Page 4 - Parts and Features
Hints! • The bowl will hold 6 cups (1.5 L) of dry ingredients or 2 cups (500 ml) of liquid. Do not overfill. • Do not use your food processor to crush ice. • For consistent texture, foods should be cut into 1-inch (2.5 cm) cubes before mincing orchopping with the Chopping/Mixing Blade. • Do not use ...
Page 5 - Using Your Food Processor; How to Lock the Bowl; How to Operate the Controls
5 Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turnbowl clockwise until it locks into place. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked intoposition. How to Operate the Controls The control is conveniently located ontop of the base. Rotate ...
Page 6 - Processing Using Chopping/Mixing Blade
Processing Using Chopping/Mixing Blade The Chopping/Mixing Blade can beused to coarsely chop, finely mince,mix, or puree food to a smooth consis-tency. 1. Make sure the Control Switch is turnedto OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “Howto Lock the Bowl” on page 5.) 3. Pla...
Page 7 - Processing Using Slicer/Shredder Disc
7 Processing Using Slicer/Shredder Disc • To slice or shred cheese, select firm cheese like cheddar, monterey jack,or swiss. Place cheese in freezer for30 minutes before processing. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side andshredding teeth on the other. Placeon motor s...
Page 8 - Food Processing Charts; Processing Tips and Techniques
8 Food Processing Charts ATTACHMENT FOODS Slicer disc Cucumbers, apples, mushrooms,vegetables, potatoes, cabbage Chopping/Mixing Blade Chop nuts, mince vegetables, fruitmushrooms, carrots Chop cooked meat, puree food, grate cheese Shredder disc Vegetables, cabbage Firm cheeses (slicing blade facing ...
Page 9 - Hummus; Salsa; Recipes
9 Hummus 2 cloves garlic2 green onions, white portion and half of green top 15-ounce (425 g) can garbanzo beans (chick peas), drained 1 ⁄ 4 cup (60 ml) tahini (sesame paste), stirred 3 to 4 tablespoons (45 to 60 ml) lemon or lime juice Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop gar...
Page 10 - Potato Leek Soup; Lentil Soup
10 Potato Leek Soup 3 pounds (1.35 kg) potatoes, peeled3 to 4 leeks, both root and leaf ends trimmed 8 ounces (225 g) bacon2 quarts (2 L) water Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixingbowl and cover with cold water. Set aside. Slice leeks. To clean leeks, p...
Page 11 - Vegetable Lasagna
11 Vegetable Lasagna 8 ounces (225 g) reduced-fat mozzarella cheese 1 medium onion, peeled, cut into chunks4 garlic cloves4-6 ounces (115 to 170 g) fresh mushrooms 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil2 zucchini, approximately 6 inches (15 cm) each, cut into chunks 2 ounces (50 g) Parmesan cheese, cut int...
Page 12 - Baked Pineapple Bread Pudding; Apple Crisp
12 Baked Pineapple Bread Pudding 12 slices of white bread, torn into strips to fit food chute 20-ounce (565 g) can pineapple chunks, drained 2 eggs1 cup (250 ml) half ’n half cream Insert Chopping/Mixing Blade into food processor bowl and, with processor run-ning, drop bread through food chute to ma...
Page 13 - Customer Service
13 Customer Service If you have a question about your food processor, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill inthat information below. These numbers can be found on the bottom of your foodprocessor. This information will he...
Page 14 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
14 Lors de l’utilisation d’appareils électromé-nagers, des précautions fondamentales desécurité doivent toujours être observées, ycompris ce qui suit : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de chocélectrique, ne pas immerger la base, lemoteur, le cordon ou l...
Page 15 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; Avant l’utilisation la première fois
15 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisationdomestique seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.Ce type de fiche présente une broche pluslarge que l’autre. La fiche peut être intro-duite dans une prise dans un sensseulement. Il s’agit d’une c...
Page 16 - Pièces et caractéristiques
16 1. Poussoir 2. Trémie 3. Couteau à couper/mélanger 4. Bol 5. Commutateur rotatif 6. Réglage Pulse (pulsation) 7. Base 8. Tige motorisée 9. Disque réversible pour trancher/hacher 10. Couvercle Pièces et caractéristiques Poussoir à aliments dans la trémie Conseils! • Le bol peut contenir 6 tasses (...
Page 17 - Utilisation du robot culinaire; Verrouillage du bol; Utilisation des commandes
17 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré.Tourner le bol dans le sens horairejusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé en place. Utilisation des commandes La commande...
Page 18 - Utilisation du disque pour trancher/hacher; Utilisation du couteau à couper/mélanger
Utilisation du disque pour trancher/hacher • Pour trancher ou hacher du fromage, choisir des fromages fermes commele cheddar, le monterey jack ou lesuisse. Placer le fromage au congéla-teur pendant 30 minutes avant de letraiter. • Un côté du disque réversible pour trancher/hacher a une lame tran-cha...
Page 19 - Tableaux des opérations
19 1. S'assurer que le commutateur de commande est en position OFF et quel’appareil est débranché. 2. Verrouiller le bol sur la base. (Voir « Verrouillage du bol » à la page 17). 3. Placer le disque pourtrancher/hacher sur la tige motoriséeen plaçant le côté tranchant choisivers le haut, soit le côt...
Page 20 - Conseils et techniques d’opération
20 Conseils et techniques d’opération • Pour une consistance uniforme lorsqu’on coupe des aliments, laisserde l’espace dans le bol pour que l’ali-ment puisse se déplacer autour du bol. • Pour une consistance plus uniforme aussi, commencer avec des morceauxd’aliments de même grosseur. Lescarottes par...
Page 21 - Hoummos
21 Recettes Nettoyage 1. Laver le bol, le couvercle, le couteauà couper/mélanger, le disque pourtrancher/hacher et le poussoir dansde l'eau chaude savonneuse. Bienrincer et sécher. Ces pièces peuventaussi être lavées au lave-vaisselle. REMARQUE : • Ne pas ranger le robot culinaire avec le couvercle ...
Page 22 - Soupe aux pommes de terre et poireaux; Soupe aux lentilles
22 Soupe aux pommes de terre et poireaux 3 livres (1,35 kg) de pommes de terre, pelées 3 à 4 poireaux, racine et feuilles coupées8 oz (225 g) de bacon2 pintes (2 L) d’eau Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour trancher vers le haut, trancher lespommes de terre. Les verser dans un gros bol mé...
Page 23 - Lasagne végétarienne
23 Lasagne végétarienne 8 oz (225 g) de mozzarella allégée1 oignon moyen, pelé et coupé en morceaux 4 gousses d’ail4 à 6 oz (115 à 170 g) de champignons frais 1 c. à thé (5 ml) d’huile végétale2 courgettes d’environ 6 po (15 cm) de long,coupées en morceaux 2 oz (50 g) de parmesan, coupé en morceaux ...
Page 24 - Pouding au pain à l’ananas au four; Croustade aux pommes
24 Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en lamelles pour passer dans la trémie 1 boîte de 20 oz (565 g) de morceaux d’ananas, égouttés2 oeufs1 tasse (225 ml) de crème moitié-moitié Insérer le couteau à couper/mélanger dans le bol du robot culinaire et, robot enmarche, ...
Page 25 - Service à la clientèle
25 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro sansfrais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros demodèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous votreappareil. Cette information nous a...
Page 27 - Información de seguridad para el usuario; Antes del primer uso
27 Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse única-mente en un entorno doméstico. Este electrodoméstico puede estar equipadocon un enchufe polarizado. Este tipo deenchufe tiene una cuchilla más ancha que laotra. El enchufe encajará en el tomacorrienteen una sola direcci...
Page 28 - Piezas y características
¡Sugerencias! • El tazón tiene capacidad para 6 tazas (1,5 L) de ingredientes secos o 2 tazas (500 ml)de líquido. No lo llene demasiado. • No utilice su procesador para triturar hielo. • Para lograr una textura consistente, los ali- mentos deberán cortarse en cubos de 1pulgada (2,5 cm) antes de mole...
Page 29 - Cómo trabar el tazón; Cómo trabar la tapa; Cómo operar los controles
29 Cómo usar su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee el tazón y la base como semuestra. Gire el tazón en dirección delas agujas del reloj hasta que se trabeen posición. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará a menos que el tazón estétrabado en su lugar. Cómo trabar la tapa Col...
Page 31 - Procesamiento con el disco rebanador/rallador
31 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, selec- cione un queso firme como cheddar,Monterrey Jack o suizo. Coloque elqueso en el congelador 30 minutosantes de procesar. • El Disco Reversible Rebanador/ Rallador tiene una cuchilla rebanadora de un lado y dientes ...
Page 32 - Tablas de procesamiento
32 Tablas de procesamiento ACCESORIO ALIMENTOS Disco rebanador Pepinos, manzanas, champiñones, verduras papas, col Cuchilla para picar/ Picar nueces, cortar verduras, frutas mezclar champiñones, zanahorias Picar carnes cocidas, hacer purés, rallar queso Disco rallador Verduras, col Quesos duros (cuc...
Page 33 - Limpieza; Consejos y técnicas para el procesamiento
33 Limpieza 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchillapara picar/mezclar, el discorebanador/rallador y el empujador dealimentos en agua caliente conjabón. Enjuague y seque a fondo.Estas piezas también se puedenlavar en el lavavajillas. NOTA: No almacene el procesador de alimentos con la tapa en la posi-...
Page 34 - Humus; Recetas
34 Humus 2 dientes de ajo2 cebollinas, la porción blanca y la mitad de la porción verde 1 lata de 15 onzas (425 g) de garbanzos, escurridos 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de “tahini” (pasta de sésamo), revuelta 3 a 4 cucharadas (45 a 60 ml) de jugo de limón o lima Usando la cuchilla para picar/mezclar y con el ...
Page 35 - Sopa de papas y puerros; Sopa de lentejas
35 Sopa de papas y puerros 3 libras (1,35 kg) de papas, peladas3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos de las hojas 8 onzas (225 g) de tocino2 cuartos (2 L) de galón de agua Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte laspapas. Sáquelas y colóquelas en un tazón g...
Page 36 - Lasaña de verduras
36 Lasaña de verduras 8 onzas (225 g) de queso mozzarella magro 1 cebolla mediana, pelada y cortada en trozos 4 dientes de ajo4 a 6 onzas (115 a 170 g) de champiñones frescos 1 cucharadita (5 ml) de aceite vegetal2 calabacitas de unas 6 pulgadas (15 cm) cada una, cortadas en trozos 2 onzas (50 g) de...
Page 37 - Budín de pan horneado con piñas; Manzanas crujientes
37 Budín de pan horneado con piñas 12 rebanadas de pan blanco, en tiras para que pasen por la tolva de alimentos 1 lata de 20 onzas (565 g) de trozos de piña, escurridos 2 huevos1 taza (250 ml) de leche cremaIntroduzca la cuchilla para picar/mezclar en el tazón del procesador de alimentos.Luego, con...
Page 39 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
39 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 561...