Faber Cocktail BK F80 - User Manual

Faber Cocktail BK F80

Faber Cocktail BK F80 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 3 – سرهفلا
  • Page 4 – EN; RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS; INSTALLATION
  • Page 5 – USE
  • Page 6 – : Accessible parts may become hot when used with cooking; MAINTENANCE; any maintenance work.
  • Page 7 – CHARACTERISTICS
  • Page 8 – Dimensions
  • Page 9 – Wall drilling and bracket fixing
  • Page 10 – Fitting the hood body; Connections
  • Page 11 – RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET; Flue assembly
  • Page 12 – Control panel
  • Page 13 – Opening Panel
  • Page 14 – Activated charcoal filter (Recirculation version); Lighting unit
  • Page 15 – FR; CONSEILS ET SUGGESTIONS
  • Page 16 – UTILISATION
  • Page 17 – les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant; ENTRETIEN; débrancher l’appareil du secteur.
  • Page 18 – CARACTERISTIQUES; Composants
  • Page 19 – Encombrement
  • Page 20 – Perçage de la paroi et fixation des supports
  • Page 21 – Montage du corps de hotte; Branchements
  • Page 22 – SORTIE AIR VERSION FILTRANTE; Montage Cheminée
  • Page 23 – Tableau des commandes
  • Page 24 – Ouverture panneau; Filtres anti-graisse
  • Page 25 – Éclairage
  • Page 26 – DE; EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
  • Page 27 – von mindestens 3 mm an das Netz anschließen.; GEBRAUCH; • Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig
  • Page 28 – WARTUNG
  • Page 29 – CHARAKTERISTIKEN; Komponenten
  • Page 30 – Platzbedarf
  • Page 31 – MONTAGE; Bohren der Wand und Befestigung der Bügel
  • Page 32 – Montage des Haubenkörpers; Anschluss im Abluftbetrieb
  • Page 33 – ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION; Kaminmontage
  • Page 34 – BEDIENUNG; Schalttafel
  • Page 35 – Öffnen des Paneels; Fettfilter
  • Page 36 – Beleuchtung
  • Page 37 – ES; CONSEJOS Y SUGERENCIAS; INSTALACIÓN; • La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y
  • Page 38 – USO
  • Page 39 – : las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de; MANTENIMIENTO; limpieza o mantenimiento.
  • Page 40 – CARACTERÍSTICAS; Componentes
  • Page 41 – Dimensiones
  • Page 42 – Perforación pared y Fijación bridas
  • Page 43 – Montaje Cuerpo Campana; Conexiones
  • Page 44 – SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE; Montaje Chimenea
  • Page 45 – Tablero de mandos
  • Page 46 – Apertura panel; Filtros antigrasa
  • Page 47 – Iluminación
  • Page 48 – GR; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
  • Page 49 – ΧΡΗΣΗ
  • Page 50 – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 51 – ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; Εξαρτήματα
  • Page 52 – Διαστάσεις
  • Page 53 – Διάτρηση
  • Page 54 – Τοποθέτηση; Συνδέσεις
  • Page 56 – Πίνακας
  • Page 57 – Άνοιγμα
  • Page 59 – RU; СОВЕТЫ; УСТАНОВКА
  • Page 60 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 61 – УХОД
  • Page 62 – ХАРАКТЕРИСТИКИ; Части
  • Page 63 – Габариты
  • Page 64 – Отверстия
  • Page 65 – Соединения
  • Page 67 – Панель
  • Page 68 – Открытие
  • Page 70 – FI; OHJEET JA SUOSITUKSET; ASENNUS
  • Page 71 – KÄYTTÖ
  • Page 72 – : Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin kuumiksi; HUOLTO; huoltotoimenpiteen aloittamista.
  • Page 73 – MITAT JA OSAT; Osat
  • Page 74 – Mitat
  • Page 75 – Seinän poraus ja tukien kiinnittäminen
  • Page 76 – Liesituulettimen rungon kokoaminen; Ilmanpoistoputket
  • Page 77 – Suodatusversion ilman ulostulo; Hormin kokoaminen
  • Page 78 – Käyttöpaneeli
  • Page 79 – Paneelin avaaminen
  • Page 80 – Valaistus
  • Page 81 – PL; UWAGI I SUGESTIE; MONTA
  • Page 82 – YTKOWANIE
  • Page 83 – ęś; KONSERWACJA; łą
  • Page 84 – CIWO
  • Page 85 – Wymiary
  • Page 86 – INSTALACJA; Wiercenie w
  • Page 87 – Monta; Pod
  • Page 88 – WYLOT POWIETRZA - WERSJA Z FILTREM
  • Page 89 – Panel sterowania
  • Page 90 – Otwieranie panelu; Filtry t
  • Page 91 – Filtry antyzapachowe z w; wietlenie
  • Page 92 – TR; TAVS; MONTAJ
  • Page 93 – İş; KULLANIM
  • Page 94 – BAKIM
  • Page 95 – ÖZELLIKLER
  • Page 96 – Boyutlar
  • Page 97 – Kenarlar
  • Page 98 – Davlumbaz Gövdesinin Montaj; Ba
  • Page 99 – Filtreli versiyon hava ç; Baca Montaj
  • Page 100 – Kumanda panosu
  • Page 101 – Panelin aç
  • Page 102 – Koku Önleyici Aktif Karbon Filtreler (Filtreli Sistem); Ayd
  • Page 103 – NO; ANBEFALINGER OG FORSLAG; INSTALLASJON
  • Page 104 – BRUK
  • Page 105 – : De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper,; VEDLIKEHOLD; kan vaskes i oppvaskmaskin.
  • Page 106 – EGENSKAPER; Deler
  • Page 107 – Dimensjoner
  • Page 108 – Boring av hull i veggen og festing av konsollene
  • Page 109 – Montering av kjøkkenviftens hoveddel; Tilkoplinger
  • Page 110 – Luftutløp for filtreringsversjon; Montering av røkrøret
  • Page 111 – Kontrollpanel
  • Page 112 – Åpning av panelet; Fettfiltre
  • Page 113 – Belysning
  • Page 114 – HU; TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK; FELSZERELÉS
  • Page 115 – HASZNÁLAT
  • Page 116 – KARBANTARTÁS
  • Page 117 – JELLEMZ; Alkatrészek
  • Page 118 – Helyszükséglet
  • Page 119 – Falfuratok és rögzítési pontok
  • Page 120 – A készülékház felszerelése; Bekötések
  • Page 121 – Leveg; A kémény felszerelése
  • Page 122 – Kezel
  • Page 123 – Panel felnyitása
  • Page 124 – Aktív szenes szagsz; Világítás
  • Page 125 – SA; تاحارتقا; بيآرتلا
  • Page 127 – ةنايصلا
  • Page 128 – صئاصخلا; تانوكملا
  • Page 129 – ةيسايقلا
  • Page 130 – بقث
  • Page 131 – بيآرت
  • Page 133 – دختسلاا; ةحول
  • Page 134 – حتف
  • Page 135 – طافشلا; ةرانإ
Loading the manual

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ﻞﻴﻟد

Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones

Εγχειρίδιο

οδηγιών

Руководство

по

эксплуатации

Käyttöohje
Instrukcja Obs

ł

ugi

Kullanim Kilavuzu
Bruksanvisning

Felhasználói Kézikönyv

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - سرهفلا

3 3 SISÄLTÖ OHJEET JA SUOSITUKSET ............................................................................................................................................... 70 MITAT JA OSAT ............................................................................................................

Page 4 - EN; RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS; INSTALLATION

EN 4 4 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting f...

Page 5 - USE

EN 5 5 • If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. • Use only screws and small parts in support of the hood. Warning : Failure to install the sc...

Other Faber Range Hoods Models

All Faber Range Hoods