Gorenje WHT643E4XBG - User Manual

Gorenje WHT643E4XBG

Gorenje WHT643E4XBG Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 2 – LANGUAGES
  • Page 3 – Electrical
  • Page 8 – DE DUNSTABZUGSHAUBE; WARNUNG
  • Page 9 – Umluftbetrieb
  • Page 10 – Montage; zugshaube erforderlich.; BETRIEB; Haube
  • Page 11 – Aktivierung der Kohlenfiltersättigungsanzeige
  • Page 12 – WARTUNG; rung stromlos zu machen.
  • Page 13 – Reinigung; KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!; Fettfilter; Aktivkohlefilter; Ersetzen der Lampen
  • Page 14 – DA EMHÆTTE; Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning.; ADVARSLER
  • Page 15 – BRUG; Filtrerende udgave
  • Page 16 – FUNKTION; T9. Valg og reset af filtermætning
  • Page 18 – VEDLIGEHOLDELSE; fra stikkontakten, eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder.; Rengøring; Fedtfilter; Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion); Udskiftning af lyspærerne
  • Page 19 – EN COOKER HOOD; Closely follow the instructions set out in this manual.; CAUTION
  • Page 20 – Additional Installation Specifications:; USE; Filter version
  • Page 21 – Mounting; Do not; OPERATION; ON; „Setting of the parameters for Automatic Operation”
  • Page 22 – Activation of the charcoal filter saturation indicator; Setting of Automatic Operation parameters
  • Page 23 – MAINTENANCE; connector and removing the connector fuse.; Cleaning; Traps cooking grease particles.
  • Page 24 – Replacing lamps
  • Page 25 – ES CAMPANA EXTRACTORA; Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.; ADVERTENCIAS
  • Page 26 – UTILIZACIÓN; INSTALACIÓN
  • Page 27 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 28 – T9. Indicador y restablecimiento saturación de filtros
  • Page 29 – MANTENIMIENTO; enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.; Limpieza; ¡NO UTILICE ALCOHOL!; Filtro antigrasa; Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.
  • Page 31 – ET ÕHUPUHASTI; Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; OHUABINÕUD
  • Page 32 – Filtreeriv versioon; PAIGALDAMINE
  • Page 33 – TÖÖTAMINE; Söefiltri küllastumise märguande aktiveerimine
  • Page 35 – HOOLDUS; Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.; Puhastamine; ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!; Rasvafilter; Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.; Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
  • Page 36 – FI LIESITUULETIN; Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; TURVALLISUUSTIETOA
  • Page 38 – TOIMINTA
  • Page 40 – HUOLTO; rasiasta tai katkaise virta kodin sähköverkosta.; Puhdistus; ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!; Rasvasuodatin; Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset.; Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa)
  • Page 41 – FR HOTTE; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; ATTENTION
  • Page 42 – UTILISATION; Version recyclage
  • Page 43 – FONCTIONNEMENT; d’arrêt différé
  • Page 45 – Réglage des paramètres pour Fonctionnement automatique; ENTRETIEN; coupant l’interrupteur général de l’habitation.; Nettoyage
  • Page 46 – Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.; Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
  • Page 47 – IT CAPPA ASPIRANTE; la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.; AVVERTENZE
  • Page 48 – Versione filtrante
  • Page 49 – FUNZIONAMENTO; aspirazione intensiva “POWER BOOST”
  • Page 51 – MANUTENZIONE; staccando l’interruttore generale dell’abitazione.; Pulizia; NON UTILIZZARE ALCOOL!; Filtro antigrasso
  • Page 52 – Sostituzione Lampade
  • Page 53 – LT GARŲ SURINKTUVAS; Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų.; SAUGOS TAISYKLĖS
  • Page 55 – VEIKIMAS; T6. “POWER BOOST x 2” intensyvaus ištraukimo; Gartraukio kalibravimas
  • Page 56 – T5. “POWER BOOST” intensyvaus ištraukimo; uždelsto išjungimo; nemirksės
  • Page 57 – Nuo riebalų saugantis filtras; Sulaiko kepamų riebalų daleles.; Medžio anglies filtras (tik filtro versija)
  • Page 58 – LV GAISA NOSŪCĒJS; Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.; DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
  • Page 60 – DARBOŠANĀS
  • Page 62 – Gaisa nosūcēja kalibrēšana; TEHNISKĀ APKALPOŠANA; Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena pagatavošanas.; Spuldžu nomainīšana
  • Page 63 – NL AFZUIGKAP; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; WAARSCHUWING
  • Page 65 – WERKING
  • Page 67 – Kalibratie van de kap; ONDERHOUD; GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN!; Vetfilter; Houdt de vetdeeltjes vast.; Vervanging lampjes
  • Page 68 – NO VENTILATOR; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; ADVARSEL
  • Page 69 – BRUKSMÅTE; Resirkulering av luften
  • Page 70 – FUNKSJON; T9. Varsel for skitne filtre og nullstilling av disse
  • Page 72 – VEDLIKEHOLD; slå av husets hovedstrømbryter.; Rengjøring; Fanger kokefettpartikler.; Utskifting av lyspærer
  • Page 73 – PT EXAUSTOR; Siga especificamente as instruções indicadas neste manual.; ADVERTÊNCIAS
  • Page 74 – Versão filtrante; INSTALAÇÃO; Montagem
  • Page 75 – FUNCIONAMENTO; aspiração intensiva “POWER BOOST”
  • Page 77 – MANUTENÇÃO; ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica.; Limpeza; Filtro antigordura
  • Page 79 – SV KÖKSFLÄKT; Följ noga instruktionerna i denna manual.; VARNINGSFÖRESKRIFTER
  • Page 81 – T9. Signal och reset av filtrens mättning
  • Page 82 – Kalibrering av fläkten
  • Page 83 – Val av spishäll; UNDERHÅLL
  • Page 84 – Byte av Lampor
  • Page 85 – TR DAVLUMBAZ; Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz.; DIKKAT
  • Page 87 – ÇALIŞTIRMA
  • Page 89 – BAKIM; Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.; Temizleme; Yağ filtresi; Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.; Kömür filtresi (yalnızca filtre versiyonu)
Loading the manual

Dunstabzugshaube
Кухонная вытяжка
Ас

ү

й сорып шы

ғ

ар

ғ

ышы

COOKER HOOD

WHT953S1XBG

WHT653S1XBG

WHT643E4XBG

WHT943A2XBG

WHT943E4XBG

WHT643A2XBG

WHT633E2X

WHT663S2X

WHT963S2X

WHT623E5X

WHT923E5X

WHT623E3XBG

WHT923E3XBG

WHT623E5XUK

WHT923E5XUK

WHT923E3XBGUK

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

S10 /

OK-004/II /

OK-004/II /

OK-004/II /

OK-004/II /

OK-004/II /

OK-004/II /

OK-004/II /

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - LANGUAGES

LANGUAGES 8 DE DUNSTABZUGSHAUBE 14 DA EMHÆTTE 19 EN COOKER HOOD 25 ES CAMPANA EXTRACTORA 31 ET ÕHUPUHASTI 36 FI LIESITUULETIN 41 FR HOTTE 47 IT CAPPA ASPIRANTE 53 LT GARŲ SURINKTUVAS 58 LV GAISA NOSŪCĒJS 63 NL AFZUIGKAP 68 NO VENTILATOR 73 PT EXAUSTOR 79 SV KÖKSFLÄKT 85 TR DAVLUMBAZ

Page 3 - Electrical

LANGUAGES 22 A X A X Electrical 550 Gas 650 Y B 4 x 8 1 5 2 6 min. 50 mm min. 50 mm 3 4

Page 8 - DE DUNSTABZUGSHAUBE; WARNUNG

8 DE DE DUNSTABZUGSHAUBE Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernom- men für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind....

Other Gorenje Range Hoods Models

All Gorenje Range Hoods