Fedders A6X05F2G - Manual
Fedders A6X05F2G – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Room Air Conditioner; WARNING; Important Grounding Requirements
- Page 4 – Installation in window 19” to 22” wide
- Page 5 – Timer Control; To turn the unit on using the Timer:; THE
- Page 6 – Decorative Front Removal; CAUTION; Cleaning the Air Filter
- Page 7 – Troubleshooting Guide
- Page 8 – Room Air Conditioner Warranty; Limited One Year Warranty; You may contact CareCo by email:
- Page 9 – Acondicionador de aire ambientales; Riesgo de Choque Eléctrico; Requerimientos Importantes para la Puesta a Tierra; A D V E R T E N C I A; Cordón con dispositivo de detección de arco eléctrico; Tamaños Recomendados de los conductores del circuito
- Page 10 – Requisitos de la ventana; Precauciones de Seguridad Adicionales; Herramientas necesarias; Partes de Instalación
- Page 13 – Las funciones trabajan igual que los controles; Control Remoto de Acondicionador de Aire; Limpieza del filtro de aire; Limpie el filtro de aire cada dos semanas; Para retirar el frente decorativo
- Page 14 – Localización y Solución de Averías
- Page 15 – Garantía del Acondicionador de Aire Individual; Garantía limitada de un año; Para obtener asistencia adicional:; Puede ponerse en contacto con CareCo por correo electrónico:
- Page 16 – Climatiseur d’air individuel; AVERTISSEMENT; Cordon électrique avec dispositif de détection; Liaison à la terre – Exigences importantes; Avertissement; Calibre Recommandé des conducteurs
- Page 17 – Installation du panneau de remplissage; Mesures de sécurité additionnelles
- Page 19 – Commande de la minuterie; L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA; Mode
- Page 20 – Nettoyage du filtre à air; Dépose du panneau frontal décoratif; Télécommande de Climatiseur
- Page 21 – Guide de diagnostic; Symptôme
- Page 22 – Garantie du climatiseur; Exceptions; Pour obtenir de l’aide,; vous pouvez communiquer avec CareCo par courriel :
- Page 24 – Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation
1
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet near the control panel. Use
these numbers in any correspondence or service
calls concerning your air conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran en
el costado del gabinete cerca del panel de control.
Use estos números en toda la correspondencia o
llamadas de servicio relacionadas con su
acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série
(on les trouve sur le côté de la grille décorative
avant, près du tableau de commande).
Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente
ayant trait au climatiseur.
ENGLISH
Important Safety Instructions .............................. 1
Installation .............................................................. 2
Operation .............................................................. 4
Maintenance .......................................................... 5
Warranty .................................................................. 7
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad .............. 8
Instalación .............................................................. 9
Funcionamiento .................................................. 11
Mantenimiento .................................................... 12
Garantía ................................................................ 14
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes .................... 15
Installation ............................................................ 16
Utilisation ............................................................ 18
Maintneance ........................................................ 19
Garantie ................................................................ 21
Room Air Conditioners for
Double-Hung Windows
Acondicionadores de aire
ambientales para ventanas
de guillotina
Climatiseur d’air individuel
pour fenêtres à guillotine
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: [email protected]
Para mayor información por favor llame al
1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a:
Pour d'autres questions :
1.217.347.6459
ou courriel : [email protected]
23-23-0462N-001
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Room Air Conditioner 1 WARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damagethe cord and become a potential condition for arcing • Do no...
Room Air Conditioner 3 Foam Seal LowerWindow Sash 5/8” Wood Screws Wood Sill Filler Panel Tab 4 Nails / Screws L-Bracket 5 8. Cut foam seal to width of window and install between upper and lower window sash (Fig. 4). Caution: Do not drill a hole in bottom pan. Unit is designedto operate with approxi...
Room Air Conditioner 4 ELECTRONIC CONTROL PANEL Fan Speed Control The Fan Speed Control has three settings: High, Low and Auto. The settings are adjusted with the Fan Speed button, each time the button isdepressed it changes the setting. A green light will indicate which setting iscurrently being us...