Ecosoft P’URECALCIUM - User Manual

Ecosoft P’URECALCIUM

Ecosoft P’URECALCIUM Water Filter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
Page: / 331

Table of Contents:

  • Page 2 – CERTIFICATES OF ECOSOFT; REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE
  • Page 3 – ENG; CONTENTS
  • Page 4 – PURPOSE OF THE PRODUCT; certain size can penetrate cellular membrane.; Molecules of smaller
  • Page 5 – that is fitted in the membrane concentrate outlet.
  • Page 6 – SPECIFICATIONS AND COMPONENTS; Models Please, find model of your filter on enclosure; — The type of filter. RO stands for reverse osmosis.; Electrical safety notice:; The filter is equipped with mineralizing post-filter; MAC; The filter with AquaCalcium water mineralization technology; MBAL; The filter with AquaSpring water mineralization technology; UV; The filter is equipped with ultraviolet disinfection unit; MO X YYY ZZZZ AAA BBB
  • Page 7 – SPECIFICATIONS AND COMPONENTS; Parameter
  • Page 8 – Calcium; Index
  • Page 9 – booster
  • Page 10 – ) Drinkingwater faucet; PP5 GAC PP1
  • Page 11 – CONNECTION DIAGRAMS; Models; Red tube
  • Page 13 – CONNECTION DIAGRAMS
  • Page 25 – — verify that your product is as specified in paragraph 2.2; Please note voltage requirements.; presence of residual water is allowed.; STEPS FOR INSTALLING REVERSE OSMOSIS SYSTEM; Supply water temperature*
  • Page 26 – STEPS FOR INSTALLING REVERSE OSMOSIS SYSTEM; Check if the flow regulator 12 is installed in the black tube
  • Page 27 – or stone, you may need a special carbide drill.
  • Page 28 – CAUTION! Cut the plastic bag to install the reverse osmosis
  • Page 29 – STEPS AFTER INSTALLATION; of; change pre-filter cartridges at
  • Page 30 – PARTS OF THE FILTER AND THEIR RECOMMENDED CHANGE OUT RATES; Stage of filtration
  • Page 31 – USAGE
  • Page 33 – MINERALIZING POST-FILTER; radiation and its germicidal efficiency will be reduced.
  • Page 34 – lamp and electrical connections from water leaks.
  • Page 35 – SANITIZATION OF REVERSE OSMOSIS FILTER; also desirable to sanitize the system when replacing cartridges.
  • Page 37 – SANITIZATION OF PRESSURE TANK
  • Page 39 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM
  • Page 41 – Replace the tank or sanitize per instructions in
  • Page 42 – SER; COMMISSIONING
  • Page 43 – MAINTENANCE L
  • Page 44 – ENVIRONMENTAL AND HEALTH SAFETY; of relevant sanitary legislation for its intended scope of use.; otherwise specified in the product warranty card).; TRANSPORTATION AND STORAGE
  • Page 45 – The warranty does not cover:
  • Page 46 – Certificate NSF from the Water Quality Association (WQA), USA; section of this Performance Data Sheet for further information.; ARSENIC FACTS; Pentavalent vs.Trivalent Arsenic Removal; Background
  • Page 47 – ECOSOFT ZERTIFIKATE
  • Page 48 – INHALT
  • Page 49 – Leitungswasser unter; geringere Moleküle, reines
  • Page 50 – WOFÜR IST DIESES PRODUKT?; ist. An der Spitze des Behälters ist der Behälter 6 installiert.
  • Page 51 – SPEZIFIKATION UND ELEMENTE; Modelle Modell Ihres Systems; — Filtertyp. RO bedeutet Umkehrosmose; Das Produkt kann nur mit der kalten Wasserleitung genutzt werden!; Der Filter ist mit einem Mineral-Nachfilter ausgestattet.; Der Filter ist mit einem UV-Desinfektionssystem ausgestattet.
  • Page 52 – SPEZIFIKATION UND ELEMENTE; Daten
  • Page 53 – Druckverstärkerpumpe
  • Page 54 – ) Hahn für Trinkwasser
  • Page 55 – Modelle
  • Page 56 – roter Schlauch
  • Page 58 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKERPUMPE
  • Page 59 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKERPUMPE UND
  • Page 62 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKER UND ULTRAVIO-
  • Page 63 – Моделі
  • Page 65 – Restwasser auch außerhalb des Systems vorhanden sein kann.; SCHRITTE ZUM EINBAU DES UMKEHROSMOSE-SYSTEMS; Temperatur in der Wasserversorgung*
  • Page 66 – Membrane eingebaut ist.
  • Page 67 – Achtung! Die Metallspäne können Ihr System beschädigen.
  • Page 68 – meiden Sie die Berührung der Membrane und bewahren Sie diese im
  • Page 69 – schließen Sie danach Hahn 3. Notieren Sie sich das Ergebnis ( t; Überpfüren Sie das System auf Abbrüche.; alle 3 Monate ändern.; Sie Umkehrosmosemembran ersetzen.
  • Page 70 – FITERTEILE UND EMPFEHLUNGEN ZUR ZEIT DEREN AUSTAUSCH; Bereiten Sie dafür eine Schlüssel.
  • Page 73 – das Gehäuse nicht zu beschädigen bzw. die Hülle nicht zu kratzen.
  • Page 76 – REINIGUNG DES UMKEHROSMOSE-SYSTEMS
  • Page 81 – Ersetzen Sie den Behälter oder reinigen Sie das
  • Page 82 – INBETRIEBNAHME
  • Page 83 – EINTRA
  • Page 84 – UMWELT UND GESUNDHEITSSCHUTZ; Flüßigkeit bis 80% mindestens mit 1 m Abstand von Heizungsgeräten.; LIEFERUNG UND AUFBEWAHRUNG
  • Page 85 – ARANTIE
  • Page 86 – СЕРТИФІКАТИ ЕКОСОФТ
  • Page 87 – УКР; ЗМІСТ
  • Page 88 – ПРИЗНАЧЕННЯ СИСТЕМИ; Рисунок 1; Молекули меншого
  • Page 90 – ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ; Моделі Модель вашої системи; — Кількість ступенів очищення.; 1,6 літрів на годину; система додатково оснащена мінералізатором; система з технологією мінералізації AquaCalcium; система з технологією мінералізації AquaSpring; система додатково оснащена ультрафіолетовою (УФ) лампою
  • Page 91 – ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ; Найменування параметра
  • Page 92 – Pure Balance
  • Page 95 – СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ СИСТЕМИ В БАЗОВІЙ КОМПЛЕКТАЦІЇ; овта тр
  • Page 96 – СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ СИСТЕМИ З МІНЕРАЛІЗАТОРОМ
  • Page 97 – СХЕМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ
  • Page 109 – некомплектності у випадку якщо пакет розпечатаний.; компаній, які займаються водопідготовкою.; довжини з’єднувальної трубки.; припустима наявність залишків води.; ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІД ЧАС МОНТАЖУ; Тиск у мембранному баку*
  • Page 110 – має бути встановлений у чорну трубку з боку підключення до
  • Page 111 – ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІД ЧАС МОНТАЖУ; пошкодити вашу мийку, тому необхідно прибрати її
  • Page 113 – ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІСЛЯ МОНТАЖУ; ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ; замінювати комплект
  • Page 114 – ємність для її збору.
  • Page 115 – ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 116 – (Заміна мембрани виконується спеціалістом сервісного центру)
  • Page 117 – гарантоване знезараження води.
  • Page 118 – ефективності знезаражування.
  • Page 119 – ДЕЗІНФЕКЦІЯ СИСТЕМИ ЗВОРОТНОГО ОСМОСУ; проводити дезінфекцію системи при заміні картриджів.
  • Page 120 – ДЕЗІНФЕКЦІЯ СИСТЕМИ ЗВОРОТНОГО ОСМОСУ
  • Page 123 – МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ; НЕСПРАВНІСТЬ
  • Page 125 – Увага! Бак може забруднюватися під час
  • Page 128 – Купівлю бажано здійснювати у авторизованих центрах продажів.; ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
  • Page 129 – Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються на:; Стандартне підключення працівником сервісної служби
  • Page 130 – СЕРТИФІКОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ У ВАШОМУ РЕГІОНІ
  • Page 131 – РУС; СЕРТИФИКАТЫ ЭКОСОФТ
  • Page 132 – СОДЕРЖАНИЕ; Дезинфекция систем обратного осмоса
  • Page 133 – НАЗНАЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
  • Page 135 – ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модели Модель вашей системы; — Количество ступеней очистки.; — Условные обозначения дополнительной комплектации:; соответствующую квалификацию и необходимый опыт.; система дополнительно оборудована минерализатором; система с технологией минерализации AquaCalcium; система с технологией минерализации AquaSpring; система дополнительно оборудована ультрафиолетовой (УФ) лампой
  • Page 136 – ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Наименование параметра
  • Page 140 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ В БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ; Модели; елтая тр
  • Page 141 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
  • Page 142 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
  • Page 144 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ И ПОМПОЙ
  • Page 145 – А. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
  • Page 147 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
  • Page 149 – Синяя трубка; УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
  • Page 151 – Б. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
  • Page 153 – Г. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE BALANCE; потребительских свойств изделия.
  • Page 154 – претензии по некомплектности, в случае если пакет вскрыт.; обратиться в компании, которые занимаются водоподготовкой.; длины соединительной трубки.; внутри системы допускается наличие остатков воды.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ МОНТАЖЕ; Давление в мембранном баке*
  • Page 156 – Металлическая стружка может повредить вашу мойку,
  • Page 157 – понадобится емкость для сбора воды.
  • Page 158 – ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ; менять комплект
  • Page 161 – (Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра)
  • Page 162 – ВНИМАНИЕ; гарантированное обеззараживание воды.
  • Page 163 – эффективности обеззараживания.
  • Page 164 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
  • Page 166 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ НАКОПИТЕЛЬНОГО БАКА
  • Page 167 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
  • Page 168 – ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; НЕИСПРАВНОСТЬ
  • Page 173 – БЕЗОПАСНОСТЬ ЗДОРОВЬЯ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; действующими на каждом виде транспорта .
  • Page 174 – Гарантийные обязательства не распространяются на:; Стандартное подключение работником сервисной службы
  • Page 175 – Дополнительно оплачиваются:; СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ
  • Page 176 – CERTIFICATE ECOSOFT
  • Page 177 – Scheme de conectare; Montarea; CUPRINS
  • Page 178 – DESTINAŢIA SISTEMULUI; Imaginea 1; sub presiune
  • Page 179 – Pentru crearea; pe chiuvetă sau blatul de bucătărie.; Membrană
  • Page 180 – Modele; — Simboluri convenţionale pentru configuraţia suplimentară:; corespunzătoare şi deţine experienţa necesară.; sistemul este dotat în mod suplimentar cu mineralizator; sistemul este dotat în mod suplimentar cu lampă UV
  • Page 181 – Denumirea parametrului
  • Page 182 – ) Modulul de filtrare
  • Page 183 – CARACTERISTICI ŞI CONFIGURAŢIE; Mineralizator
  • Page 184 – tubul g
  • Page 194 – unor piese în cazul în care punga este deschisă.; pe mâni cu săpun antibacterian.; CONSECUTIVITATEA ACŢIUNILOR LA MONTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ; Presiunea la intrare*
  • Page 195 – trebuie să fie montat în tubul negru dinspre partea de conectare,
  • Page 196 – ATENŢIE! Aşchiile metalice
  • Page 197 – pentru colectarea apei.; rea apei către sistem.
  • Page 198 – să înlocuiţi setul de cartuşe pent; concentrat
  • Page 200 – REGULI DE EXPLOATARE
  • Page 201 – contactul mâinilor cu suprafaţa membranei.
  • Page 202 – CONSECUTIVITATEA ACŢIUNILOR LA ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI CU; poate duce la tulburări sau chiar pierderea vederii.
  • Page 203 – al acesteia. În lucrul cu lampa folosiţi mănuşi din bumbac.
  • Page 204 – DEZINFECTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ INVERSĂ
  • Page 205 – DEZINFECTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ INVERSĂ
  • Page 206 – DEZINFECTAREA REZERVORULUI DE STOCARE
  • Page 208 – EVENTUALE DEFECŢIUNI ŞI MODALITĂŢI DE ÎNLĂTURARE A ACESTORA; DEFECŢIUNE
  • Page 210 – Atenţie! Rezervorul se poate murdări în cazul în
  • Page 213 – simbolurilor de pe ambalaj.; TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA
  • Page 214 – Garanţia nu este valabilă pentru:; supapă pentru eliminarea apei direct în apartament.
  • Page 215 – Suplimentar se achită:; CENTRE DE DESERVIRE AUTORIZATE ÎN REGIUNEA DVS.
  • Page 216 – СЕРТИФИКАТИ НА ECOSOFT
  • Page 217 – СЪДЪРЖАНИЕ
  • Page 218 – ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА; Фигура 1
  • Page 220 – СПЕЦИФИКАЦИИ И СЪСТАВНИ ЧАСТИ; Модели Модел на Вашата система
  • Page 221 – Параметър; Налягане в резервоара, bar; Показател; Размери на резервоара, мм
  • Page 224 – ълта тр
  • Page 234 – компоненти преди да се убедите, че всичко е налично.; да има остатъчна вода в отделните компоненти и това е нормално.; МОНТАЖ НА СИСТЕМА ЗА ОБРАТНА ОСМОЗА; МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ПРЕДИ ДА ИНСТАЛИРАТЕ; ПРОВЕРЕТЕ ОКОМПЛЕКТОВКАТА И ИЗИСКВАНИЯТА ЗА СИСТЕМАТА; Налягане на резервоара*
  • Page 235 – МОНТАЖ НА СИСТЕМА ЗА ОБРАТНА ОСМОЗА; ВНИМАНИЕ! Проверете дали ограничителят на потока е поставен
  • Page 236 – Внимание! Металните стружки могат да повредят
  • Page 238 – месеца; концентрат
  • Page 239 – Пригответе си съд, в който да я изсипвате.
  • Page 240 – УПОТРЕБА И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ
  • Page 242 – отслабват значително.
  • Page 244 – САНИТИЗАЦИЯ НА СИСТЕМАТА
  • Page 246 – САНИТИЗАЦИЯ НА РЕЗЕРВОАРА
  • Page 248 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ; ПРОБЛЕМ
  • Page 250 – Сменете резервоара с нов или следвайте
  • Page 252 – ДНЕВНИК НА ПРОФИЛАК
  • Page 253 – БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЗДРАВЕТО И ОКОЛНАТА СРЕДА; най-малко на 1 м отстояние от отоплителна техника.; Благодарим, че закупихте обратна осмоза на Ecosoft Company.; наслаждавате на висококачествена чиста питейна вода.; ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ
  • Page 254 – CERTIFIKATI ECOSOFT
  • Page 255 – RS; Namena sistema; SADRŽAJ
  • Page 256 – Crtež 1; Koncentrat
  • Page 257 – Membrana
  • Page 258 – KARAKTERISTIKE I OPCIJE; Modeli Model Vašeg sistema; Sistem je namenjen za prečišćavanje hladne vode.; sistem dopunski opremljen sa mineralizerom; sistem dopunski opremljen sa UV lampom
  • Page 259 – Naziv parametra
  • Page 260 – ne podrazumeva pogoršanje potrošačkih svojstava proizvoda.
  • Page 261 – KARAKTERISTIKE I OPCIJE; alebo
  • Page 262 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA OSNOVNE OPCIJE; Modeli; Cevčica crvene boje
  • Page 263 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM; ne podrazumeva pogoršanje potrošačkih svojstava proizvoda; Ce
  • Page 264 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA UV LAMPOM
  • Page 266 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM I PUMPOM
  • Page 267 – A. ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM I UV LAMPOM SA JED-
  • Page 269 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA UV LAMPOM I PUMPOM
  • Page 270 – POM SA JEDNOKRAKOM SLAVINOM ZA PREČIŠĆENU VODU
  • Page 271 – POM SA DVOKRAKOM SLAVINOM ZA PREČIŠĆENU VODU
  • Page 272 – ) Neophodno proveriti sledeće parametre na usklađenost:; ti se kompaniji koja se bavi pripremom vode.; udaljenosti jednakoj dužini cevi za spajanje.; sistema dopuštene samo neznatne količine vode.; REDOSLED UGRADNJE SISTEMA POVRATNE OSMOZE; POVRATNE OSMOZE; Pritisak u membranom rezervoaru*
  • Page 273 – pritisak uz pomoć pumpe sa manometrom. U slučaju neophodnosti
  • Page 274 – Pažljivo očistite površinu odmah nakon bušenja rupe. U
  • Page 276 – POSTUPAK POSLE UGRADNJE; menjanje kompleta kertridža prethodnog; koncentrat
  • Page 277 – REDOSLED ZAMENE KERTRIDŽA PRETHODNOG PREČIŠĆAVANJA; Stepen filtriranja
  • Page 279 – (Zamenu membrane obavljati sa stručnjakom servis centra)
  • Page 280 – (Zamenu UV lampe obavlja stručnjak servis centra); i prouzrokovati pogoršanje i gubitak vida.
  • Page 281 – zamene UV lampe neophodno je koristiti pamučne rukavice.
  • Page 282 – DEZINFEKCIJA SISTEMA POVRATNE OSMOZE
  • Page 284 – DEZINFEKCIJA AKUMULACIONOG REZERVOARA
  • Page 286 – MOGUĆI KVAROVI I NAČINI NJIHOVOG OTKLANJANJA; KVAR
  • Page 291 – BEZBEDNOST ZDRAVLJA I ŽIVOTNE SREDINE; utstvo i garantni list.; Garantni rok: 12 meseci od dana kupovine u maloprodajnom objektu.; TRANSPORT I SKLADIŠTENJE
  • Page 292 – Garancijske obaveze ne pokrivaju:; Standardna ugradnja sa radnikom servisne službe; Radnik servisne službe dopunski može ponuditi i ugraditi:
  • Page 293 – ICA NEPRAVILNE UGRADNJE ILI NEKOREKTNOG RADA SISTEMA U CELINI.
  • Page 294 – CERTIFICATI DI ECOSOFT
  • Page 295 – Trasporto e stoccaggio; INDICE
  • Page 296 – UTILITA’ DEL PRODOTTO; molecole di ossigeno disciolto.; brana; molecole piccole
  • Page 297 – nell’uscita della membrana.; impurità smaltite mem-
  • Page 298 – SPECIFICHE E COMPONENTI; Modelli Modello acquistato; — Legenda degli optional :; utilizzato solo con acqua fredda!; Il depuratore comprende il filtro mineralizzante; Il depuratore comprende il filtro AquaCalcium
  • Page 299 – Parametri
  • Page 300 – nente
  • Page 302 – Modello; tubo giallo
  • Page 310 – è possibile trovare dei residui d’acqua all’interno.; PROCEDURA PER L’INSTALLAZIONE DEL DEPURATORE AD OSMOSI INVERSA; Temperatura dell’acqua*
  • Page 311 – PROCEDURA PER L’INSTALLAZIONE DEL DEPURATORE AD OSMOSI INVERSA; per rilasciare pressione.
  • Page 312 – ATTENZIONE: schegge metalliche potrebbero danneggiare il
  • Page 313 – Installare la membrana 11 nel proprio contenitore.
  • Page 314 – Controllare eventuali perdite del depuratore.
  • Page 315 – cui far fluire l’acqua
  • Page 317 – brana nel contenitore senza toccarla direttamente.; PROCEDURA PER LA SOSTITUZIONE DELLA MEMBRANA
  • Page 318 – CARBONE ATTIVO O FILTRO MINERALIZZANTE
  • Page 319 – SANIFICAZIONE DEL DEPURATORE; Si consiglia un disinfettante al cloro durante la sanificazione.
  • Page 320 – SANIFICAZIONE DEL DEPURATORE
  • Page 321 – SANIFICAZIONE DEL SERBATOIO
  • Page 323 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; PROBLEMA
  • Page 324 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 325 – Sostituire il serbatoio o sanificarlo come da istruz
  • Page 326 – ME
  • Page 327 – MANUTENZIONI
  • Page 328 – SICUREZZA PERSONALE E DELL’AMBIENTE; dall’inutilizzo del prodotto.; TRASPORTO E STOCCAGGIO
  • Page 329 – DATI DELLE PERFORMANCE; quella richiesta dalla normativa.
  • Page 330 – dei test; Informazioni sull’arsenico; Rimozione pentavalente e trivalente dell’arsenico; Manutenzione
Loading the manual

Installer and user guide for domestic

reverse osmosis system

Einbau- und Bedienungsanleitung für Umkehrsosmose-Haushaltssysteme

Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу

Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса

Manual privind conectarea şi exploatarea sistemului de osmoză inversă

Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза

Uputstvo za ugradnju, upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze

Installazione e guida all’utilizzo del depuratore ad osmosi inversa

Manufactured and warranted by

Ecosoft Water Systems GmbH

Ecosoft SPC LTD, 1ї, Pokrovska str., Irpin,

Kyiv region, 08200, Ukraine

If you have any questions or concerns when

installing, operating or maintaining your reverse

osmosis system, call our toll free number:

0 800 30 10 21

or visit

www.ecosoft.com

When you call, please be prepared to provide

the model, date code and serial number of your

product.

System Certified by WQA to CSA B483.1,

NSF/ANSI 372, and NSF/ANSI 58 for the reduction

of the contaminants listed on the performance data

sheet, as verified and substantiated by test data

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CERTIFICATES OF ECOSOFT; REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE

2 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2021 CERTIFICATES OF ECOSOFT REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE

Page 3 - ENG; CONTENTS

2 3 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2021 ENG REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE CONTENTS 1 Purpose of the product 4 2 Specifications and components 6 2.1 Model designations 6 2.2 Specifications and requirements 7 2.3 Water qua...

Page 4 - PURPOSE OF THE PRODUCT; certain size can penetrate cellular membrane.; Molecules of smaller

4 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2021 REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE 1. PURPOSE OF THE PRODUCT Reverse osmosis is by far the most advanced technology of water purification in use today. Special semipermeable membrane stru...

Other Ecosoft Water Filters Models