Vous pouvez acheter des filtres authentiques Honeywell au magasin...
Page 19 - FOIRE AUX QUESTIONS; Puis-je laver les filtres de mon purificateur d’air?
19 FOIRE AUX QUESTIONS Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et le débit d’air diminue à la sortie. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Des quantités élevées de particules peuvent boucher les pores du filtre et empêcher l’air de passer à travers. Remplacez les filtr...
Page 20 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; Veuillez aller au; SERVICE À LA CLIENTÈLE; Nous sommes là pour répondre à toutes vos questions sur ce produit.; Appelez-nous sans frais au
20 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre p...
Page 21 - o visite nuestro sitio; PURIFICADORES DE AIRE HEPA; Manual del Usuario
21 Air Purifier Heater Fan Humidifier Filter Air Purifier Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us . PURIFICADORES DE AIRE HEPA SERIE INSIGHT ™ Manual del Usuario H...
Page 22 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES; APAGADO; GUARDE ESTAS
22 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE El uso de apartos eléctricos requiere las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales, in...
Page 23 - CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE
23 CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE Pantalla InSight™ con Indicador de Calidad de Aire Rejilla Trasera y Entrada de Aire Rejilla de Salida de Aire Botón de Encendido y Niveles de Limpieza Limpieza General Polen Asa Revisión/ Reinicio del Filtro Temporizador con Apagado Automático Modo de Limpieza Auto...
Page 24 - FILTROS DE REEMPLAZO; Filtro HEPA; Prefiltro; Filtro HEPA Certificado
24 FILTROS DE REEMPLAZO Para ayudar a garantizar el rendimiento indicado del producto, utilice solo Filtros de Reemplazo Certificados de Honeywell. Puede comprar los Filtros Originales de Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire o en www.HoneywellPluggedIn.com. El Purificador de Ai...
Page 25 - INICIO; Asegúrese que la unidad esté apagada y desconectada.; de nuevo en la carcasa del purificador de aire asegurándose; Filtros HEPA; con las lengüetas de extracción hacia afuera.
25 INICIO 1. Asegúrese que la unidad esté apagada y desconectada. 2. Seleccione un lugar firme, nivelado y plano. Asegúrese que la parte frontal de la unidad esté alejada de la pared o los muebles más cercanos y que las rejillas no estén bloqueadas. Los purificadores de aire portátiles son más efica...
Page 27 - OPERACIÓN; TEMPORIZADOR CON APAGADO AUTOMÁTICO; REEMPLAZO DEL FILTRO; *Para modelos específicos de filtro, consulte la sección; Filtros de Reemplazo
27 OPERACIÓN TEMPORIZADOR CON APAGADO AUTOMÁTICO La opción del temporizador le permite seleccionar el tiempo de funcionamiento del purificador de aire antes de que se apague automáticamente. Hay tres tiempos de ejecución preestablecidos: 2, 4 y 8 horas. No use esta opción si desea que el purificador...
Page 28 - REINICIAR EL INDICADOR DE REVISIÓN DEL FILTRO; Reinicio del Prefiltro y Filtro de Olor Mejorado y COV:; Inicio; LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
28 REINICIAR EL INDICADOR DE REVISIÓN DEL FILTRO Después de reemplazar los filtros adecuados, vuelva a enchufar la unidad. La Luz de Reinicio del Prefiltro/Filtro de Olor Mejorado y COV y/o Filtro HEPA permanecerá encendida hasta que se reinicie. Reinicio del Prefiltro y Filtro de Olor Mejorado y CO...
Page 29 - PREGUNTAS MÁS FRECUENTES; ¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire?
29 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa? Los filtros pueden estar sucios. La alta concentración de partículas pueden bloquear los poros del filtro y evitar que el aire pase. Cambie los Filtros. Los Filtros HEPA deben ree...
Page 30 - SERVICIO AL CLIENTE; Llámenos lada gratuita al:; DAÑO EN EL PURIFICADOR DE AIRE O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.; GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS; KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS; Por favor visite
30 SERVICIO AL CLIENTE Estamos aquí para ayudar a responder cualquier pregunta que pueda tener sobre este producto. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us . Por favor asegúrese de especificar el número de modelo de la unidad sob...
Page 31 - FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC
31 FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside...