Page 4 - Priključak na elektičnu mrežu; Odstranjivanje urđaja i okoliš
4 • Kod korištenja samonamatanja, kabel pospremajte s rukom. • Isključite uređaj prije no što priključite ili zamjenite usisnu cijev ili nastavke. • Uređaj ne koristite za usisavanje praha tonera ili sličnih materijala. • Usisavač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao št...
Page 5 - Uputstvo za uporabu; Zamjena vrećice za prašinu
5 SPAJANJE SAVITLJIVE USISNE CIJEVI • Savitljivu cijev umetnite u ulazni otvor za zrak i pritisnite ju dok se ne smjesti u pravilan položaj. SKIDANJE USISNE CIJEVI • Usisnu cijev odstranite pritiskom na gumb donjeg dijela savitljIve cijevi, te ju izvucite iz ležišta. ODMATANJE I NAMATANJE PRIKLJUČNO...
Page 6 - GORENJE VAM ŽELI
6 Čiščenje i održavanje uređaja Uređaj isključite i izvucite priključni kabel iz utičnice. Izvana uređaj očistite mekom krpom i blagim sredstvom za čišćenje. Gruba i hrapava sredstva za čišćenje bi oštetila vanjsku površinu. Uređaj ili priključni kabel nikad ne namačite u vodi ili kojoj drugoj tekuč...
Page 8 - Priključni kabl
8 • Nemojte upotrebljavati aparat sa neodgovarajućim produžetkom. • Otvor cevi za usisavanje i druge otvore nemojte približavati licu i telu. • Aparat nemojte nikada koristiti bez kese za prašinu, filtera izlaznog vazduha ili filtera za zaštitu motora. • Aparat čuvajte na zatvorenom suvom mestu. Odl...
Page 9 - Uputstvo za upotrebu; Zamena kesice za prašinu
9 NAMEŠTANJE ELASTIČNE CEVI ZA USISAVANJE • Nameštanje cevi: elastičnu cev stavite u ulazni otvor za vazduh i pritisnite je dok ne škljocne u pravilan položaj. SKIDANJE CEVI • Cev za usisavanje skinite tako što ćete pritisnuti dugme na kraju elastične cevi za usisavanje i povući je iz ležišta. ODVIJ...
Page 12 - Приклучување во струја
12 • Никогаш не ја користете правосмукалката за чистење на запалени делови или струготини, отпушоци од цигари, ќибрити, запаливи материи (н.пр. пена за подови), остри шилести предмети (парчиња стакло и сл.) • Не го користете апаратот со несоодветни додатоци. • Не го приближувајте отворот на цевката ...
Page 13 - ВАДЕЊЕ НА ЦЕВКАТА; Упатства за употреба
13 квалификувани лица, со цел да се избегне било каков ризик. Податоци за усогласеност со европските стандарди Тестирањето на овој апарат потврди дека одговара на следните европски директиви • 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2009/125/ES • 2011/65/EU Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012/19/Е...
Page 14 - Употреба; МЕНУВАЊЕ НА ФИЛТЕРОТ; Чистење и нега на апаратот; ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
14 Употреба 1. МЕНУВАЊЕ НА ЌЕСИЧКАТА ЗА ПРАВ • Секогаш да ја употребувате правосмукалката со ставена ќесичка за прав. • Капакот на садот за прав можеби нема да биде правилно затворен, доколку заборавите да ставите ќесичка за прав или ја ставите погрешно. 1. По отстранување на свитливата цевка, отвор...
Page 16 - Supply cord; Vacuum cleaner assembling
16 • Switch out the device when connecting or changing the suction hose or nozzles. • The appliance is not to be used for toner dust or similar materials. • During use keep the suction tube, suction hose and nozzles away from your head to prevent injuries. • For longer use pull out at least 2/3 of t...
Page 17 - Instruction for use; Changing of the dust bag
17 putting the appliance into service, please check if all filters are inserted correctly. ASSEMBLY OF THE SUCTION HOSE • Insert the flexible suction hose into the connection opening at the top of the housing until you can feel it lock. HOSE REMOVING • To remove flexible hose from the vacuum cleaner...
Page 18 - GORENJE WISHES YOU A LOT OF
18 Care and cleaning Switch off the appliance and pull out the plug from the power supply. Clean the outside of the appliance with a soft cloth with mild detergent. Harsh or abrasive detergent will damage the outside surface. Never immerse the appliance or cord into water and other liquids. CAUTION:...
Page 20 - З’єднувальний провід
20 • Не використовуйте пилосос без мішка для сміття, фільтру для повітря або фільтру двигуна. • Зберігайте прилад тільки всередині будинку, в сухому приміщенні. Складіть пилосос після використання. • Утримуйте провід при змотуванні. • Вимикайте пристрій під час заміни шлангу або насадок. • Не викори...
Page 21 - Складання приладу; УСТАНОВКА ШЛАНГУ; Інструкція з експлуатації; Заміна мішка для пилу
21 Цей апарат марковано відповідно Європейській Директиві 2012/19/EU щодо утилізації електричного та електронного обладнання (WEEE). Ця директива – це основа Все європейських стандартів по поверненні і переробці Використаного Електричного та Електронного Обладнання. Утилізація приладу і оточуюче сер...
Page 22 - Заміна НЕРА фільтра; Чищення та догляд; GORENJE БАЖАЄ ВАМ
22 4. Коли мішок заповнений пилом, його треба зняти і замінити на новий. 5. Закрийте кришку, натискаючи на неї, доки вона не закриється. 2. Заміна НЕРА фільтра 1. Відкрийте кришку фільтра. 2. Після того, як ви відкрили кришку, двома пальцями потягніть, а потім витягніть угору. 3. Вийміть та замініть...
Page 25 - Сборка пылесоса; УДАЛЕНИЕ ШЛАНГА; Инструкция по эксплуатации; Замена пылевого мешка
25 Удаление прибора и окружающая среда Если однажды вы решите сменить ваш прибор, или больше не будете в нем нуждаться, подумайте о защите окружающей среды. Сборка пылесоса Всегда отсоединяйте штепсель от розетки перед установкой или удалением принадлежностей. Перед запуском прибора, проверьте, все ...