Page 2 - THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.; registration card included in the packing material.
2 49-1000514 Rev. 1 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you wil...
Page 3 - CAUTION
49-1000514 Rev. 1 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY INFORMATION CAUTION To reduce the risk of injury when using your appliance, follow these basic safety precautions. Ŷ 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWK warm water when they are ...
Page 4 - CONNECTING ELECTRICITY; Electrical Shock Hazard.; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; INSTALLATION; WARNING; EXPLOSION HAZARD; WARNING; FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
4 49-1000514 Rev. 1 Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a VWDQGDUGSURQJJURXQGLQJZDOORX...
Page 5 - SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD; Refrigerant and Foam Disposal:; PROPER DISPOSAL OF THE BEVERAGE CENTER OR WINE CHILLER
49-1000514 Rev. 1 5 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMA TION IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury IMPORTANT: Child entrapment and suffoc...
Page 6 - Features - Beverage Center; Adjustable Shelves
6 49-1000514 Rev. 1 Controls and Features - Beverage Center USING THE APPLIANCE: Features - Beverage Center Adjustable Shelves The beverage center features removable and adjustable shelves. The top three shelves are adjustable. Shelves can be placed on different height levels for versatile storage c...
Page 7 - Controls and Features - Beverage Center; Reversible Shelves
49-1000514 Rev. 1 7 Controls and Features - Beverage Center USING THE APPLIANCE: Controls and Features - Beverage Center Reversible Shelves The beverage center features reversible shelves, with wood rack on one side and tempered glass on the other side. Loading Wine Bottles on the Top Three Shelves ...
Page 8 - USING THE; Controls and Features - Wine Chiller; Temperature Control
8 49-1000514 Rev. 1 USING THE APPLIANCE: Controls and Features - Wine Chiller Controls and Features - Wine Chiller Temperature Control 7KHZLQHFKLOOHUKDVWZR]RQHV 7KHRSHUDWLQJWHPSHUDWXUHRIWKHXSSHU]RQHLVIURP 43°F (6°C) to 55°F (13°C). 7KHRSHUDWLQJWHPSHUDWXUHRIWKHORZHU]RQHLVIURP 55°F (13°C) to 62°F (17°...
Page 9 - Loading Wine Bottles; Extension Drawers
49-1000514 Rev. 1 9 Controls and Features - Wine Chiller Loading Wine Bottles $OOWKUHHH[WHQVLRQGUDZHUVLQWKHXSSHU]RQHDQGWKHWRSH[WHQVLRQGUDZHULQWKHORZHU]RQHHDFKKROGHLJKW bottles, two deep with the necks alternating front to back. 7KHERWWRPWZRH[WHQVLRQGUDZHUVLQWKHORZHU]RQH hold six bottles each. Tall b...
Page 10 - Automatic Defrosting; Cleaning the Outside; Cleaning the Inside; Care and Cleaning; In the Event of a Power Failure; Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim
10 49-1000514 Rev. 1 CARE AND CLEANING Automatic Defrosting WARNING Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. This product defrosts automatically. 'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG instrument to accelerate the defrosting process as it may puncture the appliance liner and then the fl...
Page 11 - BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT –; Note to Installer –; or; PRODUCT CLEARANCES; DOOR SWING; INSTALLATION INSTRUCTIONS
49-1000514 Rev. 1 11 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Co...
Page 12 - INSTALLATION SPACE; Installation Instructions; REMOVE PACKAGING; REMOVE RUBBER PAD AND; Electrical Shock
12 49-1000514 Rev. 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION SPACE The beverage center and wine chiller can be a free-standing model or it can be built in using the cut-out dimensions below. The cutout depth should be 24” The cutout dimensions shown allow for a full door swing and access to the pull-...
Page 14 - CRACKS and CHIRPS; Normal operating sounds
14 49-1000514 Rev. 1 HUMMM... WHOOSH... Ŷ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Ŷ 6RPHWLPHVWKH appliance runs for an extended period, especially when the doors are opened freq...
Page 15 - Before you call for service; TROUBLESHOOTING TIPS
49-1000514 Rev. 1 15 Problem Possible Causes What To Do Appliance does not operate Appliance may be in defrost cycle. This is normal. Compressor does not operate for about 30 minutes when in defrost cycle. Appliance is unplugged. Push the plug completely into the outlet. Appliance is powered off. 3R...
Page 17 - What GE Appliances will not cover:; LIMITED W; GE Appliances Limited Warranty; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES; Warrantor: GE Appliances, a Haier company; For Customers in Canada:
49-1000514 Rev. 1 17 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GEAppliances.com For US Customers, DOOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU Care ® technician. To schedule service online, v...
Page 18 - Consumer Support
18 49-1000514 Rev. 1 Printed in China Consumer Support CONSUMER SUPPORT GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all o...
Page 19 - REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN; MANUEL D’UTILISATION
49-1000514 Rev. 1 09-20 GEA REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 MODE D’EMPLOI Commandes et caractéristiques : Refroidisseur de boissons Commande de température . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tablettes réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ta...
Page 21 - ATTENTION CONSOMMATEUR !
49-1000514 Rev. 1 3 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION CONSOMMATEUR ! Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons uniquement. Ne pas y entreposer d...
Page 22 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique.; Risque d’explosion; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Réfrigérant inflammable
4 49-1000514 Rev. 1 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour ...
Page 23 - MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
49-1000514 Rev. 1 5 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non...
Page 24 - &RPPDQGHVHWFDUDFWpULVWLTXHV5HIURLGLVVHXUGHERLVVRQV; Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons; Tablettes réglables; Commande de température
6 49-1000514 Rev. 1 UTILISA TION DE L ’APP AREIL : &RPPDQGHVHWFDUDFWpULVWLTXHV5HIURLGLVVHXUGHERLVVRQV Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons Tablettes réglables Le refroidisseur de boissons comporte des tablettes amovibles et réglables. Les trois tablettes supérieures sont régla...
Page 25 - Tablettes réversibles; Chargement de canettes de boissons
49-1000514 Rev. 1 7 Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons UTILISA TION DE L ’APP AREIL : &RPPDQGHVHWFDUDFWpULVWLTXHV5HIURLGLVVHXUGHERLVVRQV Tablettes réversibles Le refroidisseur de boissons comporte des tablettes réversibles dont un côté est en bois et l’autre en verre trempé....
Page 26 - &RPPDQGHVHWFDUDFWpULVWLTXHV5HIURLGLVVHXUjYLQ; Commandes et caractéristiques - Refroidisseur à vin
8 49-1000514 Rev. 1 UTILISA TION DE L ’APP AREIL : &RPPDQGHVHWFDUDFWpULVWLTXHV5HIURLGLVVHXUjYLQ Commandes et caractéristiques - Refroidisseur à vin Commande de température Le refroidisseur de vin comporte deux zones. La plage de températures de la zone supérieure s’étend de 43°F (6°C) à 55°F (13...
Page 27 - Chargement des bouteilles de vin; UTILISA
49-1000514 Rev. 1 9 Commandes et caractéristiques - Refroidisseur à vin Chargement des bouteilles de vin Tous les trois tiroirs extensibles dans la zone supérieure et le tiroir extensible supérieur dans la zone inférieure supportent huit bouteilles chacun, deux bouteilles en profondeur avec leur gou...
Page 28 - Dans le cas d’une panne d’électricité; Nettoyage de l’intérieur; Risque de choc; Entretien et nettoyage; Dégivrage automatique
10 49-1000514 Rev. 1 ENTRETIEN ET NETT OY AGE. Dans le cas d’une panne d’électricité En cas de panne d’électricité, ouvrez la porte le moins possible pour conserver la température interne. Nettoyage de l’extérieur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débranchez le refroidisseur à boissons et vin...
Page 29 - INSTRUCTIONS D’INST; Remarque à l’intention de; ou consultez le site :; SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
49-1000514 Rev. 1 11 Instructions Refroidisseur d’installation à boissons et vin INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement et soigneusement ces instructions. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local. • IMPORTANT – 5HVSHFWH]WRXVOHV c...
Page 30 - ESPACE POUR INSTALLATION; DÉBALLAGE; RETRAIT DU COUSSINET EN
12 49-1000514 Rev. 1 Instructions d’installation INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ESPACE POUR INSTALLATION /HUHIURLGLVVHXUjERLVVRQVHWYLQSHXWrWUHXQPRGqOH autonome ou encastré suivant les dimensions suivantes : La dimension d’encastrement doit être de 61 cm (24 po) Les dimensions d’encastrement notées pe...
Page 31 - Instructions d’installation; CONSEILS DE DÉP
49-1000514 Rev. 1 13 Instructions d’installation 5 MISE À NIVEAU Les pieds réglables des coins avant du refroidisseur GHERLVVRQVHWGHYLQGRLYHQWrWUHUpJOpVGHIDoRQj asseoir solidement le refroidisseur sur le plancher, avec une pente de 1/8 po vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Pour ...
Page 32 - CLAQUEMENTS, EFFETS DE; BRUITS D’EAU; Sons normaux de fonctionnement.
14 49-1000514 Rev. 1 CONSEILS DE DÉP ANNAGE HUMMM... WHOOSH... Ŷ /HQRXYHDXFRPSUHVVHXUjKDXWUHQGHPHQWSHXWWRXUQHU plus vite et plus longtemps que celui de votre ancien appareil et peut émettre des sons et vibrations plus aigus lorsqu’il fonctionne. Ŷ /¶DSSDUHLOSHXWIRQFWLRQQHUSRXUGHORQJXHVSpULRGHV surto...
Page 33 - $YDQWG¶DSSHOHUOHVHUYLFHGHGpSDQQDJH
49-1000514 Rev. 1 15 Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil ne fonctionne pas L’appareil est en mode de dégivrage. C’est normal. Le compresseur ne fonctionne pas pendant environ 30 minutes en mode de dégivrage. L’appareil est débranché. Poussez la fiche complètement dans la prise ...
Page 34 - Problèmes
16 49-1000514 Rev. 1 Conseils de dépannage ... $YDQWG¶DSSHOHUOHVHUYLFHGHGpSDQQDJH Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire De l’humidité se forme sur l’extérieur de l’appareil Ceci n’est pas inhabituel lors de temps humides. Si cela vous ennuie, essuyez la surface, autrement, l’humidité s’évap...
Page 35 - Ce que GE Appliances ne couvre pas :; GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée des GE Appliances; EXCLUSION GARANTIES TACITES
49-1000514 Rev. 1 17 $JUDIH]YRWUHUHoXLFL8QHSUHXYHGHODGDWHG¶DFKDWG¶RULJLQH est nécessaire pour obtenir des réparations sous garantie. GEAppliances.com Pour les clients des États-Unis : Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien a...
Page 36 - Soutien au consommateur
18 49-1000514 Rev. 1 Imprimé en China Soutien au consommateur SOUTIEN AU CONSOMMA TEUR Site Web GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web des électroménagers GE 24 heures par jour, à tout moment de l’année! Vous pouvez aus...
Page 38 - complace tenerlo en la familia.
2 49-1000514 Rev. 1 GRACIAS POR HACER QUE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GE SEAN PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando Electrodomésticos GE, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los Electrodomés...
Page 39 - PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA
49-1000514 Rev. 1 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN CONSUMIDOR! Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas. No guarde alimentos perecederos en esta unidad. PRECAUCIÓN A f...
Page 40 - CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; Riesgo de Explosión; RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
4 49-1000514 Rev. 1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad...
Page 41 - FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR; Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
49-1000514 Rev. 1 5 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR ADVERTENCIA P ELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT El incumplimiento de estas instrucciones de ...
Page 42 - USO DEL; Controles y funciones - Refrigerador de vino; Controles y funciones; Repisas Ajustables; Control de Temperatura
6 49-1000514 Rev. 1 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Controles y funciones - Refrigerador de vino Controles y funciones - Centro de bebidas Repisas Ajustables El centro de bebidas cuenta con repisas extraíbles y ajustables. Las tres repisas superiores son ajustables. Las repisas se podrán ubicar en diferen...
Page 43 - Controles y funciones - Centro de bebidas; Repisas Reversibles; Carga de Latas de Bebida
49-1000514 Rev. 1 7 Controles y funciones - Centro de bebidas USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Controles y funciones - Centro de bebidas Repisas Reversibles El centro de bebidas cuenta con repisas reversibles, con un estante de madera de un lado y de vidrio templado del otro lado. Carga de Botellas de Vino...
Page 45 - Carga de Botellas de Vino; Cajones Extensibles
49-1000514 Rev. 1 9 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Controles y funciones - Refrigerador de vino Controles y funciones - Refrigerador de vino Carga de Botellas de Vino Los tres cajones extensibles de la zona superior y el cajón extensible superior de la zona inferior cuentan cada uno con capacidad para oc...
Page 46 - En caso de un fallo de energía; Limpieza interior; Descongelación Automática
10 49-1000514 Rev. 1 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza En caso de un fallo de energía Si se produce un fallo de energía, abra la puerta con la menor frecuencia posible para mantener la temperatura. Limpieza del exterior ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte el centro de bebidas o e...
Page 47 - o visite nuestra; INSTRUCCIONES DE INST; IMPORTANTE –; TOLERANCIAS DEL PRODUCTO; BALANCEO DE LA PUERTA; HERRAMIENTAS REQUERIDAS
49-1000514 Rev. 1 11 ¿Tiene preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página web: GEAppliances.com Instrucciones Centro de bebidas y de instalación Refrigerador de vino INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y con atención. • IMP...
Page 48 - EL ESPACIO DE INSTALACIÓN; QUITAR EL EMBALAJE; RETIRE LA ALMOHADILLA
12 49-1000514 Rev. 1 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Instrucciones de instalación EL ESPACIO DE INSTALACIÓN El centro de bebidas y el refrigerador de vino puede situarse por sí mismo o encastrarse utilizando las dimensiones de sección siguientes. La profundidad de sección debe ser de 61 cm (24”) Las d...
Page 49 - Instrucciones de Instalación
49-1000514 Rev. 1 13 Instrucciones de Instalación 5 NIVELAR Las patas ajustables de las esquinas frontales del centro de bebidas y del refrigerador de vino se deberán configurar de modo que el centro de bebidas/ refrigerador de vino quede posicionado de manera firme sobre el piso, con una inclinació...
Page 50 - CRACK y CHIRP
14 49-1000514 Rev. 1 SUGERENCIAS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sonidos de funcionamiento normales Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen más funciones y utilizan una tecnología más moderna. HUMMM... WHOOSH... Ŷ (OQXHYRFRPSUHVRUGHDOWDHILFDF...
Page 51 - Problema; Consejos para la Solución de Problemas; Antes de solicitar el servicio técnico
49-1000514 Rev. 1 15 SUGERENCIAS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El aparato no funciona Puede que el aparato esté en el ciclo de descongelado. Esto es normal. El motor no funciona durante unos 30 minutos cuando está en el ciclo de descongelado. El aparato está desco...
Page 52 - SUGERENCIAS P
16 49-1000514 Rev. 1 Consejos para la Solución de Problemas ... Antes de solicitar el servicio técnico SUGERENCIAS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles What To Do Se crea humedad en el exterior del aparato No es extraño durante períodos de alta humedad. Si es molesto, seque la sup...
Page 53 - Notas
Page 55 - Lo que GE Appliances no cubrirá:; GARANTÍA; Garantía Limitada GE Appliances; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Para los clientes de Canadá :
49-1000514 Rev. 1 19 Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. GEAppliances.com Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Custome...