Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; CUSTOMER CARE AND SERVICE
4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...
Page 7 - SAFETY ADVICE
7 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA 10 To turn off the iron by pressing the power button for a while, until a beep will sound. If the iron is left unattend- ed on the iron rest, it turns automatically off after 10 minutes. 11 Always cool the iron fully ...
Page 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
11 www.electrolux.com DEDKEE FI HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA FR 8 Si le voyant d’alerte du réservoir d’eau s’allume (A) (suivi de deux bips sonores), remplissez-le. Après avoir rempli le réservoir d’eau, appuyez sur la touche de réinitialisation du remplissage (B). Une fois le vo...
Page 15 - يبرع; تانوكملا; مادختسلاا ءدب
15 www.electrolux.com DEDKEE FI HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ GB BG UA FRAR يبرع رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . Electrolux جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصيصخ تمم ُص دقف .ةيلصلأا Electrolux .ريودت...
Page 16 - يكلا; يكلا تايصوت
16 www.electrolux.com .مادختسلاا ءانثأ ةئبعتلا ةحتف حتف مدع بجي • ةنايصلا ليكو وأ ةعنصُملا ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي ،يبرهكلا دادملإا لبك فلت ةلاح يف • .رطخلل ضرعتلا يدافتل نيلهؤملا صاخشلأا نم هريغ وأ اهل عباتلا ءاوتسا نم دكأت ،لماحلا ىلع ةاوكملا عضو دنعو .رقتسم حطس ىلع ةاوكملا مادختسا بجي • .لماحل...
Page 17 - THERMOSAFETM; ةملاسلل حئاصن
17 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ GB BG UA AR .ىرخأ 9 ةدعاق ىلع ىرخأ ةرم ةاوكملا عضو لبق راخبلا يمدختسا ،حاتفملا ريرحت دنع .راخبلا حاتفم ىلع يطغضا ،راخبلا ىلع لوصحلل .راخبلا ةاوكم 10 دنع يئاقلت لكشب ةاوكملا فقوتتس .هيبنت ةرفاص عامس ىتح ،تقولا نم ةرتفل ةقاطلا حات...
Page 18 - اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا; لحلا; زاهجلا نم صلختلا
18 www.electrolux.com اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ببسلا لطعلا يسيئرلا ةقاطلا تادادمإ لبك نم ققحت .جرخملاو سباقلاو .ليصوتلاب ةلكشم دجوي مغرلاب نخسي لا يرارحلا حوللا .ةاوكملا ليغشت نم .ةبسانم ةرارح ةجرد ددح »MIN « عضو ىلع ةرارحلا ةجرد ددحم .)ىندلأا دحلا( .)»ءدبلا« عجار( هايملا نازخ ءلمب مق ....
Page 20 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Преди да използвате уреда за първи път, прочетете; • Децата не трябва да си играят с уреда.
20 www.electrolux.com средно или високо. Вижте таблицата относно препоръки за гладене. 8 ако индикаторът за ниско ниво на водата свети (A) (и последват два звукови сигнала), напълнете отново резервоара за вода. След като напълните отново резервоара на водата, натиснете бутона (B) за нулиране след по...
Page 25 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; • Děti by si neměly hrát se spotřebičem.
25 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR AR GB BG UA CZ 9 Napařování zapnete stisknutím tlačítka napařování. Po uvolnění tlačítka použijte vytvořenou páru a až potom umístěte žehličku zpět na základnu napařovací jednotky. 10 Žehličku vypnete stisknutím tlačítka napájení, ...
Page 29 - EE
29 www.electrolux.com EE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR AR GB BG UA DEDK CZ DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von Electrolux zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Pr...
Page 30 - SICHERHEITSHINWEISE; die damit verbundenen Gefahren verstehen.
30 www.electrolux.com 8 Wenn die Anzeige „Niedriger Wasserstand“ (A) leuchtet und zwei akustische Signale ertönen, füllen Sie den Wasserbehälter. Drücken Sie nach dem Nachfüllen des Wassertanks die Taste zum Rücksetzen der Nachfüllan- zeige (B). Die Taste zum Rücksetzen der Nachfüllanzeige erlischt....
Page 35 - SIKKERHEDSRÅD; apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
35 www.electrolux.com DE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA DKEE 8 Hvis indikatoren for lav vandstand lyser (A) (efterfulgt af to bip), skal vandtanken fyldes op. Efter påfyldning af vandtanken skal du trykke på nulstillingsknappen for påfyldning(B). Reset knappen til påfyldning ...
Page 40 - OHUTUSSOOVITUSED; ning nad mõistavad selle kasutamisega kaasnevaid ohte.
40 www.electrolux.com 10 Triikraua väljalülitamiseks vajutage korraks toitenuppu, kuni kuulete signaali. Kui triikraud jääb triikraua alusele seisma, lülitub see 10 minuti pärast automaatselt välja. 11 Laske triikraual alati täielikult maha jahtuda, enne kui selle hoiukohta panete. Kui triikraud on ...
Page 44 - THERMOSAFE; هاگتسد ینميا
44 www.electrolux.com 10 نوﺪب ار ﻮتا ﺮﮔا .ﺪيﻮﻨﺸب قﻮب یاﺪص ﮏي یﺘقو ات ﺪﻴهد راﺸف یهاتﻮک تﺪم یاﺮب ار شﻮماخ/ﻦشور هﻤکد ،ﻮتا ندﺮﮐ ﺵﻮماخ یاﺮب .دﻮش شﻮماخ هقﻴقد ١0 زا ﺪعب راکدﻮخ رﻮﻃ هب ،ﺪﻴﻨک اهر ﻮتا هاﮕياج یور هدافﺘسا 11 .ﺪﻴﻨک یلاخ ار بآ نﺰﺨم ،ﺪش ﮏﻨخ ﻮتا یﺘقو .ﺪﻴﻨک ﮏﻨخ ًلاماک و ﺪﻴهد راﺮق ﻮتا هاﮕياج رد ار نآ ...
Page 45 - ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; راک هب عورش; هاگتسد اب راک یاه لمعلاروتسد
45 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA FA ی سراف و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . Electrolux تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساﭘس لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا Electrolux یلصا یکدي مزاول .دنا ...
Page 46 - یباي بيع; لح هار; نتخادنا رود
46 www.electrolux.com ﯽباي بيع لح ﻩار ﯽلامتحا ليلد لكشم .ﺪﻴﻨک یسرﺮب ار ﺰيﺮﭘ و هخاشود ،قﺮب ﻢﻴس قﺮب لاﺼتا رد لاکشا ﻮتا ﻒک ،ﺖسا ﻦشور ﻮتا یﺘقو یﺘح .دﻮش یﻤن ﻍاد .ﺪﻴﻨک باﺨﺘنا ار یفاک یامد .ﺖسا MIN ﺖﻴعضو رد امد لﺮﺘﻨک ”راک هب عوﺮش„ هب) ﺪﻴﻨک ﺮﭘ ار بآ نﺰﺨم .(ﺪﻴﻨک هعجاﺮم ٢ هراﻤش ﺖﺴﻴن نﺰﺨم رد یفاک بآ .ﺪﻨک یﻤن ﺪ...
Page 47 - ینزوتا رادومن; ینزوتا هيصوت ترارح هجرد تاميظنت
47 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA FA .ددﺮﮔ ﺾيﻮعت ﻂياﺮش ﺪجاو داﺮفا اي تامﺪخ یﮔﺪﻨياﻤن ،هﺪنزاس یم راﺮق هياﭘ یور ار ﻮتا یﺘقو .ﺪﻴهد راﺮق ﻢکﺤم و فاص حﻄس ﮏي یور ﺮب ار ﻮتا ﺪياب .ﺪشاب ﺖباث دراد راﺮق نآ یور هياﭘ هک یﺤﻄس ﺪﻴﻨک ﺖقد ،ﺪﻴهد .ﺪﻴﻨکن اهر ﺖسا ﻞﺼﺘم قﺮب ﺰيﺮﭘ...
Page 49 - TURVALLISUUSOHJEITA; käyttöön liittyvät vaarat.
49 www.electrolux.com DEDKEE FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA FI 9 Aktivoi höyrytoiminto painamalla höyrypainiketta. Kun pysäytät höyryntuoton, anna kaiken höyryn poistua silitysraudasta ennen kuin asetat sen paikalleen telineeseen. 10 Sammuta silityskeskus painamalla virtapainike...
Page 53 - SIGURNOSNI SAVJETI; način i razumiju uključene opasnosti.
53 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA HR nakon toga odložite glačalo na parnu postaju. 10 Za isključivanje glačala kratkim pritiskom na tipku za uključivanje, sve dok se ne oglasi zvučni signala. Ako se glačalo ostavi bez nadzora na postolju za glačalo, on...
Page 58 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; velejáró veszélyeket.
58 www.electrolux.com 9 A gőzfejlesztés bekapcsolásához, nyomja meg a gőzölés gombot. Ha felengetitek a nyomógombot használjátok fel az elkészítet párát és csak utána helyezzétek vissza a vasalót a párologtató egység helyére. 10 Az üzemi kapcsoló rövid nyomva tartásával (amíg hangjelzést nem hall), ...
Page 63 - NORME DI SICUREZZA; capito i rischi coinvolti.
63 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHU LTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA IT 8 Se la spia basso livello di acqua (A) si accende ed è seguita da due segnali acustici, riempire il serbatoio dell’ac- qua. Dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua, premere il tasto di Reset del riempimento (B)...
Page 68 - SAUGOS PATARIMAS; supranta atitinkamus pavojus.
68 www.electrolux.com 9 Kad įjungtumėte garą, paspauskite garo mygtuką. Atleisdami garo įjungimo mygtuką, palaukite kol išeis likęs garas ir tik tada grąžinkite prietaisą į bazę. 10 Išjunkite lygintuvą, laikydami nuspaudę įjungimo mygtuką tol, kol pasigirs garso signalas. Palikus nenaudo- jamą lygin...
Page 73 - IETEIKUMI DROŠĪBAI; izprot potenciālos riskus.
73 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUIT FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA LTLV 10 Lai izslēgtu gludekli, piespiediet ieslēgšanas taustiņu kādu brīdi, līdz atskan skaņas signāls. Ja gludeklis tiek atstāts bez uzraudzības uz gludekļa balsta, tas automātiski izslēdzas pēc 10 minūtēm 11 Vienmēr ļa...
Page 78 - SIKKERHETSRÅD
78 www.electrolux.com 10 For å slå av strykejernet, må du holde inne av-på-knappen en stund, til du hører et pip. Hvis strykejernet står uten oppsyn på strykejernholderen, slår den seg automatisk av etter 10 minutter 11 La alltid strykejernet avkjøle på strykebrettet før det settes vekk. Tøm vannbeh...
Page 82 - BEZPIECZEŃSTWO; będą świadome związanych z tym zagrożeń.
82 www.electrolux.com 8 Jeśli zapali się kontrolka niskiego poziomu wody (A) (następnie rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe), należy napełnić zbiornik na wodę. Po napełnieniu zbiornika na wodę nacisnąć przycisk potwierdzający napełnienie (B). Spowoduje to zgaśnięcie kontrolki przycisku zerowanie. Nas...
Page 87 - SFATURI DE SIGURANŢĂ; • Copii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
87 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA RO 8 Dacă indicatorul pentru nivelul mic al apei este aprins (A) (urmat de două bipuri sonore), umpleţi rezervorul de apă. După ce completaţi rezervorul cu apă, apăsaţi butonul de resetare completare (B). Butonul de re...
Page 92 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
92 www.electrolux.com ИНСТРУКЦИИ 7 Подсоедините парогенератор с утюгом к электросети. Нажмите выключатель. Когда кнопка питания включена, светится лампочка-индикатор питания. Подождите минуту-две, пока не загорится лампочка- индикатор парогенератора. Выберите уровень пара (малый, средний или высокий...
Page 97 - SÄKERHET; förstår riskerna i samband med användningen.
97 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RO SISKSRTR CZ AR GB BG UA RUSE 10 Stäng av strykjärnet genom att trycka på strömbrytaren en stund tills en ljudsignal hörs. Om strykjärnet lämnas på oövervakat på avställningsplattan stängs det av automatiskt efter 10 minuter. 11 Låt alltid stry...
Page 101 - VARNOSTNI NASVETI; • Otroci se ne smejo igrati z napravo.
101 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSE SKSRTR CZ AR GB BG UA SI 9 Za vklop pare, pritisnite gumb za paro. Preden deaktivirate gumb iz likalne postaje izpustite vso paro, šele nato ogložite likalnik na likalno postajo. 10 Likalnik izklopite tako, da nekaj časa pritiskate tipko ...
Page 106 - (NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY); BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE; • Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
106 www.electrolux.com 8 Ak ukazovateľ nízkej hladiny vody (A) svieti (a potom zaznejú dva zvukové signály), doplňte nádržku na vodu. Po doplnení nádržky na vodu stlačte tlačidlo ukončenia dopĺňania(B). Nulovacie tlačidlo naplnenia zhasne. Naparovanie môžete znova použiť. 9 Ak chcete zapnúť naparova...
Page 111 - BEZBEDNOSNI SAVETI; • Deca ne smeju da se igraju uređajem.
111 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISK TR CZ AR GB BG UA SR 8 Ako je donji indikator nivoa vode osvetljen (A) (praćen sa dva zvučna signala), dopunite rezervoar za vodu. Kada dopunite rezervoar za vodu, pritisnite dugme za resetovanje dopunjavanja (B). Dugme za resetovanje...
Page 116 - EMNIYET TAVSIYESI; • Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
116 www.electrolux.com 9 Buharı etkinleştirmek için, buhar düğmesine basın. Düğmeyi bıraktğınıza, ütünüzü buhar kazanının üzerindeki yerine koymadan önce kalan buharın tümünü kullanın. 10 Ütüyü kapatmak için bir bip sesi duyulana kadar güç tuşuna basın. Ütü, ütü altlığı üzerinde denetimsiz bırakılır...
Page 121 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; пов’язаних із цим ризиків.
121 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA 8 якщо засвітився індикатор низького рівня води (A), (а потім лунають два звукових сигнали), заповніть резервуар для води. Наповнивши резервуар водою, натисніть кнопку скидання необхідності заповнення (B). Кнопка ск...