Page 2 - Correct use
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 Use of the appliance 5 Setting the water softener 5 Use of dishwasher salt 6 Use of rinse aid 7 Loading cutlery and dishes 8 Use of detergent 10 Setting a...
Page 3 - Installation; Product description
• Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents. • Keep children away from the appliance when the door is open. Installation • Make sure that the appliance is not dam- aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplier. • ...
Page 4 - Control panel; Programme selection/cancel button
Control panel 5 4 3 2 1 A B 1 On/off button 2 Delay start button 3 Programme selection/cancel button / (PROG. / CANCEL) 4 Indicator lights 5 Programme indicator lights Indicator lights Comes on when the washing programme is com-pleted. Auxiliary functions:• Level of the water softener.• Activation/d...
Page 5 - Use of the appliance
– To set the water softener level.– To deactivate/activate the audible signals.If a programme indicator light is on, cancelthe programme to go back to the settingmode. Refer to the chapter "Setting andstarting a washing programme". Programme indicator lights A and B Apart the selection of th...
Page 6 - Manual adjustment; Use of dishwasher salt; Do these steps to fill the salt container:
Water hardness Water hardness setting °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 ...
Page 7 - Use of rinse aid; Adjusting the rinse aid dosage
3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from thesalt container when you fill it with salt. When you set electronically the water soft-...
Page 8 - Loading cutlery and dishes; Helpful hints and tips
1. Turn the rinse aid dial to increase or de- crease the dosage.– Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes. – Decrease the dosage if there are streaks, whitish stains or bluish layerson the dishes. Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips Caution! Only use ...
Page 9 - Cutlery basket; Do not put long-bladed knives; Upper basket; Adjust the height before you; If the basket is in the upper
Cutlery basket Warning! Do not put long-bladed knives in a vertical position. Arrange long andsharp cutlery horizontally in the upperbasket. Be careful with sharp items. Put forks and spoons with the handles down.Put knives with the handles up. Mix spoons with other cutlery to preventthem to bond to...
Page 10 - Use of detergent; Use of combi detergent tablets
Use of detergent Only use detergents (powder, liquid ortablet) that are applicable for dishwash-ers.Follow the data on the packaging:• Dosage recommended by the manu- facturer. • Storage recommendations. Do not use more than the correct quan-tity of detergent to save an environment. Do these steps t...
Page 11 - Setting and starting a washing programme; Cancelling a washing programme
3. Do a washing programme without dishes. 4. Adjust the water softener to the water hardness in your area. 5. Adjust the rinse aid dosage. Setting and starting a washing programme Set the washing programme with thedoor ajar. The washing programme onlystarts after you close the door. Until thenit is ...
Page 12 - Removing the load; Washing programmes; Care and cleaning
3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you removethe dishes. Let the dishes cool down before you removethem from the appliance. Hot dishes areeasily damaged. Removing the load • First remove items from the lower basket, then from the upper basket. • There can be wat...
Page 13 - Cleaning the filters; Do not use the appliance; External cleaning
Cleaning the filters Caution! Do not use the appliance without the filters. Make sure that theinstallation of the filters is correct.Incorrect installation will causeunsatisfactory washing results anddamage to the appliance. If necessary, clean the filters. Dirty filters de-crease the washing result...
Page 14 - Frost precautions; Do not install the appliance; What to do if...; Switch off the appliance
Frost precautions Caution! Do not install the appliance where the temperature is below 0 °C.The manufacturer is not responsible fordamage because of frost. If not possible, empty the appliance andclose the door. Disconnect the water inlethose and remove water from the water inlethose. What to do if…...
Page 15 - Technical data; Make sure that mains plug is; Adjusting the level of the appliance
The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces. • Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the l...
Page 16 - Water connection; Water inlet hose
appliance is correct, the door does not catchon the sides of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the ad-justable feet until the appliance is level. Water connection Water inlet hose Connected the appliance to a hot (max. 60°)or cold water supply.If the hot water come...
Page 19 - Opis urz
• Nie siada ć ani nie stawa ć na otwartych drzwiach. Bezpiecze ń stwo dzieci • Urz ą dzenie mo ż e by ć u ż ytkowane wy łą cz- nie przez osoby doros ł e. Dzieci nale ż y pil- nowa ć , aby mie ć pewno ść , ż e nie bawi ą si ę urz ą dzeniem. • Opakowanie przechowywa ć w miejscu niedost ę pnym dla dzie...
Page 20 - Panel sterowania; Przycisk wyboru/anulowania programu; łą; Przycisk opó
9 Górne rami ę spryskuj ą ce Panel sterowania 5 4 3 2 1 A B 1 Przycisk W ł ./Wy ł . 2 Przycisk opó ź nienia rozpocz ę cia programu 3 Przycisk wyboru/anulowania programu / (PROG. / CANCEL) 4 Kontrolki 5 Kontrolki programów Kontrolki Kontrolka zapala si ę po zako ń czeniu programu zmywania. Funkcje do...
Page 22 - Regulacja r
• mmol/l (milimol na litr – mi ę dzynarodowa jednostka twardo ś ci wody). • Stopnie Clarka.Ustawi ć zmi ę kczacz wody zgodnie z twar- do ś ci ą wody z lokalnego uj ę cia. W razie po- trzeby skontaktowa ć si ę z lokalnym zak ł a- dem wodoci ą gowym. Twardo ść wody Ustawienie zmi ę kczania wody °dH °T...
Page 23 - Wsypywanie soli do zmywarki; Aby nape; Wlewanie p
Wsypywanie soli do zmywarki Uwaga! U ż ywa ć wy łą cznie soli do zmywarek. Sól nieprzeznaczona dozmywarek do naczy ń powoduje uszkodzenie zmi ę kczacza wody. Uwaga! Grudki soli lub s ł ona woda na dnie urz ą dzenia mog ą spowodowa ć korozj ę . Aby zapobiec korozji, nale ż y uzupe ł nia ć sól w urz ą...
Page 26 - ąć; Stosowanie detergentu
Regulacja wysoko ś ci górnego kosza Aby w ł o ż y ć wi ę ksze talerze do dolnego ko- sza, nale ż y najpierw prze ł o ż y ć górny kosz do górnego po ł o ż enia. Uwaga! Wysoko ść wyregulowa ć przed za ł adowaniem górnego kosza. Maksymalna wysoko ść naczy ń w koszu gór- nym koszu do- lnym Po ł o ż enie...
Page 27 - Korzystanie z tabletek do zmywarek; Wybór i uruchamianie programu zmywania
A B 4. W przypadku korzystania z tabletek do zmywarek, w ł o ż y ć tabletk ę do dozowni- ka detergentu ( A). 5. Zamkn ąć pokrywk ę dozownika deter- gentu. Docisn ąć pokrywk ę , a ż zaskoczy. Detergenty ró ż nych producentów roz- puszczaj ą si ę w ró ż nym czasie. Niektóre tabletki do zmywarek nie za...
Page 29 - Programy zmywania; Dane eksploatacyjne
Programy zmywania Programy zmywania Program Stopie ń zabrudze- nia Rodzaj za- ł adunku Opis programu Bardzo za- brudzone Naczynia sto ł owe, sztu ć ce, garnki i pa- telnie Mycie wst ę pne Zmywanie zasadnicze w temperaturze do70°C2 p ł ukania po ś rednie P ł ukanie ko ń cowe Suszenie Ś rednio zabrudz...
Page 30 - Konserwacja i czyszczenie; Ostrze
Konserwacja i czyszczenie Ostrze ż enie! Przed przyst ą pieniem do czyszczenia nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie. Czyszczenie filtrów Uwaga! Nie u ż ywa ć urz ą dzenia bez filtrów. Upewni ć si ę , ż e filtry s ą prawid ł owo zainstalowane. Nieprawid ł owa instalacja filtrów spowoduje niezadowalaj ą ...
Page 31 - Co zrobi
Czyszczenie zewn ę trzne Zewn ę trzne powierzchnie urz ą dzenia i panel sterowania czy ś ci ć zwil ż on ą , mi ę kk ą szmat- k ą . U ż ywa ć wy łą cznie neutralnych ś rodków do czyszczenia. Nie u ż ywa ć materia ł ów ś ciernych, myjek do szorowania ani rozpusz- czalników (aceton, trichloroetylen itp...
Page 32 - Dane techniczne
Kod b łę du i nieprawid ł owe dzia- ł anie Mo ż liwa przyczyna i rozwi ą zanie Program nie uruchamia si ę • Drzwi urz ą dzenia nie s ą zamkni ę te. Zamkn ąć drzwi. • Wtyczka przewodu zasilaj ą cego nie jest w ł o ż ona do gniazd- ka.W ł o ż y ć wtyczk ę do gniazdka. • Przepalony bezpiecznik w domowe...
Page 33 - Instalacja; ąż
Pojemno ść Ilo ść standardowych nakry ć 12 Instalacja Ostrze ż enie! Upewni ć si ę , ż e podczas instalacji wtyczka przewoduzasilaj ą cego jest wyj ę ta z gniazdka. Wa ż ne! Przestrzega ć instrukcji zawartych na do łą czonym szablonie w celu: • zmontowania urz ą dzenia, • instalacji panelu meblowego...
Page 34 - Ochrona
max 85 cm min 40 cm max 400 cm Upewni ć si ę , ż e w ąż spustowy nie jest za- gi ę ty ani przygnieciony, poniewa ż mo ż e to utrudni ć prawid ł owe odprowadzanie wody. W czasie odprowadzania wody, w otworzeodp ł ywowym zlewu nie mo ż e by ć zatyczki, poniewa ż mog ł oby to spowodowa ć zassa- nie wod...