Page 2 - For Your Protection; INDEX
WELCOME / PACKAGE CONTENTS ...............................................PAGE 1 OVERRIDE ACCESS KEY / INSTALL BATTERIES........................PAGE 2 TESTING DIGITAL LOCK / PROGRAMMING NEW USER CODE...PAGE 3 TESTING NEW USER CODE / SECURE LOCKOUT.....................PAGE 4 PERIOD / LOST OR FORGOTTE...
Page 3 - Attention: DO NOT RETURN SAFE TO STORE
The following list outlines the items and quantities of each included with your new safe. Please carefully check the list to confirm all items have been received. If any item is missing, please contact Consumer Assistance (See page 6 for contact information). Operation Manual (1 ea.) Override Access...
Page 4 - INSTALL BATTERIES
The batteries must be installed before using your safe. The battery compartment is located inside the safe on the lock cover panel. Note: If both green and red LED’s are on, it is an indicator that the batteries are weak and must be changed immediately. The User Code will not be erased if power is r...
Page 6 - TESTING NEW USER CODE
SECURE LOCKOUT PERIOD If a wrong code is entered three times in a row, the digital keypad will begin a five-minute secure lockout period. During this secure lockout period the keypad will become disabled. Once the lockout period has expired, the safe can be unlocked using the correct passcode. You m...
Page 7 - ANCHORING YOUR SAFE
ANCHORING YOUR SAFE Figure 1 Figure 2 Figure 3 You may bolt your safe to the wall or floor for added theft protection and resistance to tipping. Your safe has pre-drilled bolt-down holes in the back panel and in the floor. To secure your safe to the wall and/or floor: 1. Select a suitable and conven...
Page 8 - CONSUMER ASSISTANCE
EMAIL: [email protected] WEBSITE:www.honeywellsafes.com ADDRESS: Consumer Assistance Dept.LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TELEPHONE: US/Canada 1-877-354-5457 (Toll Free) Mexico 01-800-288-2872 After English voice recording stops you must then enter 800-860-1...
Page 9 - ORDERING ADDITIONAL OVERRIDE ACCESS KEYS
The following information is required to order keys: 1. PROOF OF OWNERSHIP (1 of 2 Options Below) A) SALES RECEIPT & IDENTIFICATION – INTERNATIONAL ORDERS ONLY! • Copy of sales receipt showing Store, Date & Product Description. • Copy of your picture I.D. (Drivers license, passport, regular ...
Page 10 - NOTES
Page 11 - Limited Warranty
LH Licensed Products, Inc., (“LHLP, Inc.”) warrants that for a period of five (5) years from the date of purchase, this product will be free from structural or mechanical defects resulting from materials or workmanship. LHLP, Inc., at its sole option and as the purchaser’s sole remedy under this war...
Page 13 - Veuillez lire attentivement ce manuel et ne jamais; Guide de l'utilisateur; Boîte de sécurité en acier; FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel et ne jamais le conserver à l'intérieur du coffre-fort! Guide de l'utilisateur Boîte de sécurité en acier Le paquet comprend : Vérifiez soigneusement la liste ci-dessus pour vous assurer que tous les articles ont bien été reçus. Si un article manque, veuillez co...
Page 14 - Pour votre protection; SOMMAIRE
BIENVENUE / CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................. PAGE 13 CLÉ D'ACCÈS PRIORITAIRE / INSTALLER LES BATTERIES ... PAGE 14 TESTER LE VERROUILLAGE NUMÉRIQUE / PROGRAMMER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR ........... PAGE 15 TESTER LE NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR / VERROUILLAGE SÉCURISÉ ..........
Page 15 - Attention : NE PAS RETOURNER LE COFFRE-FORT AU MAGASIN; BIENVENUE
La liste suivante décrit les articles et les quantités de chacun inclus avec le nou- veau coffre-fort. Veuillez vérifier soigneusement la liste pour vous assurer que tous les articles ont bien été reçus. Si un article vous manque, veuillez contacter l’aide au consommateur (voir coordonnées à la page...
Page 18 - VERIFICATION DU NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR
PERIODE DE VERROUILLAGE SÉCURISÉ Si un code erroné est saisi trois fois de suite, le clavier numérique amorcera une période de ver-rouillage sécurisé de cinq minutes. Pendant cette période de verrouillage sécurisée, le clavier sera désactivé. Une fois la période de verrouillage expirée, vous pouvez ...
Page 19 - FIXER VOTRE COFFRE-FORT
FIXER VOTRE COFFRE-FORT Image 1 Image 2 Image 3 Vous pouvez boulonner votre coffre-fort au mur ou au plancher pour une protection supplémen-taire contre le vol et une résistance supplémentaire au basculement. Votre coffre-fort dispose de trous de boulonnage préalablement percés dans le panneau arriè...
Page 20 - SERVICE D'AIDE AU CONSOMMATEUR
COURRIEL : [email protected] SITE WEB : www.honeywellsafes.com ADRESSE : Service d’aide au consommateurLH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TÉLÉPHONE : États-Unis 1-877-354-5457 (sans frais) Mexique 01-800-288-2872 Après l'arrêt de l'enregistrement vocal en angla...
Page 21 - COMMANDER UNE CLÉ D'ACCÈS PRIORITAIRE SUPPLÉMENTAIRE
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des clés : 1. PREUVE DE PROPRIÉTÉ (1 de 2 options ci-dessous) A) REÇU D'ACHAT ET IDENTIFICATION - (réservé UNIQUEMENT AUX COMMANDES INTER- NATIONALES!) • Copie du reçu d’achat indiquant le magasin, la date et la description du produit. • Cop...
Page 23 - Garantie limitée
LH Licensed Products, Inc, (« LHLP, Inc. ») garantit que pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts structurels ou mécaniques causés par les matériaux ou la main-d’œuvre. LHLP, Inc., à son choix et comme seul recours de l'acheteur sous cette ga...
Page 25 - Guía del usuario; Caja fuerte de acero; El paquete incluye; ESPAÑOL
¡Lea este manual detenidamente y nunca lo guarde dentro de la caja fuerte! Guía del usuario Caja fuerte de acero El paquete incluye Revise cuidadosamente la lista anterior para confirmar que haya recibido todos los componentes. Si falta algún componente, comuníquese con Servicio al Consumidor (vea l...
Page 26 - Para su protección; ÍNDICE
BIENVENIDA / CONTENIDO DEL PAQUETE ........................ PÁGINA 25 LLAVE DE ACCESO MANUAL / INSTALACIÓN DE BATERÍAS........................................................................................... PÁGINA 26 PRUEBA DE LA CERRADURA DIGITAL / PROGRAMACIÓN DE NUEVO CÓDIGO DE USUARIO ..........
Page 27 - Atención: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LA TIENDA; BIENVENIDO
La siguiente lista describe los artículos que se incluyen con su nueva caja fuerte, y la cantidad de cada uno. Revise cuidadosamente la lista para confirmar que haya recibido todos los componentes. Si falta algún componente, comuníquese con Servicio al Consumidor (vea la información de contacto en l...
Page 30 - PRUEBA DEL NUEVO CÓDIGO DE USUARIO
PERIODO DE BLOQUEO DE SEGURIDAD Si se captura un código incorrecto tres veces seguidas, el teclado digital iniciará un período de cinco minutos de bloqueo de seguridad. Durante el período de bloqueo de seguridad, el teclado se desactivará. Una vez que el período de bloqueo haya expirado, la caja fue...
Page 31 - ANCLAJE DE SU CAJA FUERTE
ANCLAJE DE SU CAJA FUERTE Figura 1 Figura 2 Figura 3 Puede atornillar su caja fuerte en la pared o en el piso para mayor protección contra robo y evitar que se vuelque. Su caja fuerte tiene agujeros pretaladrados en el panel posterior y en el piso. Para asegurar su caja fuerte en la pared o piso: 1....
Page 32 - SERVICIO AL CONSUMIDOR
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] SITIO DE INTERNET: www.honeywellsafes.com DIRECCIÓN: Consumer Assistance Dept.LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TELÉFONO: EE. UU./Canadá 1-877-354-5457 (sin costo) México 01-800-288-2872 Después de que pare la grabación de...
Page 33 - CÓMO ORDENAR LLAVES DE ACCESO MANUAL ADICIONALES
Necesita la siguiente información para ordenar llaves: 1. COMPROBANTE DE PROPIEDAD (1 de las 2 opciones siguientes) A) RECIBO DE COMPRA E IDENTIFICACIÓN - ¡SOLO PARA PEDIDOS INTERNACIONALES! • Copia del recibo de compra que indique la tienda, fecha y descripción del producto. • Copia de su identific...
Page 34 - NOTAS
Page 35 - Garantía limitada
LH Licensed Products, Inc., («LHLP, Inc.») garantiza que durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra, este producto no tendrá defectos estructurales o mecánicos en los materiales o la fabricación. LHLP, Inc. reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que p...