Page 3 - Parts and Features
3 Parts and Features ON/OFF Switch Lid Opening Front LockingTab andRelease Button MotorHousing Base FreezerBowl MixingPaddle Lid Locking Tabs (see inset) BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker.Clean freezer bowl, mixing paddle, and lid inwarm, so...
Page 4 - How to Make Ice Cream
4 How to Make Ice Cream 2 4 1 3 NOTE: ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill prepared mixture in refrigerator before churning. 6 5 Freeze freezer bowl. Prepare mixture. NOTE: Do not use more than 1 quart of recipemixture. Ice cream needs room to expand. Chill mixture in refrigerator. To ass...
Page 6 - Tips for Best Results
6 Tips for Best Results • During the freezing process, you can add finely chopped or pureed ingredients such as chocolate, raisins, nuts, etc.,through the opening in the lid. Alcohol should not be addeduntil near the end of the process since it significantly slowsdown the freezing process. • The mac...
Page 7 - Cleaning
7 Cleaning 1 2 3 Wipe motor housing with a dampcloth. Do not immerse in water orother liquid. 4 Squeeze locking tabs and removemotor housing from lid. Wash lid, base, mixing paddle,and freezer bowl in sink. Do notplace any part of the ice creammaker in dishwasher. WARNING! Shock Hazard. Disconnect p...
Page 8 - Troubleshooting
8 Troubleshooting PROBLEM Ice cream is not firm enough orice cream maker is still running after 60 minutes. Ice cream maker stops churning before ice cream is ready. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • The freezer bowl was not in the freezer long enough (preferably overnight). • The freezer is not cold enough...
Page 9 - Recipes
9 Old Fashioned Vanilla Ice Cream 3 ⁄ 4 cup (175 ml) sugar 1 ⁄ 8 teaspoon (0.625 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) whole milk 2 large eggs, beaten 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) heavy whipping cream 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract 1. In heavy saucepan, combine sugar, salt, and milk. Cook over medium heat, sti...
Page 11 - Limited Warranty
11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from...
Page 12 - IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
12 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité decette dernière avec la plaque-signalétique de l’appareil. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le bloc-moteur de l’appareil dans l’eau ou tout ...
Page 13 - Pièces et caractéristiques
13 Pièces et caractéristiques Commutateur « MARCHE/ARRÊT » Ouverture de couvercle Languettes de verrouillage et bouton de déverrouillage Logement du moteur Base Bolisotherme Palette Couvercle Languettes de verrouillage (voir le médaillon) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentatio...
Page 14 - Confection de crème glacée
14 Confection de crème glacée 2 4 1 3 NOTE : TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. 6 5 Stocker le bol isotherme au congélateur. Préparer le mélange. NOTE : Ne pas utiliser une quantité de mélangesupérieure à 1 litre. Le barattag...
Page 16 - Conseils pour des résultats optimaux
16 Conseils pour des résultats optimaux • Pendant le processus de congélation, ajouter des ingrédients finement hachés ou en purée comme du chocolat, desraisins, des noix, etc. par l’ouverture du couvercle.L’utilisation de boisson alcoolisée ne devrait être incorporéeque quelques minutes avant la fi...
Page 17 - Nettoyage
17 Nettoyage 1 2 3 Essuyer le moteur avec un lingehumide. Ne pas immerger dansl’eau ou tout autre liquide. 4 Presser les languettes de verrouillage et retirer le moteur du couvercle. Laver le couvercle, la base, lapalette et le bol isotherme dansl’évier. Aucune pièce n’est conçuepour le lave-vaissel...
Page 18 - Dépannage
18 Dépannage PROBLÈME La crème glacée n’est pas assez ferme ou le barattage se poursuit après 60 minutes. La sorbetière interrompt le cycle de barattage avant que la crème glacée ne soit prête. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandé...
Page 19 - Recettes
19 Recettes Crème glacée d’antan à la vanille 175 ml ( 3 ⁄ 4 tasse) de sucre Une pincée de sel425 ml (1 3 ⁄ 4 tasse) de lait entier 2 gros œufs battus 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de crème à fouetter 35 % 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille1. Dans une casserole épaisse, ajouter le sucre, le sel et le l...
Page 21 - Garantie limitée
21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (...
Page 23 - Partes y Características
23 Partes y Características Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Abertura de la tapa Lengüeta de BloqueFrontal y Botón deLiberación Carcasadel Motor Base TazónCongelador Paleta deMezclado Tapa Lengüetas de Bloqueo (ver inserción) ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empa...
Page 24 - Como Hacer Helado
24 Como Hacer Helado 2 4 1 3 NOTA: SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. 6 5 Congele el tazón congelador. Prepare la mezcla. NOTA: No use más de 1 cuarto de la mezcla de lareceta. El helado necesita espaciopara expandirse...
Page 26 - Consejos para Mejores Resultados
26 Consejos para Mejores Resultados • Durante el proceso de congelado, puede agregar ingredi- entes finamente cortados o hechos puré como chocolates,pasas, nueces, etc., a través de la abertura en la tapa. No sedebe agregar alcohol hasta casi el final del proceso ya queretrasa significativamente el ...
Page 27 - Limpieza
27 Limpieza 1 2 3 Limpie el motor con un trapohúmedo. No sumerja en agua niotros líquidos. 4 Apriete las lengüetas de bloqueoy remueva el motor de la tapa. Lave la tapa, base, paleta de mezclado y tazón congelador enel lavadero. No ponga ningunaparte de la máquina para hacerhelado en el lavaplatos. ...
Page 28 - Resolviendo Problemas
28 Resolviendo Problemas PROBLEMA El helado no es lo suficientemente firme o la máquina sigue funcionando después de 60 minutos. La máquina para hacer nieve deja de batir antes de que la nieve esté lista. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • El tazón congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (prefere...
Page 29 - Recetas
29 Recetas Nieve de Vainilla al Viejo Estilo 3 ⁄ 4 de taza (175 ml) de azúcar 1 ⁄ 8 cucharadita (0,625 ml) de sal 1 3 ⁄ 4 tazas (425 ml) de leche entera 2 huevo grandes, batidos1 1 ⁄ 2 tazas (375 ml) de crema para batir espesa 1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla 1. En una cacerola, combine ...