Elari 4G - User Manual

Elari 4G

Elari 4G Kid's Watch – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
Page: / 476

Table of Contents:

  • Page 2 – KidPhone 4G User Manual; Contents
  • Page 3 – User Manual
  • Page 5 – I. Product Introduction; Warranty card
  • Page 6 – touch panel
  • Page 7 – II. SIM сard Installation; nanoSIM; card with the metal contacts facing up.
  • Page 8 – if your SIM card has a PIN code request, it must be
  • Page 9 – III. App Installation; Downloading app; Find the free ELARI SafeFamily app on Google Play or App Store.
  • Page 10 – Instuctions for Registration
  • Page 11 – IV. Connecting to the; Insert SIM card into the watch; the watch’s QR code on the screen. If
  • Page 14 – record, release to send the recording, 15
  • Page 15 – System and account settings
  • Page 18 – Two-way communication
  • Page 19 – to prevent overheating and battery drain, the videochat func-
  • Page 20 – Voicechat
  • Page 21 – pends on tracking mode and position frequency. Average standby
  • Page 22 – alcohol if dirt doesn’t remove easily.
  • Page 23 – A: Try again with more light or adjust the distance between camera; lens and QR code. Binding code can also be entered manually.; Q: Does the watch need network support when using the geoposi-; service, which upload location data to the server.; Q: Can the battery of the watch explode when affected by high tem-; peratures or while charging?; A: KidPhone 4G uses a battery that’s durable and has a higher safety; will prevent it from exploding as the battery does not produce air
  • Page 24 – crushing and heating. However, you should not conduct any tests; Q: Does the KidPhone 4G have Bluetooth and what is it for?; Fi and GPS signals are not available, KidPhone 4G will use LBS to get
  • Page 26 – KidPhone 4G Краткое руководство пользователя; Содержание
  • Page 27 – I. Знакомство с продуктом; предназначен для отслеживания месторасположения ребенка,
  • Page 31 – III. Установка приложения; Скачивание приложения
  • Page 32 – Последовательность
  • Page 33 – смартфону; Зарегистрируйтесь в приложении
  • Page 35 – V. Описание приложения
  • Page 40 – прошивки часов могут потреблять значительное количество ин-
  • Page 41 – VII. Руководство по эксплуатации; Входящие и исходящие звонки
  • Page 42 – Видеозвонок использует интернет-траффик и требу-
  • Page 43 – Голосовой чат
  • Page 44 – Шагомер
  • Page 45 – Режим «Добавить друга»
  • Page 46 – Настройки часов
  • Page 47 – В: Какое время работы в режиме ожидания KidPhone 4G?; ты в режиме ожидания зависит от настроек часов и частоты об-; В: Есть ли возрастные ограничения для использования KidPhone 4G?; вую очередь для детей от 3 до 12 лет.; О: Все материалы, используемые в KidPhone 4G, соответствуют; европейским стандартам качества.
  • Page 48 – ях – с добавлением спирта.; В: Влияет ли излучение модуля связи KidPhone 4G на здоровье; стимых норм, предусмотренных европейским стандартом.
  • Page 49 – мобильной сети и установлено мобильное интернет-соединение.; О: Повторите сканирование в условиях большей освещённо-; сти, выбрав оптимальный фокус при наведении камеры вашего; О: Подключение к Интернету необходимо для передачи место-; температур или при зарядке?; О: KidPhone 4G оборудованы более надёжным и безопасным
  • Page 50 – В: Есть ли в KidPhone 4G Bluetooth и для чего он нужен?
  • Page 52 – IX. Транспортировка и хранение
  • Page 53 – XI. Срок эксплуатации
  • Page 54 – XIII. Технические характеристики
  • Page 56 – Kurzanleitung
  • Page 57 – KidPhone 4G Kurzanleitung; Inhalt
  • Page 58 – I. Produktvorstellung; Garantiekarte
  • Page 60 – Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den SIM-Slot aus dem; -Karte mit den Metallkontakten nach oben ein.
  • Page 62 – Laden Sie die App herunter; im App Store. Oder scannen Sie den QR-Code, um zur App im Google
  • Page 63 – Anleitung zur Registrierung
  • Page 64 – phone; ein (weitere Informationen finden Sie; a) Schalten Sie die Uhr ein. Sie sollten
  • Page 66 – V. Beschreibung der Appn
  • Page 67 – zum Aufnehmen gedrückt und lassen
  • Page 68 – System- und Kontoeinstellungen
  • Page 71 – Firmware-Updates können einen erheblichen mobilen Internetver-
  • Page 72 – VII. Bedienungsanleitung; Kommunikation in beide Richtungen
  • Page 74 – Sprachchat
  • Page 75 – A: Die Akkukapazität des KidPhone 4G beträgt 620 mAh. Die Standby-; F: Wie alt muss ein Benutzer des KidPhone 4G sein?; A: Bitte wischen Sie sie mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Geben
  • Page 76 – F: Ist es normal, dass die Uhr während des Ladevorgangs warm wird?
  • Page 77 – F: Kann der Akku der Uhr bei hohen Temperaturen oder während des; A: KidPhone 4G verwendet einen Akku, der langlebig ist und eine hö-
  • Page 78 – F: Hat die KidPhone 4G Bluetooth und wofür ist sie gedacht?
  • Page 79 – Guide de prise en main
  • Page 80 – KidPhone 4G Guide de prise en main; Sommaire
  • Page 81 – I. Présentation du produit
  • Page 83 – II. Installation de la carte SIM; nano SIM; , contacts métalliques dirigés vers le haut.
  • Page 84 – Remarque importante :; si votre carte SIM exige la saisie d’un code PIN,
  • Page 85 – III. Installation de l’application; Téléchargement de l’application; mily sur Google Play ou l’App Store. Vous pouvez sinon directement
  • Page 86 – Modalités d’inscription
  • Page 87 – IV. Connexion au smartphone; Insérez la carte SIM dans la montre; code de la montre doit s’affiche à l’écran.
  • Page 89 – V. Description de l’application
  • Page 95 – VII. Guide d’utilisation; Communication bidirectionnelle
  • Page 96 – pour éviter toute surchauffe, la fonction de chat vidéo
  • Page 97 – Chat vocal
  • Page 98 – Q : Quel type de carte SIM peut-on utiliser sur l’Elari KidPhone 4G ?; R : La montre est destinée avant tout aux enfants de 3 à 12 ans.
  • Page 99 – Q : Les rayonnements émis par la KidPhone 4G ont-ils un impact sur la; Q : Que faire si le QR code n’apparaît pas ?
  • Page 100 – Q : Que faire en cas de problème pour scanner le code QR ?
  • Page 101 – Q: Est-ce que Kidphone 4G Bluetooth est disponible et pour quoi ?
  • Page 102 – Guía de inicio rápido
  • Page 103 – KidPhone 4G Guía de inicio rápido; Contenido
  • Page 104 – Contenido de la caja:
  • Page 106 – II. Instalación de la tarjeta SIM; con el chip hacia arriba.
  • Page 107 – Si la tarjeta SIM tiene bloqueo PIN, quítalo antes de
  • Page 108 – III. Instalación de la App; Descarga la aplicación; Busca la aplicación gratuita ELARI SafeFamily en Google Play o en
  • Page 109 – Pasos para registrarse
  • Page 110 – smartphone; Inserta la tarjeta SIM en el reloj (más
  • Page 112 – V. Descripción de la App
  • Page 113 – sionado el botón de grabar y suéltalo
  • Page 115 – Este producto no es un juguete. No permitir que los niños ni las
  • Page 116 – deochats no debería ser inferior a 5 minutos. En caso de emergencia,
  • Page 118 – VII. Guía de funcionamiento; Comunicación bidireccional
  • Page 119 – La función de videochat está limitada a una duración de 3 mi-
  • Page 120 – Chat de voz
  • Page 121 – VIII. Preguntas frecuentes
  • Page 123 – P: ¿Qué puedo hacer si surgen problemas con el escaneo del código; R: KidPhone 4G necesita conexión de red porque usa el servicio de
  • Page 124 – P: ¿Está Kidphone 4G Bluetooth disponible y para qué?
  • Page 125 – Guida rapida introduttiva
  • Page 126 – KidPhone 4G Guida rapida introduttiva; Contenuti
  • Page 127 – I. Introduzione al prodotto; Contenuto della confezione:
  • Page 129 – II. Installazione della scheda SIM; Spegnere il dispositivo ed estrarre il carrello porta SIM.; con i contatti metallici rivolti verso
  • Page 130 – se la scheda SIM richiede un codice PIN, esso si deve
  • Page 131 – III. Installazione dell’app; Scaricare l’app; Cercare l’app gratuita ELARI SafeFamily su Google Play o Apple Sto-
  • Page 132 – Istruzioni per la Registrazione
  • Page 133 – Inserire la scheda SIM nell’orologio; parire il codice QR sullo schermo. Se non
  • Page 135 – V. Descrizione dell’app
  • Page 137 – Impostazioni di sistema e del profilo
  • Page 138 – Questo prodotto non è un giocattolo. Non consentire a bambini o
  • Page 139 – chiamate è 3 min. La pausa tra videochiamate non deve essere mi-
  • Page 140 – postazioni dell’orologio.
  • Page 141 – VII. Istruzioni d’uso; Comunicazione bidirezionale
  • Page 142 – per evitare il surriscaldamento e un consumo di batteria ecces-
  • Page 143 – Chat vocale
  • Page 144 – media è fino a 48 ore.
  • Page 145 – lo sporco non si rimuove facilmente.
  • Page 146 – Q: Cosa fare se non si riesce a scansionare il codice QR?
  • Page 147 – Q: C’è un KidPhone 4G Bluetooth e a cosa serve?; minima. Il KidPhone 4G proverà a individuare la posizione tramite
  • Page 148 – Īsā pamācība
  • Page 149 – KidPhone 4G Īsā pamācība; Saturs
  • Page 150 – I. Produkta prezentācija; Garantijas
  • Page 152 – II. SIM kartes uzstādīšana; karti ar metāli kontaktu uz augšpusi.
  • Page 153 – ja SIM karte pieprasa PIN kodu, to pirms uzstādīšanas
  • Page 154 – III. Lietotnes Uzstādīšana; Lietotnes lejupielādēšanap
  • Page 155 – Reģistrācijas norādījumi
  • Page 156 – runi; Administratora kontu.; a) Ieslēdziet pulksteni. Uz ekrāna vajadzētu
  • Page 158 – V. Lietotnes apraksts
  • Page 159 – emoji vai uzlīmes un nosūtiet uz
  • Page 161 – un sviedrus, tomēr, to vajadzētu noņemt pirms peldēšanās vai ieša-
  • Page 162 – līdz 3 minūtēm. Noildzei starp video tērzēšanu jābūt ne mazāk kā 5
  • Page 164 – VII. Ekspluatācijas norādījumi; Divpusēja komunikācija
  • Page 165 – Lai novērstu pārkaršanu un baterijas izlādēšanos, video tēr-
  • Page 166 – Balss tērzēšana
  • Page 167 – A: KidPhone 4G akumulatora kapacitāte ir 620 mAh. Laiks rezervē ir; laiks rezervē ir līdz 48 stundām.; A: Mērķa lietotāji ir bērni no 3 līdz 12 gadiem.; lietu materiālu drošību standartiem.
  • Page 168 – ja netīrumus grūti notīrīt.; J: Vai KidPhone 4G radiācija ietekmē bērnu veselību?; lais ES standartu atļautais.; A: Pārbaudiet vai ir ievietota SIM karte un KidPhone 4G ir mobilais; atbloķēts un jūs ekrānā augšējā kreisajā stūrī redziet LTE.
  • Page 169 – ras lēcām un QR kodu. Piesaistīšanas kodu var ievadīt manuāli.; A: KidPhone 4G ir nepieciešams tīkla atbalsts, jo tas izmanto SIM; ta augstai temperatūrai?; A: KidPhone 4G izmanto bateriju, kas ir ilglietojama un ir augstā-; gaisu vai gāzes pat ja šķidrums vārās. Šī tipa baterijas parādīja
  • Page 170 – dzētu veikt pašiem; J: Vai KidPhone 4G ir Bluetooth un kam tas paredzēts?; Fi, gan GPS signāls, KidPhone 4G izmantos LBS, lai iegūtu atrašanās
  • Page 171 – Trumpa naudojimo instrukcija
  • Page 172 – KidPhone 4G Trumpa naudojimo instrukcija; Turinys
  • Page 173 – I. Produkto pristatymas
  • Page 175 – II. Kaip įdėti SIM kortelę; kortelę metaliniais kontaktais į viršų.
  • Page 176 – jei jūsų SIM kortelėje nustatytas PIN kodo prašymas,
  • Page 177 – III. Programėlės įdiegimas; Programėlės atsisiuntimas
  • Page 178 – Registracijos nurodymai
  • Page 179 – niojo telefono; Poruokite jūsų KidPhone 4G su; a) Įjunkite laikrodį. Ekrane turite matyti
  • Page 181 – V. Programėlės aprašymas
  • Page 182 – šą. Didžiausia vieno įrašyto pranešimo
  • Page 184 – su KidPhone 4G. Produkte yra mažų detalių, kurios gali sukelti uždu-
  • Page 187 – VII. Naudojimo instrukcija; Abipusis ryšys
  • Page 188 – siekiant apsisaugoti nuo perkaitimo ir baterijos eikvojimo,
  • Page 189 – Balso pokalbis
  • Page 190 – K: Kokią SIM kortelę palaiko KidPhone 4G?; nuo sekimo režimo ir padėties nustatymo dažnumo. Vidutinis; K: Koks yra KidPhone 4G naudojimo amžiaus intervalas?; atitinka ES vaikų žaislų medžiagų saugos standartus.
  • Page 191 – K: Ar KidPhone 4G radiacija turi įtakos vaiko sveikatai?; leidžiamos maksimalios ribos.; K: Ar KidPhone 4G yra atsparus vandeniui?
  • Page 192 – atstumą tarp kameros lęšio ir QR kodo. Poravimo kodą galima įvesti; A: KidPhone 4G reikalingas ryšys, nes jis naudoja SIM kortelės; duomenis, įkeliant buvimo vietos duomenis į serverį.; A: KidPhone 4G naudojama atspari ir geresnių saugos eksploataci-; elektrolitas, kuris apsaugo bateriją nuo sprogimo, nes baterija
  • Page 193 – K: Ar KidPhone 4G turi „Bluetooth“ ir kam jis skirtas?; pastatuose ir esant kitoms miesto kliūtims atsiranda didesnė
  • Page 194 – Kiirjuhend; EST
  • Page 195 – KidPhone 4G Kiirjuhend; Sisukord
  • Page 196 – Garantiileht
  • Page 200 – Laadige äpp alla; se. Võite ka QR-koodi skaneerida, see suunab Google Play või App
  • Page 201 – Registreerimisjuhend
  • Page 202 – IV. Nutifoniga ühendamine
  • Page 205 – salvestamiseks, vabastage salvestuse
  • Page 207 – See toode ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel ega lemmiklooma-
  • Page 208 – tud 3 minutiga. Videovestluste vaheline aeg peaks olema vähemalt
  • Page 210 – Kahepoolne suhtlus
  • Page 211 – ülekuumenemise ja aku tühjenemise vältimiseks on video-
  • Page 212 – Häälvestlus
  • Page 213 – VIII. KORDUVAD KÜSIMUSED; V: KidPhone 4G aku maht on 620 mAh. Ooterežiimi aeg sõltub; laste mänguasjade materjalide ohutusstandarditele.; V: Palun pühkige seda puhta niiske lapiga kui mustus kergesti ei
  • Page 214 – K: Kas KidPhone 4G kiirgus mõjutab lapse tervist?; ekraani ülemises vasakus nurgas näidatakse .
  • Page 215 – V: Proovige uuesti paremates valgustingimustes või reguleerige; sisestada ka käsitsi.; K: Kas kell vajab geopositsioneerimisfunktsiooni kasutamisel; andmesideteenust, mis laadib asukoha andmed serverisse.; K: Kas kõrge temperatuuri mõjul võib kella aku laadimise ajal; keeb. Seda tüüpi aku on üles näidanud suurepärast jõudlust kümne-
  • Page 216 – kuumutamistestides. Kuid Te ei tohi ise ühtegi katset läbi viia.; K: Kkui täpne on asukoha positsioneerimine?; hoonetes ja muudes linnatõketes on väike tõenäosus, et esineb suu-
  • Page 217 – Pikaopas
  • Page 218 – KidPhone 4G Pikaopas; Sisältö
  • Page 219 – Takuukortti
  • Page 223 – III. Sovelluksen asentaminen; Sovelluksen lataaminen
  • Page 224 – Rekisteröitymisohjeet
  • Page 225 – IV. Puhelimeen yhdistäminen; Lataa sovellus ja rekisteröidy; di. Jos näin ei käy, katso kohta ”Usein kysytyt
  • Page 227 – V. Sovelluksen kuvaus
  • Page 228 – kettamalla painiketta pitkään ja lähetä
  • Page 229 – yhteystietoja tai perheenjäseniä, katso
  • Page 230 – Tuote ei ole lelu. Älä anna lasten tai lemmikkien leikkiä Ki-
  • Page 231 – nemisen ehkäisemiseksi. Videopuhelujen välissä on oltava vä-
  • Page 233 – VII. Kellon käyttäminen; Puhelut; niketta kotivalikossa.
  • Page 234 – Videopuhelujen kesto on rajoitettu 3 minuuttiin ylikuu-
  • Page 235 – Ääniviestit
  • Page 236 – VIII. Usein kysytyt kysymykset; K: Miten pitkä valmiusaika KidPhone 4G älykellolla on?; valmiusaika on jopa 48 tuntia.; K: Minkäikäisille lapsille KidPhone 4G on tarkoitettu?; tandardien mukaisia materiaaleja.
  • Page 237 – lisätä hieman alkoholia puhdistusaineeksi.; K: Onko KidPhone 4G älykellon säteilyllä vaikutuksia lapsen; ja lyhytkestoisen upottamisen veteen, mutta se on otettava pois; K: Onko kellon kuumeneminen normaalia lataamisen aikana?
  • Page 238 – ei ole käytössä ja näet LTE-kuvakkeen näytön vasemmassa yläkul-; V: Lisää valoa tai kameran ja QR-koodin välistä etäisyyttä ja yritä; uudelleen. Sidontakoodin voi myös syöttää manuaalisesti.; K: Edellyttääkö kellon paikannustoiminto verkon tukea?; siirretään palvelimelle SIM-kortin tiedonsiirtopalvelulla.
  • Page 239 – käyttäjiltä ehdottomasti kielletty.; K: Onko KidPhone 4G -laitteessa Bluetooth ja mihin se on tarkoi-; voivat heikentää tarkkuutta. Jos GPS-signaalia ei ole, KidPhone 4G
  • Page 240 – Gyors üzembe helyezési útmutató
  • Page 241 – KidPhone 4G Gyors üzembe helyezési útmutató; Tartalomjegyzék
  • Page 242 – I. A termék bemutatása; követéssel, videobeszélgetés funkcióval és SOS gombbal.
  • Page 244 – kártyát úgy, hogy a fém érintkezők felfelé
  • Page 245 – sms-t fogadni és támogatja-e a bejövő hívásokat. A KidPhone 4G
  • Page 246 – III. Az alkalmazás telepítése; Az alkalmazás letöltése; Áruházban vagy az App Store-ban. Az alkalmazáshoz a QR-kódot
  • Page 247 – A regisztrálás lépései
  • Page 248 – IV. Csatlakoztatás az; Regisztrálja az alkalmazást
  • Page 250 – V. Az alkalmazás leírása
  • Page 251 – elküldi a felvételt. Egy felvett üzenet
  • Page 255 – Az óra beállításainál rendszeresen ellenőrizze, hogy van-e
  • Page 256 – VII. Kezelési útmutató; Kétirányú kommunikáció
  • Page 258 – Csevegés
  • Page 259 – K: Mennyi a KidPhone 4G készenléti ideje?; függ. Az átlagos készenléti idő akár a 48 órát is elérheti.; K: Hány éves korban használható a KidPhone 4G?
  • Page 260 – zen jön le, tegyen rá egy kis alkoholt is.; K: Hatással van-e a KidPhone 4G sugárzása a gyerek egészségére?; szabványában megengedett érték.
  • Page 261 – kódot kézzel is beírhatja.; V: A KidPhone 4G hálózati kapcsolatot igényel, mivel a helyzetada-; hőmérsékletnek kitéve?; V: A KidPhone 4G akkumulátora tartós, és biztonságosabb, mint a; hagyományos lítiumion-akkumulátorok. A lítiumion-akkumulátor
  • Page 262 – V: A KidPhone 4G 3 forrásból szerzi be a helyzetre vonatkozó adato-
  • Page 263 – Короткий посібник користувача; UA
  • Page 264 – KidPhone 4G Короткий посібник користувача; Зміст
  • Page 265 – I. Знайомство з пристроєм; призначений для відстеження місця розташування дитини, а також
  • Page 268 – Інтернету, приймати SMS, підтримує голосові дзвінки. KidPhone 4G
  • Page 269 – III. Встановлення додатку; Завантаження додатку; Знайдіть і встановіть безкоштовний додаток ELARI SafeFamily в
  • Page 270 – Послідовність реєстрації
  • Page 271 – Увійдіть в додаток ELARI SafeFamily
  • Page 278 – прошивки годинника можуть споживати значну кількість
  • Page 279 – VII. Інструкція з експлуатації; Вхідні та вихідні дзвінки
  • Page 281 – Голосовий чат
  • Page 282 – в режимі очікування залежить від налаштувань годин і частоти
  • Page 283 – П: Чи впливає випромінювання модуля зв’язку KidPhone 4G на; пустимих норм, передбачених європейським стандартом.
  • Page 284 – і в лівому верхньому кутку екрану годинника відображається; В: Повторіть сканування в умовах більшої освітленості, вибравши; оптимальний фокус при наведенні камери вашого смартфона на; П: Чи потрібне інтернет-з’єднання для роботи функції
  • Page 285 – П: Чи є у KidPhone 4G Bluetooth і для чого він потрібен?
  • Page 287 – IX. Транспортування і зберігання
  • Page 288 – XI. Термін експлуатації
  • Page 289 – XIII. Технічні характеристики; вода не потрапляє в кількостях, що порушують роботу пристрою.
  • Page 291 – KZ
  • Page 292 – Мазм; ніндегі басшылы; IX. Тасымалдау және са; ан к
  • Page 293 – німмен танысу; німні; ң құ
  • Page 295 – Құ; құ
  • Page 297 – осымшаны орнату; осымшаны ж; ңғ
  • Page 298 – Тіркеу бірізділігі
  • Page 299 – осу
  • Page 301 – осымшаны; й экраны
  • Page 302 – чат
  • Page 307 – Кіріс және шы
  • Page 309 – Дауысты
  • Page 310 – Ж: KidPhone 4G батареясыны
  • Page 311 – С: KidPhone 4G байланыс модуліні; ұқ
  • Page 313 – С: KidPhone 4G-да Bluetooth бар ма және ол не
  • Page 315 – X. Утилизациялау ережелері
  • Page 316 – XI. Пайдаланылу мерзімі
  • Page 317 – сипаттамалары
  • Page 318 – ң қ
  • Page 319 – Hızlı Başlangıç Kılavuzu; TR
  • Page 320 – KidPhone 4G Hızlı Başlangıç Kılavuzu; İçindekiler
  • Page 321 – SOS düğmesi özelliğine sahip çocuk 4G saat-telefon.
  • Page 323 – NanoSIM; kartı metal kontaklar yukarı bakacak şekilde takın.
  • Page 324 – SIM kartınızın PIN kodu istiyorsa, KidPhone 4G’ye
  • Page 325 – III. Uygulama Kurulumu; Uygulama indirme; Ücretsiz ELARI SafeFamily uygulamasını Google Play’de veya App
  • Page 326 – Kayıt için Talimatlar
  • Page 327 – bağlanma
  • Page 329 – V. Uygulama Açıklaması
  • Page 330 – düğmeyi basılı tutun, kaydı göndermek
  • Page 331 – Sistem ve hesap ayarları
  • Page 333 – ihtiyacınız yoksa lütfen kapatmayı unutmayın.
  • Page 334 – VII. Kullanım Kılavuzu; İki yönlü iletişim
  • Page 335 – uygulamadan görüntülü sohbet başlatılabilir. Görüntülü sohbet,
  • Page 336 – Sesli sohbet
  • Page 337 – S: KidPhone 4G hangi SIM kartı destekler?; moduna ve konum frekansına bağlıdır. Ortalama bekleme süresi 48; C: Hedef kullanıcılar 3 ila 12 yaş arası çocuklardır.; standartlarına uygun malzemeleri kullanır.
  • Page 338 – S: KidPhone 4G’nin radyasyonu çocuğun sağlığını etkiler mi?; maksimum değerlerden çok daha düşüktür.; S: Şarj sırasında saatin ısınması normal mi?; olduğundan emin olun ve ekranda sol üst köşede LTE’yi görün.
  • Page 339 – C: Daha fazla ışıkla tekrar deneyin veya kamera merceği ile QR kodu; arasındaki mesafeyi ayarlayın. Bağlanma kodu manuel olarak da; C: KidPhone 4G şebeke desteğine ihtiyaç duyar, çünkü konum; verilerini sunucuya yükleyen SIM kart veri servisini kullanır.; C: KidPhone 4G, geleneksel lityum iyon pile kıyasla dayanıklı ve; Jel polimer lityum iyon pil, sıvının kaynaması durumunda bile
  • Page 340 – göstermiştir. Ancak, kendiniz herhangi bir test yapmamalısınız.; S: KidPhone 4G un Bluetooth özelliği var mı ve ne için?; Wi-Fi hem de GPS sinyali yoksa, KidPhone 4G, konum bulmak için
  • Page 341 – Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
  • Page 342 – KidPhone 4G Οδηγός γρήγορης εκκίνησης; Περιεχόμενα
  • Page 343 – I. Εισαγωγή στο προϊόν; Περιεχόμενα συσκευασίας:
  • Page 344 – Press for 3 seconds
  • Page 345 – Απενεργοποιείστε τη συσκευή και αφαιρέστε τη θήκη κάρτας SIM; στη θήκη με τις επιφάνειες που
  • Page 346 – Σε περίπτωση που η κάρτα SIM σας είναι
  • Page 347 – III. Εγκατάσταση της Εφαρμογής; Κατέβασμα της Εφαρμογής; Βρείτε την δωρεάν εφαρμογή Elari SafeFamily στο Google Play ή
  • Page 348 – Οδηγίες Εγγραφής
  • Page 349 – Εισάγετε την κάρτα SIM στο ρολόι (δείτε
  • Page 351 – V. Περιγραφή της Εφαρμογής
  • Page 357 – VII. Οδηγός Λειτουργίας; Αμφίδρομη επικοινωνί
  • Page 360 – αυτονομία σε κατάσταση αναμονής (standby time) εξαρτάται από
  • Page 361 – οινόπνευμα εάν η βρωμιά δεν αφαιρείται εύκολα.
  • Page 362 – Ε: Τι μπορώ να κάνω στην περίπτωση που ο κωδικός QR δεν μπορεί
  • Page 363 – A: Το KidPhone 4G χρησιμοποιεί μια ανθεκτική μπαταρία και έχει
  • Page 365 – Stručný návod
  • Page 366 – Obsah
  • Page 367 – I. Základní informace o výrobku; Záruční list
  • Page 369 – II. Instalace SIM karty; kartu tak, aby kovové kontakty směřovaly vzhůru.
  • Page 370 – Pokud má vaše SIM karta nastavenu žádost
  • Page 371 – III. Instalace aplikace; Stažení aplikace; s aplikacemi Google Play nebo App Store. Nebo naskenujte QR kód a
  • Page 372 – Pokyny pro registraci
  • Page 373 – IV. Připojení k chytrému; Vložte SIM kartu do hodinek; b) Zahajte postup spárování v aplikaci
  • Page 376 – nahrávání toto tlačítko stiskněte, když
  • Page 377 – Systémová nastavení a nastavení účtu
  • Page 380 – Dvousměrná komunikace
  • Page 382 – Hlasový chat
  • Page 384 – Otázka: Má vyzařování zařízení KidPhone 4G vliv na zdraví dítěte?; Otázka: Je zařízení KidPhone 4G vodotěsné?
  • Page 385 – Odpověď: Zařízení KidPhone 4G potřebuje podporu sítě, protože
  • Page 386 – Otázka: Má KidPhone 4G Bluetooth a k čemu je?
  • Page 387 – Ghid de inițiere rapidă
  • Page 388 – KidPhone 4G Ghid de inițiere rapidă; Cuprins
  • Page 389 – I. Informații despre produs; KidPhone 4G – ceas-telefon 4G pentru copii, cu funcție de
  • Page 391 – II. Instalarea cartelei SIM; cu contactele metalice orientate în sus.
  • Page 392 – În cazul în care cartela SIM solicită introducerea
  • Page 393 – III. Instalarea aplicației; Descărcați aplicația; scanați codul QR pentru a primi un link către Google Play sau App
  • Page 394 – Instrucțiuni pentru înregistrare
  • Page 397 – V. Descrierea aplicației
  • Page 399 – Setările sistemului și ale contului
  • Page 400 – companie să se joace cu KidPhone 4G. Produsul conține componente
  • Page 401 – de geolocalizare nu va funcționa în mod adecvat. Asigurați-vă că
  • Page 402 – ducerea unui cod de confirmare.
  • Page 403 – VII. Instrucțiuni de utilizare; Comunicare bidirecțională; ) Apel sau chat video de la ceasul-telefon la smartphone sau la un
  • Page 406 – VIII. Întrebări frecvente
  • Page 410 – Uputstvo za brzo puštanje u rad
  • Page 411 – KidPhone 4G Uputstvo za brzo puštanje u rad; Sadržaj
  • Page 414 – II. Postavljanje SIM kartice; karticu u držač sa metalnim kontaktima okrenutim
  • Page 415 – ako SIM kartica zahteva unos PIN koda, ovu opciju
  • Page 416 – III. Instalacija aplikacije; Preuzimanje aplikacije; kod za link ka prodavnici Google Play ili App Store.
  • Page 417 – Uputstvo za registraciju
  • Page 418 – IV. Povezivanje sa pametnim
  • Page 422 – Podešavanja sistema i naloga
  • Page 425 – pomoću aplikacije unošenjem koda za potvrdu.
  • Page 426 – Dvosmerna komunikacija; ) Pozovite ili uputite video poziv sa sata-telefona pametnom tele-
  • Page 428 – Glasovna pošta
  • Page 429 – P: Koju vrstu SIM kartice podržava KidPhone 4G?
  • Page 430 – O: Proverite da li je SIM kartica ubačena i da li KidPhone 4G ima mo-
  • Page 431 – P: Da li je internet konekcija neophodna za funkciju geolociranja?
  • Page 432 – P: Da li KidPhone 4G ima Bluetooth i čemu služi?
  • Page 433 – Priročnik za hitri začetek
  • Page 434 – KidPhone 4G Priročnik za hitri začetek; Kazalo
  • Page 435 – I. Predstavitev izdelka
  • Page 437 – II. Namestitev kartice SIM; tako da kovinski kontakti gledajo navzgor.
  • Page 438 – če vaša kartica SIM zahteva kodo PIN, morate to
  • Page 439 – III. Namestitev aplikacije; Prenos aplikacije; jo v trgovini Google Play ali App Store.
  • Page 440 – Navodila za registracijo
  • Page 441 – IV. Povezava s pametnim; Vstavite kartico SIM v uro
  • Page 444 – pošljete posnetek, omejitev za eno
  • Page 445 – Nastavitve sistema in računa
  • Page 448 – VII. Navodila za uporabo; da končate telefonski klic.
  • Page 450 – Glasovni pogovor
  • Page 451 – VIII. Pogosta vprašanja
  • Page 453 – tivom kamere in kodo QR. Kodo za povezovanje lahko vnesete tudi
  • Page 454 – revanjem. Kljub temu sami ne smete izvajati nobenih testov.; V: Ali ima KidPhone 4G Bluetooth in čemu služi?; Kako natančno je pozicioniranje lokacije?
  • Page 455 – Vodič za brzi početak rada
  • Page 456 – KidPhone 4G Vodič za brzi početak rada
  • Page 459 – II. Umetanje SIM kartice; karticu s metalnim kontaktima okrenutima
  • Page 460 – ako vaša SIM kartica zahtijeva unos PIN koda, to
  • Page 461 – trgovini Google Play ili App Store.
  • Page 462 – Upute za registraciju
  • Page 463 – IV. Povezivanje s pametnim; Umetnite SIM karticu u sat; provjerite Česta pitanja.
  • Page 466 – gumb za snimanje, otpustite za slanje
  • Page 467 – Postavke sustava i računa
  • Page 470 – VII. Vodič za uporabu; Dvosmjerna komunikacija
  • Page 472 – Glasovni razgovor
  • Page 473 – O: Kapacitet baterije uređaja KidPhone 4G iznosi 620 mAh. Vri-
  • Page 474 – O: Stopa zračenja uređaja KidPhone 4G znatno je niža od maksimu-
  • Page 475 – P: Je li satu potrebna mrežna podrška prilikom upotrebe funkcije
Loading the manual

Multilingual Quick Start Guide

EN / RU / DE / FR / ES / IT / LV / LT / EST / FI

HU / UA / KZ / TR / GR / CS / RO / SR / SL / HR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - KidPhone 4G User Manual; Contents

KidPhone 4G User Manual EN Contents EN ............................................... 3 RU ............................................. 25 DE ............................................. 56 FR ............................................. 79 ES .......................................... 102 IT .....

Page 3 - User Manual
Page 5 - I. Product Introduction; Warranty card

KidPhone 4G User Manual EN I. Product Introduction 1. Product description: KidPhone 4G – Kid’s 4G watch-phone with Wi-Fi/GPS/A-GPS/ GLONASS/LBS tracking, videochat and SOS button. Package contents: Warranty card KidPhone 4G USB charging cable User Manual 5

Other Elari Kid's Watches Models