Page 2 - Содержание
2 Содержание Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Панель управления ....
Page 3 - Введение; Электротехнические требования
3 Введение Благодарим Вас за то, что Вы выбрали данный портативный кондиционер, способный создатьмаксимальный комфорт в доме, на даче или в офисе. Кондиционер можно перемещать из од+ной комнаты вашего дома в другую и устанавливать всего за несколько минут. Данное многофункциональное устройство для р...
Page 4 - Описание
4 Описание Передняя панель 1. Передняя панель2. Выходное отверстие для холод+ ного воздуха 3. Датчик сигналов пульта дистан+ ционного управления 4. Пульт дистанционного управления5. Ручка для переноса устройства6. Шланг для отверстия для выхода воздуха 7. Отверстие испарителя для забора воздуха 8. С...
Page 5 - Панель управления; по таймеру или отменить его
5 Панель управления A. Кнопка ON/OFF (Вкл./Выкл.): включает или выключает устройствоB. Кнопка MODE (Режим):позволяет выбрать режим работы кондиционераC. Кнопка FAN (вентилятор): используется для выбора скорости вращения вентиляторD. Кнопка TIMER ON (Включение по таймеру): используется, чтобы задават...
Page 6 - Пульт дистанционного управления
6 Пульт дистанционного управления 1. Кнопка ON/OFF (Вкл./Выкл.): Предназначена для включения или выключения кондиционера, приусловии, что он подключен к электрической сети. 2. Кнопка MODE (Выбор режима работы): Использу+ ется для выбора режима работы. 3. Кнопка FAN (Вентилятор): Используется для вы+...
Page 7 - Используйте 2 батарейки LR03
Пульт дистанционного управления 7 Установка батареек в пульт дистанционногоуправления Откройте крышку отделения для батареек, нажав нанее по направлению стрелки.Вставьте батарейки, следя за тем, чтобы полюса (+) и(+)совпадали с отметками на стенке отделения.Задвиньте крышку на место. Примечание: Исп...
Page 8 - Указания по эксплуатации; Режимы работы; увеличить
Указания по эксплуатации 8 Режимы работы 1. Выбор режима работы Каждый раз при нажатии кнопки MODE (Режим работы), режимы работы изменяются в следу+ющей последовательности: 2. Режим вентиляции Каждый раз при нажатии кнопки «FAN» (Вентилятор), скорость вентилятора переключается вследующей последовате...
Page 9 - Режимы Cooling и Dry (Охлаждение и осушение); тройство в режиме охлаждения.; SWING; MODE; ку; SWING; подачи потока воздуха, нажмите ту же кнопку еще раз.; Дополнительные указания; ной, компрессор выключится и будет работать только вентилятор.
9 Указания по эксплуатации Режимы Cooling и Dry (Охлаждение и осушение) Если Вы хотите снизить температуру в помещении, выполните следующую последовательностьдействий:1. Нажмите кнопку MODE (Режим работы) и выберите режим охлаждения. 2. Нажмите кнопку FAN (Вентиляция), чтобы выбрать нужную скорость ...
Page 10 - Нажмите кнопку; SMART; (Интеллектуальный режим/режим непрерывной
10 Указания по эксплуатации Режим SMART (Интеллектуальный режим) Нажмите кнопку SMART (Интеллектуальный режим/режим непрерывной логики) и устройство переключится напрямую в интеллектуальный режим,вне зависимости от того включено оно или выключено. В этом режиме тем+пература и скорость вентилятора за...
Page 12 - Настройка времени включения по таймеру; Как отменить включение по таймеру
Указания по эксплуатации 12 Режим Timer (Таймер) Настройка времени включения по таймеру Удобно настроить время включения таймера кнопкой TIMER ON (Включе+ ние по таймеру), уходя из дому утром, чтобы к тому времени, когда Вывернетесь, температура в доме была комфортной.При нажатии кнопки TIMER ON (Вк...
Page 13 - Режим SUPER (Только для моделей с режимом охлаждения); SUPER; или кнопки регулирова+; Примечание: Кнопка SMART в режиме SUPER не работает.; при заданной температу+
Указания по эксплуатации 13 Режим SUPER (Супер) Режим SUPER (Только для моделей с режимом охлаждения) Режим SUPER используется для включения или выключения быст+рого охлаждения. Быстрое охлаждение осуществляется благодарявысокой скорости вентилятора. Настройка температуры при этомавтоматически задае...
Page 14 - Защита; Отключение в результате срабатывания предохранителя; Предохранитель будет срабатывать в следующих случаях.; Слив воды
Защита 14 Отключение в результате срабатывания предохранителя Предохранитель может сработать и остановить работу устройства в случаях, перечисленныхниже. Если кондиционер будет работать в режиме COOLING (Охлаждение) или DRY (Осушение) при от+крытой в течение длительного времени двери или окне при ур...
Page 15 - Уход; Уход за устройством; тает в особенно запыленном месте.; Уход после использования; погоду, чтобы высушить внутри и предотвратить появление плесени.
Уход 15 Уход за устройством Протрите устройство мягкой, сухой тряпочкой.Если устройство очень грязное, используйтедля очистки прохладную воду (ниже 40°C). Не пользуй+тесь мою+ щими средствами,с о д е р ж а щ и м испирт, аммиак, бен+зол или абразивны+ми материалами, так как они могут повредитьповерхн...
Page 16 - Устранение неисправностей; Проблема
Устранение неисправностей 16 Нижеперечисленные случаи не всегда являются признаком сбоя. Изучите варианты устраненияпроблем, указанные ниже, перед тем как обратится в сервисную службу. Проблема Возможные причины и способы их устранения Устройствоне работает Перегорел плавкий предохранитель. Подождит...
Page 17 - Установка; Дополнительные принадлежности для установки; Комплект для монтажа на окне
Установка 17 Дополнительные принадлежности для установки Описание Количество Шланг для отвода теплого воздухаРастягивается от 17 3/4"(45 см.) до 70 5/8"(180 см.) ........................................1 комплектНасадка для вытяжки воздуха через окно ............................................
Page 18 - Указания по установке; Выбор места для установки; кий доступ к сетевой розетке.
Указания по установке 18 Выбор места для установки Соблюдайте требуемое расстояние между отверстием для отработанного воздуха до стеныили другого объекта, которое должно быть не меньшим, чем 50 см.Подсоедините один конец воздушного шланга к отверстию для отвода воздуха в нижней ча+сти устройства.Рас...
Page 19 - Примечания
Указания по установке 19 Примечания Прочтите данное руководство, перед тем как начнете установку и использование портатив+ного кондиционера.Не допускайте попадания воздуха в систему охлаждения или выхода хладагента при пере+мещении кондиционера.После завершения установки выполните пробное включение ...
Page 21 - INSTRUCTION MANUAL
Page 22 - CONTENTS; Identification of parts
CONTENTS 22 Introduction ...............................................................................................................23 Identification of parts Identification of parts ..................................................................................................24Control panel...
Page 23 - Introduction; Electrical Specifications
Introduction 23 Thank you for choosing this portable air conditioner to provide you and your family with all of theHome Comfort requirements for your home, cottage or office. The appliance can be moved fromroom to room within your home and set+up in just minutes. It is a multi+functional room air ex...
Page 24 - Front
Identification of parts 24 Front 1. Control panel 2. Cold air outlet 3. Signal receptor 4. Remote controller5. Transport handle6. Air outlet hose7. Evaporator air intake8. Drain port 9. Power supply The figures in this manual are based on the external view of a standard model. Consequently, theshape...
Page 25 - Control panels
Identification of parts 25 Control panels A. ON/OFF button: to start or stop the applianceB. MODE button: to select the operation modeC. FAN button: to select fan speedD. TIMER ON button: to set or cancel the timer on operationE. TIMER OFF button: to set or cancel the timer off operationF. TEMP./TIM...
Page 26 - Indication symbols on LCD:; Remote controller; ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS; electrical heating model)
Identification of parts 26 Indication symbols on LCD: Note: 1. Each mode and relevant function will be further specified in following pages.2. All functions can be realized in control panel except three buttons: SUPER, SMART and SWING. Signal transmit Smart indicator Cooling indicator Dry indicator ...
Page 27 - How to Insert the Batteries; The remote controller holder is an optional part.; How to Use
Identification of parts 27 How to Insert the Batteries Remove the battery cover according to the arrowdirection.Insert new batteries making sure that the (+) and (+)of battery are matched correctly.Reattach the cover by sliding it back into position. Note: • Use 2 LR03 AAA(1.5volt) batteries. Do not...
Page 28 - Operation instructions; Operation modes; Setting temperature; raise; Turning on
Operation instructions 28 Operation modes 1. Selecting mode Each time MODE button is pressed, the operation mode is changed in sequence: 2. FAN mode Each time the «FAN» button is pressed, the fan speed is changed in sequence: At «FAN ONLY» mode, only «High» and «Low» are available. At «DRY»mode, air...
Page 29 - Cooling mode; DRY mode; Additional introductions
Operation instructions 29 Cooling mode If you want to cool the room, you can operate the appliance as follows:1. Press MODE button and select cooling mode. 2. Press FAN button to select the fan speed you need. 3. You also can set the appropriate temperature by using the temperature button.4. When al...
Page 30 - SMART mode; Press the; button in smart mode, if the appliance is in cooling mode, fan; SMART button is in effective in SUPER mode; Indoor temperature
Operation instructions 30 SMART mode Press the SMART button, the unit enters smart mode(fuzzy logic operation) directly whether the unit is on or off. In this mode, temperature and fan speedare automatically set based on the actual room temperature.Press the FAN button in smart mode, if the applianc...
Page 31 - A decrease or increase up to 2°C (4°F) can be set in SMART mode; Your feeling; Press once to lower the set temp by 1°C (2°F)
Operation instructions 31 A decrease or increase up to 2°C (4°F) can be set in SMART mode Press it once, the vertical adjustment louver swings tochange vertical airflow direction. Press it again,swings stops. Note: There is no swing button on the control panel,if you hold down FAN button 3 seconds, ...
Page 32 - Timer on setting
Operation instructions 32 Timer on setting It is convenient to set the timer on with TIMER ON button when you go out in the morning to achieve a comfortable room temperature at the timeyou get home.When you press TIMER ON , the ON indicator will flash 0.5 seconds, and the preset time with displaying...
Page 33 - SUPER mode; For cooling model only
Operation instructions 33 SUPER mode For cooling model only SUPER mode is used to start or stop fast cooling.Fast cooling operates at high fan speed, changing the set temperatureautomatically to 18°C (64°F).SUPER mode can be set when the appliance is in operation or energized.In SUPER mode, you can ...
Page 34 - Protection; Operating condition; The protective device will work in the following cases.; TIMER ON and TIMER OFF must be set again,; drain water; COOLING; Room temperature is below
Protection 34 Operating condition The protective device may trip and stop the appliance in the cases listed below. If the air conditioner runs in COOLING or DRY mode with door or window opened for a long timewhen relative humidity is above 80%, dew may drip down from the outlet. Features of protecto...
Page 35 - Maintenance; Appliance maintenance; Clean and reinstall the air filter.; Maintenance after using; port underside, in order to drain the water.
Maintenance 35 Appliance maintenance Протрите устройство мягкой, сухой тряпочкой.Если устройство очень грязное, используйтедля очистки прохладную воду (ниже 40°C). Wipe with asoft and dry cloth. Use lukewarm water(below 40) to cleanif the appliance is very dirty. Never use volatile substance such as...
Page 36 - Troubleshooting; Trouble; Does not run
Troubleshooting 36 The following cases may not always be a malfunction, please check suggestions below before ask+ing for service. Trouble Analysis Does not run If the protector trip or fuse is blown. Please wait for 3 minutes and start again, pro+tector device may be preventing unit to work.If batt...
Page 37 - Installation; Installation accessories; Description; Window kit installation; Note: Window kit is just available for some models.
Installation 37 Installation accessories Description Quantity Window/patio door slider kit ...................................................................................1/setstretches from 17 3/4" (45cm) up to 70 5/8" (180cm)Air outlet hose..................................................
Page 38 - Installation instructions; Select the best location; Before staring this unit; Note: While running or installing, the hoses cannot be blocked by; an appropriate power supply basis the nameplate.
Installation instructions 38 Select the best location • Beside a window, a door or a French window.• Keep the required distance from the return air outlet to the wall or other obstacles at least 5 0 cm.• Fix one end of the air hose on the air outlet underside the appliance.• Extend the air hose to i...
Page 39 - Notes
Installation instructions 39 Notes • Please read this manual before installing and using the portable air conditioner.• Do not let air enter the refrigeration system or discharge refrigerant when moving the air con+ ditioner. • Test run the air conditioner after finishing installation, and record de...