Epson TM-U950- Manual

Epson TM-U950

Epson TM-U950– Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 3 – TM-U950 User’s Manual; Standards and Approvals; WARNING; CE Marking; À l'intention des utilisateurs canadiens
  • Page 4 – Safety Precautions; store it in an accessible location.
  • Page 5 – Caution Labels; Restriction of Use; Printer; Downloading Drivers, Utilities, and Manuals; Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the
  • Page 6 – Control Panel; SLIP; Removing the Transportation Damper
  • Page 7 – Installing the Paper Rolls; Use only paper rolls that meet the specifications.
  • Page 8 – PRESS; Inserting Slip Paper; Installing a Ribbon; Use the EPSON ERC-31. The use of any ribbon cassettes other than
  • Page 9 – (MICR) reader lets the printer read MICR ink on personal checks.; Cleaning the Optional MICR Mechanism; Clean the MICR head and MICR roller every 6000 passes or once a; For the MICR head; Use a moistened cleaning sheet, such as PRESAT brand (KIC) “Check; For the MICR feed roller; Use an adhesive cleaning sheet available from Epson. Contact your
  • Page 10 – Cleaning procedure; down the; Troubleshooting; LEDs on the control panel do not come on; RECEIPT OUT; on; ERROR; Removing Jammed Paper; Turn the printer off and open the printer cover.
  • Page 11 – For a journal roll paper jam, cut with scissors or a knife, as
  • Page 12 – TM-U950 Specifications
  • Page 13 – Bedienungsanleitung; DIP-Schaltereinstellungen; WARNUNG; Deutsch
  • Page 14 – TM-U950 Bedienungsanleitung; Sicherheitshinweise
  • Page 15 – Warnschilder; Verwendungshinweise
  • Page 16 – Auspacken
  • Page 17 – Anzeige Journalrollenende (JOURNAL OUT LED); Entfernen der Transportsicherung; auf Seite 4; Einlegen der Papierrollen; Legen Sie die Papierrollen auf der Quittungs- und der
  • Page 18 – RECEIPT FEED; Einlegen von Einzelblättern; wenn Sie nur auf Einzelblättern drucken möchten.
  • Page 19 – Einlegen eines Farbbandes
  • Page 20 – Reinigen des MICR-Mechanismus; Reinigungsverfahren; Öffnen Sie die Druckerabdeckung und schalten Sie den
  • Page 21 – Fehlersuche
  • Page 22 – Beheben eines Papierstaus; Technische Daten des Druckers TM-U950
  • Page 24 – Gebruikershandleiding; Illustraties; WAARSCHUWING; Nederlands
  • Page 25 – TM-U950 Gebruikershandleiding; Veiligheidsmaatregelen
  • Page 26 – Waarschuwingsetiketten; Gebruiksbeperkinge; Uitpakken
  • Page 27 – Bedieningspaneel; Verwijderen van de transportdemper
  • Page 28 – Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop; Gebruik alleen papierrollen die voldoen aan de specificaties.
  • Page 29 – Inbrengen van het slippapier; Installeren van een lint
  • Page 30 – mMagnetic iInk cCharacter rRecognition; Reinigen van het optionele MICR-mechaniek; Voor de MICR-toevoerrol
  • Page 31 – Reinigingsprocedure; Probleemoplossing
  • Page 32 – Verwijderen van vastgelopen papier; Specificaties voor de TM-U950
  • Page 34 – Manuel d’utilisation; Illustrations; AVERTISSEMENT; Français
  • Page 35 – Consignes de sécurité
  • Page 36 – Etiquettes d’avertissement; Restrictions d’emploi; Imprimante
  • Page 37 – Bobine réceptrice; Telechargement des pilotes, utilitaires et manuels; Bouton d’avance du papier reçus (RECEIPT FEED)
  • Page 38 – Retrait du tampon de transport
  • Page 39 – Insertion de papier facturette
  • Page 40 – Installation d’une cartouche de ruban
  • Page 41 – Procédure de nettoyage; Dépannage; Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume
  • Page 42 – est allumé (sans clignoter) et l’imprimante; Dégagement d’un bourrage de papier
  • Page 43 – Déplacer le levier ouverture-verrouillage; Fiche technique de la TM-U950
  • Page 45 – Manual do utilizador; Interruptor DIP; IMPORTANTE; Português
  • Page 46 – TM-U950 Manual do utilizador; Instruções de segurança
  • Page 47 – Etiquetas de aviso; As etiquetas de aviso no produto indicam as seguintes precauções.; Restrições quanto à utilização; Impressora
  • Page 48 – Tampa do interruptor de ligação; Download de Drivers, Utilitários e Manuais; Tecla de alimentação do recibo (RECEIPT FEED)
  • Page 49 – Remoção do amortecedor; Reinstale o amortecedor antes de transportar a impressora.; Utilização da tampa do interruptor de ligação
  • Page 50 – Inserção de papel de comprovativo
  • Page 51 – Instalação da fita
  • Page 52 – Limpeza do mecanismo MICR opcional; Para a cabeça MICR; Procedimento de limpeza; desligue a impressora.; Resolução de problemas; Os indicadores luminosos do painel de controlo não acendem
  • Page 53 – Remoção de papel encravado
  • Page 54 – Características técnicas da TM-U950
  • Page 56 – Manual del usuario; Los interruptores DIP; ADVERTENCIA; Español
  • Page 57 – TM-U950 Manual del usuario; Precauciones de Seguridad
  • Page 58 – Etiquetas de precauciones; Restricción en el uso; Impresora
  • Page 59 – Etiqueta de precaución; Cómo descargar drivers, utilidades y manuales; Botón de alimentación de recibos (RECEIPT FEED)
  • Page 60 – Retirar el protector de transporte; Antes de transportar la impresora, vuelva a instalar el protector.; Uso de la tapa del interruptor de alimentación; impresora, como se muestra en la ilustración
  • Page 61 – Inserción del papel de documentos
  • Page 62 – Instalación de una cinta
  • Page 63 – Limpieza del mecanismo MICR opcional; Para el cabezal MICR; Procedimiento de limpieza; Solución de problemas; No se encienden las luces del panel de control
  • Page 64 – Solucionar un atasco de papel
  • Page 65 – el tornillo del lado derecho como se muestra en la ilustración; Especificaciones de la TM-U950
  • Page 67 – Manuale dell’utente; Dell’interruttore DIP; AVVERTENZA; Italiano
  • Page 68 – TM-U950 Manuale dell’utente; Precauzioni di sicurezza
  • Page 69 – Etichette di avvertimento; Limitazioni d’impiego; Stampante
  • Page 70 – Download dei driver, dei programmi di utility e dei
  • Page 71 – Rimozione del dispositivo di protezione; giornale della stampante, come mostrato nella figura
  • Page 72 – SLIP FEED; Inserimento della carta a fogli mobili
  • Page 73 – Installazione della cassetta del nastro
  • Page 74 – Pulizia del meccanismo MICR opzionale; Per la testina MICR; Procedura di pulizia; Risoluzione dei problemi; Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa
  • Page 75 – Rimozione della carta inceppata
  • Page 76 – Se necessario, rimuovere la copertura della testina di stampa.; Specifiche della stampante TM-U950
  • Page 78 – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive
Loading the manual

User’s Manual / Bedienungsanleitung

Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation

Manual do utilizador / Manual del usuario

Manuale dell’utente

401406106

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Epson TM-U950

Summary

Page 3 - TM-U950 User’s Manual; Standards and Approvals; WARNING; CE Marking; À l'intention des utilisateurs canadiens

TM-U950 User’s Manual 1 English All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation...

Page 4 - Safety Precautions; store it in an accessible location.

2 TM-U950 User’s Manual English Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502, Japan Telephone: 81-266-52-3131 Fax: 81-266-52-8409 Importer:...

Page 5 - Caution Labels; Restriction of Use; Printer; Downloading Drivers, Utilities, and Manuals; Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the

TM-U950 User’s Manual 3 English Take care not to injure your fingers on the manual cutter • When you remove printed paper• When you perform other operations such as loading/replacing roll paper To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an extended period. Caution Labels The ...

Other Epson Models