Page 3 - Parts and Features
3 Parts and Features Ready to Cook Light Timer Adjustable Thermostat Power On/Off Switch (illuminated) Magnetic Cord Assembly Removable Oil Pot Base Basket Handle Basket Drain Bracket Reset Button Removable Vent Cover Metal Grease Screen View Window Removable Lid Frying Basket Heating Element Assemb...
Page 5 - Frying
5 Frying BEFORE FIRST USE: Thoroughly clean and dry fryer. See “Cleaning Your Fryer”section. 1. Place assembled fryer on stable, level,heat-resistant surface out of reach ofchildren. 2. Lift lid to open. 3. Remove basket from fryer. 4. Fill fryer with not less than 10 to notmore than 12 cups of oil ...
Page 6 - Cleaning Your Fryer
6 Cleaning Your Fryer WARNING! Burn Hazard. To avoid eruptions and/or splatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. 1. Wait until oil has cooled. This can takeseveral hours. 2. Remove lid then remove basket from fryer. 3. Remove Heating Element Assemblyfrom base and hook ont...
Page 7 - Frying Tips; Visit
7 Frying Tips Selecting and Changing theFrying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recom-mended because of low temperaturesmoke point. • DO NOT mix two types of oil.• Change oil regularly to maintain optimum frying an...
Page 8 - Troubleshooting
8 Troubleshooting PROBLEM Fried food doesnot have a goldenbrown color and/oris not crispy. Fryer gives off astrong, unpleasantodor. Unit does not heat. During frying, the oil spills over theedge of the fryer. Things TO CHECK • Selected temperature is too low or food has not been fried long enough. C...
Page 12 - Pièces et caractéristiques
12 Pièces et caractéristiques Lumièreprête àcuire Minuterie Thermostat ajustable Commutateur decourant marche/arrêt(illuminé) Ensemble de cordonmagnétique Pot à huile amovible Base Poignée debaquet Support d’égouttagede baquet Bouton de remise à zéro Couvercle à évents amovibles Grille métallique à ...
Page 13 - Montage de la friteuse
13 1. Placez la base sur une surface plate,stable. 2. Mettez le pot à huile dans la base. 3. Alignez les rayures de l’ensemble d’élément dechauffage auxrayures de labase. Poussezvers le basl’ensembled’élément dechauffage pourle joindre à la base. NOTE: Le chauffage ne peut pas être branché s’il est ...
Page 14 - Friture
14 Friture AVANT LE PREMIER USAGE : Nettoyez soigneusement la friteuse.Consultez la section « Nettoyage devotre friteuse ». 1. Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante àla chaleur et hors de portée desenfants. 2. Soulevez l’ouverture du couverclepour ouvrir. 3. Reti...
Page 16 - Nettoyage de votre friteuse
16 Nettoyage de votre friteuse AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d'huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Attendez que l’huile se refroidisse.Cela peut prendre plusieurs heures. 2. Enlevez le c...
Page 17 - Visitez le site; Conseils de friture
17 Choix et remplacement del’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d'arachides de bonne qualité. • La friture d'aliments dans le beurre, margarine, huile d'olive ou graisseanimale est DÉCONSEILLÉE, car latempérature du point de fumage esttrop basse. • NE PAS mélanger deux types d'huile.•...
Page 18 - Dépannage
18 Dépannage PROBLÈME Les aliments fritsn’ont pas unecouleur brun doréet/ou ne sont pascroustillants. La friteuse dégageune odeur forte,déplaisante. L’appareil ne chauffe pas. QUE VÉRIFIER • La température choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Vérifiez lepaque...
Page 22 - Piezas y Características
22 Piezas y Características Luz de “Listo para cocinar” Reguladorde Tiempo Termostato ajustable Interruptor de encendido y apagado(On/Off) (iluminado) Montaje de cable magnético Olla de aceiteremovible Base Mango dela canasta Soporte para escurridode la canasta Botón de reinicio Cubierta de ventilac...
Page 23 - Cómo ensamblar la freidora; Cómo funciona el Programador de Tiempo
23 1. Deposite la base en una superficieplana y estable. 2. Coloque la olla de aceite dentro dela base. 3. Alinee las ranuras del montaje del elementocalentador conlas ranuras dela base.Presione haciaabajo el mon-taje del ele-mento calenta-dor para conectarlo con la base. NOTA: el calentador no pued...
Page 24 - Cómo freír
24 Cómo freír ANTES DEL PRIMER USO : lave la freidora con detenimiento. Ver “Limpiezade su Freidora”. 1. Coloque la freidora en una superficieestable, nivelada y resistente al calorque se encuentre fuera del alcance delos niños. 2. Levante la tapa para abrir. 3. Saque la canasta de la freidora. 4. L...
Page 25 - Cómo Freír
25 Cómo Freír (continuación) 9. Cuando haya terminado de freír, retirela tapa, levante la canasta yengánchela sobre la olla de aceiteremovible para el escurrido. NOTA: Cuando retire la tapa y mientras esté apagada, no permitaque la condensación ingrese a la ollade aceite. 10. Retire los alimentos de...
Page 26 - Limpieza de su freidora
26 Limpieza de su freidora ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpica- duras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de lafreidora antes de utilizarla. 1. Espere hasta que el aceite se hayaenfriado. Esto puede llevar variashoras. 2. Retire la tapa. ...
Page 27 - ¡Visite; Consejos para la Freidora
27 Cómo Seleccionar y Cambiar elAceite para Freír • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite deoliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite.• Cambie el aceite con f...
Page 28 - Localización de fallas
28 Localización de fallas PROBLEMA Los alimentos fritosno tienen un colordorado y/o no están crocantes. La freidora emite un olor fuerte ydesagradable. La unidad no calienta. Elementos PARA VERIFICAR • La temperatura seleccionada es muy baja o los alimen- tos no se han frito el tiempo suficiente. Co...