Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; SPECIAL INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CAUTION; Burn Hazard
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the other. The plug will fit into an electricaloutlet only one way. This is a safety feature intend...
Page 3 - Before First Use; Parts and Features
5 Before First Use • Use ordinary tap water. If you have extremely hard water, alternate between tap water and distilled water for use intravel iron/steamer. • During first use of travel iron/steamer, it may appear to smoke. This will stop and does not indicate a defect or hazard. • Many irons/steam...
Page 4 - To Steam Iron; To Steam Brush
7 6 To Steam Iron 1. With travel iron/steamer unplugged, press Handle ReleaseButton and rotate handle 180 degrees until it locks and isparallel or “in line” with travel iron/steamer body. 2. Remove Water Tank Plug. Using Water Cup, slowly pour 2ounces (60 ml) of tap water into Water Tank Opening.Rep...
Page 5 - To Remove Lint; Fabric Setting Chart; OFF; Soleplate; Caring for Your Travel iron/steamer
9 8 To Remove Lint 1. Lint and hair may be removed from fabrics with the lint padby brushing the pad across fabric slowly from left to right. 2. To clean lint pad, brush on scrap fabric or towel from rightto left. To Iron Nylon Silk Acrylic Polyester Wool Rayon Cotton Linen Ironing Instructions Dry ...
Page 6 - PROBLEM THINGS TO CHECK; Troubleshooting
11 If you have a question about your appliance, call our toll-free cus-tomer service number. Before calling, please note the model, type,and series numbers and fill in that information below. These num-bers can be found on the bottom of your appliance. This informationwill help us answer your questi...
Page 7 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS; INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION; INSTRUCTIONS DE
13 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l'usage domestique. Cet appareil est muni d'une fiche polarisée. Ce type de ficheprésente une broche plus large que l'autre. La fiche ne peut êtreintroduite dans une prise que dan...
Page 8 - Pièces et caractéristiques; MISE EN GARDE; Risques de brûlures; Avant la première utilisation
15 1. Support de brosse 2. Brosse à vapeur 3. Coussinet anti-peluche 4. Verrouillage du support de brosse 5. Points de prise du support de brosse 6. Interrupteur double tension 7. Poignée/réservoir 8. Verrouillage/déblocage de la poignée 9. Bouton de vaporisation 10. Bouchon du réservoir d’eau 11. C...
Page 9 - Pour repasser à la vapeur; Pour repasser à sec
17 16 Pour repasser à la vapeur 1. Le fer de voyage débranché, appuyer sur le bouton dedéblocage de la poignée et la faire tourner de 180 degrésjusqu’à ce qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « enalignement » avec le corps du fer. 2. Retirer le bouchon du réservoir d’eau. En utilisant le récipi-...
Page 10 - Enlever la charpie; Tableau des réglages en fonction du tissu; Pour repasser avec la brosse à vapeur
19 18 Enlever la charpie 1. La charpie et les cheveux peuvent être enlevés des tissusgrâce au coussinet anti-peluche, en le brossant douce-ment sur le tissu de la gauche vers la droite. 2. Pour nettoyer le coussinet anti-peluche, brosser sur deschutes de tissus ou une serviette de la droite vers lag...
Page 11 - Dépannage; Ne pas remiser le fer à vapeur de voyage à plat; Semelle; Entretien du fer à vapeur de voyage
21 20 Le fer nechauffepas PROBLÈME ÉLÉMENTS À VÉRIFIER De l’eaus’écoule L’appareilne faitpas devapeur Le ferlaisse destaches • Le fer est-il branché et la prise électrique fonctionne- t-elle? Vérifier la prise en branchant une lampe. • Le cadran de contrôle de la température est-il réglé sur un régl...
Page 12 - Service à la clientèle
22 Service à la clientèle Si vous avez une question, veuillez composer notre numéro sansfrais de service à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter lesnuméros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros setrouvent à la base de votre appareil. Ces informations nous aiderontà répondre ...
Page 13 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR; INSTRUCCIONES ESPECIALES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
23 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este producto está destinado sólo para uso doméstico. Este electrodoméstico podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipode enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en untoma...
Page 14 - Cómo cambiar el voltaje; PRECAUCIÓN; Piezas y características
25 Cómo cambiar el voltaje 24 w PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • Tenga precaución al llenar una plancha de vapor para viaje caliente con agua. • Nunca instale ni quite un cepillo accesorio cuando la plancha de vapor para viaje esté caliente. • Nunca gire el mango cuando la plancha de vapor para vi...
Page 15 - Cómo planchar al vapor; Cómo planchar en seco
27 26 Cómo planchar al vapor 1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, oprimael botón liberador del mango y gire el mango 180 gradoshasta que quede asegurado y paralelo o “en línea” con elcuerpo de la plancha. 2. Quite el tapón del tanque de agua. Use la taza de aguapara verter 2 onzas (60...
Page 16 - Cómo eliminar la pelusa
29 28 Cepillado con vapor (continuacíon) 9. Permita que se enfríe por completo antes de volver aponer el mango en la posición de almacenamiento y colocar la plancha en la bolsa de almacenamiento. Cepillado con vapor 1. Con la plancha desenchufada, oprima el botón liberador delmango y gire el mango 1...
Page 17 - Solución de problemas; Suela
31 La planchano calienta PROBLEMA ELEMENTOS QUE SE DEBEN CHEQUEAR La planchano calienta La planchano producevapor La planchadeja marcasen la ropa • ¿Está la plancha de vapor para viaje enchufada y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufandouna lámpara. • ¿Se ha colocado el control...
Page 18 - PÓLIZA DE GARANTÍA
33 32 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializadorresponsable respectivo. El consumidor puede so...
Page 19 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
35 34 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5...