Page 2 - Other Consumer Safety Information; IMPORTANT SAFEGUARDS
2 Other Consumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! In order to prevent the risk of fire, electric shock, burns or other injury or damage, followthese instructions carefully. When using electrical appliances, basic safety precautionsshould always be followed including t...
Page 3 - Parts and Features
3 6. Drip Cup 7. Drain Spout 8. Support Leg (for flat position) 9. Cord Wrap 10. Nonstick Griddle Grids Parts and Features 1. Cover 2. Nonstick Grill Grids 3. Locking Tab 4. Base 5. Timer 840125300 Ev02.qxd 3/29/04 2:39 PM Page 3
Page 4 - Flat; Grilling Options; Closed Cover
Flat 1. Flip up the support leg, then lift cover straightup (this will disengage thelocked hinge). Support leg Grilling Options The grill may be used in two different positions: Closed Cover This will cook the food on both sides at the same time. This is the quickestmethod. 4 Open the grill for more...
Page 5 - Operating Instructions; Tips for Easy Grilling
5 Operating Instructions BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed under “Cleaning.” 1. Plug into 120 volt AC outlet. 2. Brush grilling surfaces with oil orspray with nonstick cooking spray. 3. Preheat grill by turning timer to 5 minutes. Keep cover closed. 4. Whe...
Page 6 - Grilling Chart
6 Grilling Chart PREHEAT GRILL 5 MINUTES WITH COVER CLOSED. The following times are guidelines. COOK TIME 5 min. 5-8 min. 10-12 min. 6-8 min. 5 min. 5-7 min. 10-12 min. 6-8 min. 10-12 min. 6 min. 8 min. 6 min. 6 min. 5 min. 6 min. 4 min. 4 min. 4-5 min. FOOD Beef strip steak, boneless,fresh (8 oz/22...
Page 7 - Cooking Chart; Cleaning
7 Food Time Fried Eggs 2 to 3 minutes French Toast 8 to 10 minutes Pancakes 4 to 5 minutes Bacon 10 to 15 minutes Sausage Links and Patties 15 minutes Cooking Chart Cooking times are based on fresh ingredients. Cleaning 1. Unplug grill from electrical outlet andallow to cool. 2. While holding grid, ...
Page 8 - Customer Service
8 Customer Service If you have a question about your grill, call our toll-free customer service number.Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in thatinformation below. These numbers can be found on the bottom of your grill. Thisinformation will help us answer your q...
Page 9 - Autres renseignements de sécurité aux consommateurs; IMPORTANTES INSTRUCTIONS
9 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Nous vous recommandons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter le risque d’incendie, choc électrique, brûlures ou autre blessure, ou endommagement. Lors de l’utilisation d’apparei...
Page 10 - Pièces et caractéristiques
10 6. Ramasse-gouttes 7. Bec de vidage 8. Pied d’appui (pour position à plat) 9. Enroulement du cordon 10. Grilles non adhésives Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Grilles non adhésives 3. Languette de verrouillage 4. Base 5. Minuterie 840125300 Fv02.qxd 3/29/04 2:39 PM Page 10
Page 11 - Options de cuisson au gril; Avec couvercle fermé
11 Options de cuisson au gril Le gril peut être utilisé de deux façons différentes : Avec couvercle fermé Cette façon fera cuire les aliments les deux côtés à la fois. C’est la méthode la plus rapide. Cuisson à plat 1. Soulever le pied d’appui, ensuite soulever lecouvercle verticalement(cette action...
Page 12 - Utilisation du gril; Conseils pour la cuisson au gril
12 Utilisation du gril AVANT LE PREMIER EMPLOI : Veuillez laver les surfaces de cuisson du gril en suivant les instructions de la rubrique “Nettoyage”. 1. Brancher dans une prise de courant CA de 120 volts. 2. Badigeonner avec un pinceau les sur- faces du gril à l’huile ou vaporiser unproduit à cuis...
Page 13 - Tableau de grillades
13 PLAT Bifteck en lanières, désossé,frais (8 oz/225 g) Poitrine de poulet, désossée,fraîche (4-6 oz/115-170 g) Poitrine de poulet, désossée,congelée (4 oz/115 g) Carrés de filet de poisson,congelés (env. 2 oz/55 g) Saucisses de Francfort Hamburger, frais (4 oz/115 g) Hamburger congelé (4 oz/115 g) ...
Page 14 - Nettoyage; Tableau de cuisson
14 Nettoyage 1. Débrancher le gril de la prise decourant et le laisser refroidir. 2. Tout en tenant la grille, glisser la languette deblocage pourlibérer la grille.Ouvrir le gril àplat et répéteravec l’autregrille. NE PASENLEVER LAGRILLE SI LE GRIL EST À LA VERTICALE. LE GRILDOIT ÊTRE À PLAT POUR EN...
Page 15 - Service aux clients
15 Service aux clients Si vous avez une question au sujet du gril, composer notre numéro sans frais d’interurbain du service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.Ces numéros se trouvent à la base ...
Page 16 - Información adicional para la seguridad del consumidor; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
16 Información adicional para la seguridad del consumidor SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Para prevenir el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otro tipo de lesión o daño, siga estasinstrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir sie...
Page 17 - Conozca su parrilla
17 1. Tapa 2. Rejillas antiadherentes de la parrilla 3. Lengüeta de sujeción 4. Base 5. Temporizador 6. Recipiente para goteo 7. Canaleta de drenaje 8. Pata de soporte (para una posición plana) 9. Almacenamiento del cable 10. Rejillas antiadherentes de la plancha Conozca su parrilla Modelo: 25295 Ca...
Page 18 - Plana; Opciones para la parrilla; Tapa cerrada
18 Plana 1. Levante la pata de soporte y luego levante la tapadirectamentehacia arriba(esto liberarála bisagra tra-bada). Pata de soporte Opciones para la parrilla La parrilla puede usarse en dos posiciones diferentes: Tapa cerrada De esta manera los alimentos se coci-narán en ambos lados a la misma...
Page 19 - Instrucciones de funcionamiento; Consejos para un fácil asado
19 Instrucciones de funcionamiento ANTES DEL PRIMER USO: Por favor lave las superficies de cocción de la parrilla en la forma indicada bajo el título de “Limpieza”. 1. Enchufe en un tomacorriente de 120 voltios CA. 2. Cepille las superficies de la parrilla con aceite o rocíelas con un rociador decoc...
Page 20 - Tabla para asar a la parrilla
20 Tabla para asar a la parrilla PRECALIENTE LA PARRILLA POR 5 MINUTOS CON LA TAPA CERRADA. Los siguientes tiempos de cocción son para guía. TIEMPO DE COCCIÓN 5 min. 5-8 min. 10-12 min. 6-8 min. 5 min. 5-7 min. 10-12 min. 6-8 min. 10-12 min. 6 min. 8 min. 6 min. 6 min. 5 min. 6 min. 4 min. 4 min. 4-...
Page 21 - Limpieza; Tabla de cocción
21 Limpieza 1. Desenchufe la parrilla del tomacorri-ente y deje que se enfríe. 2. Sosteniendo la rejilla, deslice la lengüeta desujeciónpara liberarla rejilla.Abra la rejillaplana y repi-ta con laotra rejilla.NO QUITELA REJILLACON LAPARRILLA EN POSICIÓN VERTICAL. LA PAR-RILLA DEBE ESTAR PLANA PARAQU...
Page 23 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
23 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tienealguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros deServicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. ...