Page 3 - Other Consumer Safety Information; This appliance is intended for household use only.
3 Other Consumer Safety Information CAUTION: This appliance is not intendedfor use by children. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) thatreduces the risk of electric shock. The plugfits only one way into a polarized outlet. Donot defeat the safety purpose of th...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Micro Mesh Strainer Basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises.To reduce the risk of personal injury:• Always inspect Micro Mesh Strainer Basket before each use.• Never use a cracked, bent or damaged Micro Mesh Strainer Basket. w ...
Page 5 - How to Assemble; Before First Use
5 How to Assemble Read and follow instructions in “Before First Use.” Place Strainer Bowl on top of the Motor Base. Place the Stainless Steel StrainerBasket inside the Strainer Bowl. Withhands on outer edge, press StrainerBasket down firmly to latch into position. Place the Juicer Cover over theStra...
Page 7 - How to Use
7 How to Use Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers willnot need to be cut since they will fit intoFeed Chute whole. It is recommended thatfruits or vegetables, such as oranges, mel-ons, or mangoes, are peeled before placingin unit to mini...
Page 8 - How to Disassemble
8 Turn juice extractor OFF andunplug. Allow Strainer Basketto stop turning. How to Disassemble Remove the Pulp Container by slidingaway from Motor Base. Release Locking Latches. Move the Locking Latches down. Lift off the Strainer Bowl with theStrainer Basket still in place. 1 5 2 3 Lift off the Cov...
Page 9 - Care and Cleaning
9 Care and Cleaning • After disassembling the unit (see page 8) all removable parts may be washed in hot, soapy water. • All plastic parts of the juice extractor can be placed in the bottom or toprack of the dishwasher. Do not place the Motor Base in the dishwasher.Some part distortion may occur ify...
Page 10 - Troubleshooting
10 Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM Machine will not work when switched “ON.” Motor appears to stall when juicing. Excess pulp building up in the Micro Mesh strainer basket. Pulp is too wet and insufficient juice is produced. Juice sprays out of spout. Juice drips out of spout immediately after juic...
Page 11 - Using The Pulp; Juicing Tips and Techniques; Purchasing and Storing Fruits & Vegetables
11 Using The Pulp • The remaining pulp left after juicing fruits or vegetables is mostly fiber and cellulose which, like the juice,contains vital nutrients necessary forthe daily diet and can be used inmany ways. However, like the juice,pulp should be used that day to avoid loss of vitamins. • There...
Page 12 - Recipes
12 12 Recipes The following drink recipes yield a single serving of 6 to 10 ounces (175-300 ml). If sugar or honey is listed, add to juice after juicing. Two Can Mango 1 ⁄ 4 -inch (6 mm) slice fresh ginger 1 ⁄ 2 mango 1 ⁄ 4 fresh pineapple, peeled An Antioxidant a Day... 1 ⁄ 2 cup (125 ml) cranberri...
Page 14 - Customer Service
14 14 Customer Service If you have a question about your juice extractor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbersand fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your juice extractor. This information ...
Page 16 - Cet appareil est conçu uniquement pour
16 MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour utilisation par d’enfants. AVERTISSEMENT! Danger d’électrocu-tion : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) quiréduit le danger d’électrocution. Cette fichen’entre que dans un seul sens dans uneprise polarisée. Ne...
Page 17 - Pièces et caractéristiques
17 Pièces et caractéristiques Pousseur d’aliments Panier-filtre micro en acier inoxydable Dispositif d’alimentation extra-large Couvercle de la centrifugeuse Distributeur de jus Bol de centrifugeuse Grand récipient à pulpe Mécanismes de verrouillage Commutateur On/Off (marche/arrêt) Mécanismes dever...
Page 18 - Assemblage; Avant la première utilisation
18 Assemblage Lire et suivre les instructions continues dans “Avant la première utilisation”. Placer le bol de la centrifugeuse au-dessus de la base du moteur. Placer le panier-filtre en acier inoxyd-able dans le bol de la centrifugeuse.Avec les mains sur le bord extérieur,appuyer fermement sur le p...
Page 19 - Renseignement
19 Placer le récipient à pulpe en positionen faisant légèrement basculer cerécipient. Placer un verre ou un autre récipientsous le distributeur de jus. Faire descendre le pousseur d’aliments dans le dispositif d’alimentation en alignant la rainuredu pousseur d’aliments à la petitearête située à l’in...
Page 20 - Utilisation
20 Utilisation Avec le moteur en marche, mettez lesaliments dans le dispositif d’alimenta-tion. À l’aide du pousseur d’aliments,faites doucement descendre les ali-ments dans le dispositif d’alimentation. Pour extraire une quantité maximumde jus, pousser toujours doucementvers le bas le pousseur d’al...
Page 22 - Désassemblage
22 Mettre la centrifugeuse en posi-tion OFF (arrêt) et débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s'arrêter de tourner. Désassemblage Enlever le récipient à pulpe en lefaisant glisser de la base du moteur. Défaire les verrous. Amener vers le bas le mécanisme deverrouillage. Soulever ...
Page 23 - Soins et nettoyage
23 Soins et nettoyage • Après avoir désassemblé la cen- trifugeuse (voir page 21), toutes lespièces amovibles peuvent être lavéesdans de l'eau savonneuse chaude. • Toutes les pièces en matière plastique de la centrifugeuse peuvent êtreplacées en bas ou en haut du lave-vaisselle. Ne jamais mettre la ...
Page 24 - Dépannage
24 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE La centrifugeuse ne fonctionne pas quand elle est en position ON (marche). Le moteur semble s’arrêter quand il extrait le jus. Il se concentre trop de pulpe dans le panier-filtre. La pulpe est trop mouillée et il n'y a pas assez de jus extrait. Le jus se vaporise en de...
Page 27 - Recettes; Cocktails de fruits
27 Recettes Cocktails de fruits Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 6 à 10 onces(175 à 300 ml). Dansez-vous la mangue? 1 tranche de gingembre frais de 1 ⁄ 4 po (6 mm) 1 ⁄ 2 mangue 1 ⁄ 4 ananas frais Un antioxydant par jour ... 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de canneberges 1 ...
Page 29 - Service aux clients
29 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de votre centrifugeuse, composer notrenuméro d’appel sans frais de service aux clients. Avant de faire un appel, veuilleznoter les numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces renseignementsci-dessous. Ces numéros se trouvent en des...
Page 31 - Información para seguridad del consumidor; Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico.
31 31 Información para seguridad del consumidor PRECAUCIÓN: Este artefacto no estádiseñado para ser utilizado por niños. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descargaeléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha)que reduce el riesgo de una descarga eléc-trica. El enchufe calza úni...
Page 32 - Partes y características
32 32 Partes y características Empujador de alimentos Canasta coladora con micromalla de acero inoxidable Tolva de alimentación extra ancha Cubierta del extractor Pico para jugo Recipiente colador Recipiente grande para pulpa Sujetadores de bloqueo Interruptor Encendido/Apagado Sujetadores de bloque...
Page 33 - Cómo ensamblar; Antes del primer uso
33 33 Cómo ensamblar Lea y siga las instrucciones de “Antes del primer uso". Coloque el recipiente colador sobrela base del motor. Coloque la canasta coladora de aceroinoxidable dentro del recipientecolador. Con las manos sobre el ladoexterior, presione la canasta coladoracon firmeza hacia abajo...
Page 35 - Cómo utilizar
35 Cómo utilizar Lave las frutas y vegetales. NOTA: la mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zana-horias y pepinos no necesitan cortarse yaque caben enteros dentro de la tolva dealimentación. Recomendamos pelar lasfrutas y vegetales como naranjas, mel-ones o mangos antes de col...
Page 37 - Cómo desensamblar
37 Coloque el interruptor en la posi-ción Apagado y desenchufe launidad. Permita que la canastacoladora deje de girar. Cómo desensamblar Retire el recipiente para pulpadeslizándolo en sentido contrario a labase del motor. Libere los sujetadores de bloqueo. Mueva los sujetadores de bloqueohacia abajo...
Page 38 - Cuidado y limpieza
38 Cuidado y limpieza • Después de desarmar la unidad (ver página 37), todas las partesdesmontables pueden lavarse enagua jabonosa caliente. • Todas las partes plásticas del extrac- tor de jugo pueden colocarse en laparte superior o inferior del lavavajil-las. No coloque la Base del Motor en el lava...
Page 39 - Solución de problemas
39 Solución de problemas POSIBLE PROBLEMA La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido". El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo. Se acumula una cantidad excesiva de pulpa en la micromalla de la canasta coladora. La pulpa está muy húmeda y se produce muy...
Page 40 - Cómo usar la pulpa; Consejos y técnicas; Compra y almacenamiento de frutas y vegetales; Preparación de frutas y vegetales
40 Cómo usar la pulpa • La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está conformadamayormente por fibras y celulosa, lasque, al igual que el jugo, contienennutrientes necesarios para la dietadiaria y pueden utilizarse de difer-entes maneras. Sin embargo, al igualque el jugo, la pulpa de...
Page 41 - Leche de soya, leche de almendras y leche de arroz; Recetas
41 Leche de soya, leche de almendras y leche de arroz Su extractor de jugo puede utilizarsepara preparar leche de soya, leche dealmendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo una taza de soya,almendras o arroz con cuatro tazas deagua durante 24-48 horas en el refrigerador. Lentamente vierta unat...
Page 44 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
Modelo: Tipo: 67600 CJ14 67650 CJ14 67655 CJ14 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 800W 120V~ 60Hz 7,5 A 120V~ 60Hz 7,5 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 4/08 840148101 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOM...