Ecosoft Absolute 5-50 - User Manual

Ecosoft Absolute 5-50

Ecosoft Absolute 5-50 Water Filter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
Page: / 288

Table of Contents:

  • Page 3 – ENG; REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE; CONTENTS
  • Page 4 – PURPOSE OF THE PRODUCT; certain size can penetrate cellular membrane.; Molecules of smaller
  • Page 5 – that is fitted in the membrane concentrate outlet.; Concentrate
  • Page 6 – SPECIFICATIONS AND COMPONENTS; Models Please, find model of your filter on enclosure; — The type of filter. RO stands for reverse osmosis.; Electrical safety notice:; The filter is equipped with mineralizing post-filter; MAC; The filter with AquaCalcium water mineralization technology; MBAL; The filter with AquaSpring water mineralization technology; UV; The filter is equipped with ultraviolet disinfection unit; MO X YYY ZZZZ AAA BBB
  • Page 7 – SPECIFICATIONS AND COMPONENTS; Parameter
  • Page 8 – Calcium; Index
  • Page 9 – booster
  • Page 10 – ) Drinkingwater faucet; PP5 GAC PP1
  • Page 11 – CONNECTION DIAGRAMS; Models; Red tube
  • Page 13 – CONNECTION DIAGRAMS
  • Page 25 – — verify that your product is as specified in paragraph 2.2; Please note voltage requirements.; presence of residual water is allowed.; STEPS FOR INSTALLING REVERSE OSMOSIS SYSTEM; Supply water temperature*
  • Page 26 – STEPS FOR INSTALLING REVERSE OSMOSIS SYSTEM; Check if the flow regulator 12 is installed in the black tube
  • Page 27 – or stone, you may need a special carbide drill.
  • Page 28 – CAUTION! Cut the plastic bag to install the reverse osmosis
  • Page 29 – STEPS AFTER INSTALLATION; of; change pre-filter cartridges at
  • Page 30 – PARTS OF THE FILTER AND THEIR RECOMMENDED CHANGE OUT RATES; Stage of filtration
  • Page 31 – USAGE
  • Page 33 – MINERALIZING POST-FILTER; radiation and its germicidal efficiency will be reduced.
  • Page 34 – lamp and electrical connections from water leaks.
  • Page 35 – SANITIZATION OF REVERSE OSMOSIS FILTER; also desirable to sanitize the system when replacing cartridges.
  • Page 37 – SANITIZATION OF PRESSURE TANK
  • Page 39 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM
  • Page 41 – Replace the tank or sanitize per instructions in
  • Page 42 – SER; COMMISSIONING
  • Page 43 – MAINTENANCE L
  • Page 44 – ENVIRONMENTAL AND HEALTH SAFETY; of relevant sanitary legislation for its intended scope of use.; otherwise specified in the product warranty card).; TRANSPORTATION AND STORAGE
  • Page 45 – The warranty does not cover:
  • Page 46 – Certificate NSF from the Water Quality Association (WQA), USA; section of this Performance Data Sheet for further information.; ARSENIC FACTS; Pentavalent vs.Trivalent Arsenic Removal; Background
  • Page 47 – INHALT
  • Page 48 – Leitungswasser unter; geringere Moleküle, reines
  • Page 49 – WOFÜR IST DIESES PRODUKT?; ist. An der Spitze des Behälters ist der Behälter 6 installiert.
  • Page 50 – SPEZIFIKATION UND ELEMENTE; Modelle Modell Ihres Systems; — Filtertyp. RO bedeutet Umkehrosmose; Das Produkt kann nur mit der kalten Wasserleitung genutzt werden!; Der Filter ist mit einem Mineral-Nachfilter ausgestattet.; Der Filter ist mit einem UV-Desinfektionssystem ausgestattet.
  • Page 51 – SPEZIFIKATION UND ELEMENTE; Daten
  • Page 52 – Druckverstärkerpumpe
  • Page 53 – ) Hahn für Trinkwasser
  • Page 54 – Modelle
  • Page 55 – roter Schlauch
  • Page 57 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKERPUMPE
  • Page 58 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKERPUMPE UND
  • Page 61 – ANSCHLUSSPLAN FÜR MODELL MIT DRUCKVERSTÄRKER UND ULTRAVIO-
  • Page 62 – Моделі
  • Page 64 – Restwasser auch außerhalb des Systems vorhanden sein kann.; SCHRITTE ZUM EINBAU DES UMKEHROSMOSE-SYSTEMS; Temperatur in der Wasserversorgung*
  • Page 65 – Membrane eingebaut ist.
  • Page 66 – Achtung! Die Metallspäne können Ihr System beschädigen.
  • Page 67 – meiden Sie die Berührung der Membrane und bewahren Sie diese im
  • Page 68 – schließen Sie danach Hahn 3. Notieren Sie sich das Ergebnis ( t; Überpfüren Sie das System auf Abbrüche.; alle 3 Monate ändern.; Sie Umkehrosmosemembran ersetzen.
  • Page 69 – FITERTEILE UND EMPFEHLUNGEN ZUR ZEIT DEREN AUSTAUSCH; Bereiten Sie dafür eine Schlüssel.
  • Page 72 – das Gehäuse nicht zu beschädigen bzw. die Hülle nicht zu kratzen.
  • Page 75 – REINIGUNG DES UMKEHROSMOSE-SYSTEMS
  • Page 80 – Ersetzen Sie den Behälter oder reinigen Sie das
  • Page 81 – INBETRIEBNAHME
  • Page 82 – EINTRA
  • Page 83 – UMWELT UND GESUNDHEITSSCHUTZ; Flüßigkeit bis 80% mindestens mit 1 m Abstand von Heizungsgeräten.; LIEFERUNG UND AUFBEWAHRUNG
  • Page 84 – ARANTIE
  • Page 85 – УКР; ЗМІСТ
  • Page 86 – ПРИЗНАЧЕННЯ СИСТЕМИ; Рисунок 1; Молекули меншого
  • Page 87 – Концентрат
  • Page 88 – ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ; Моделі Модель вашої системи; — Кількість ступенів очищення.; 1,6 літрів на годину; система додатково оснащена мінералізатором; система з технологією мінералізації AquaCalcium; система з технологією мінералізації AquaSpring; система додатково оснащена ультрафіолетовою (УФ) лампою
  • Page 89 – ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ; Найменування параметра
  • Page 90 – Pure Balance
  • Page 93 – СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ СИСТЕМИ В БАЗОВІЙ КОМПЛЕКТАЦІЇ; овта тр
  • Page 94 – СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ СИСТЕМИ З МІНЕРАЛІЗАТОРОМ
  • Page 95 – СХЕМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ
  • Page 107 – некомплектності у випадку якщо пакет розпечатаний.; компаній, які займаються водопідготовкою.; довжини з’єднувальної трубки.; припустима наявність залишків води.; ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІД ЧАС МОНТАЖУ; Тиск у мембранному баку*
  • Page 108 – має бути встановлений у чорну трубку з боку підключення до
  • Page 109 – ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІД ЧАС МОНТАЖУ; пошкодити вашу мийку, тому необхідно прибрати її
  • Page 111 – ПОСЛІДОВНІСТЬ ДІЙ ПІСЛЯ МОНТАЖУ; ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ; замінювати комплект
  • Page 112 – ємність для її збору.
  • Page 113 – ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 114 – (Заміна мембрани виконується спеціалістом сервісного центру)
  • Page 115 – гарантоване знезараження води.
  • Page 116 – ефективності знезаражування.
  • Page 117 – ДЕЗІНФЕКЦІЯ СИСТЕМИ ЗВОРОТНОГО ОСМОСУ; проводити дезінфекцію системи при заміні картриджів.
  • Page 118 – ДЕЗІНФЕКЦІЯ СИСТЕМИ ЗВОРОТНОГО ОСМОСУ
  • Page 121 – МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ; НЕСПРАВНІСТЬ
  • Page 123 – Увага! Бак може забруднюватися під час
  • Page 126 – Купівлю бажано здійснювати у авторизованих центрах продажів.; ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
  • Page 127 – Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються на:; Стандартне підключення працівником сервісної служби
  • Page 128 – СЕРТИФІКОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ У ВАШОМУ РЕГІОНІ
  • Page 129 – РУС; СОДЕРЖАНИЕ; Дезинфекция систем обратного осмоса
  • Page 130 – НАЗНАЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
  • Page 132 – ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модели Модель вашей системы; — Количество ступеней очистки.; — Условные обозначения дополнительной комплектации:; соответствующую квалификацию и необходимый опыт.; система дополнительно оборудована минерализатором; система с технологией минерализации AquaCalcium; система с технологией минерализации AquaSpring; система дополнительно оборудована ультрафиолетовой (УФ) лампой
  • Page 133 – ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Наименование параметра
  • Page 137 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ В БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ; Модели; елтая тр
  • Page 138 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
  • Page 139 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
  • Page 141 – СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ И ПОМПОЙ
  • Page 143 – Б. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
  • Page 145 – УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
  • Page 146 – Синяя трубка; УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
  • Page 147 – А. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ
  • Page 149 – СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
  • Page 150 – Г. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE BALANCE; потребительских свойств изделия.
  • Page 151 – претензии по некомплектности, в случае если пакет вскрыт.; обратиться в компании, которые занимаются водоподготовкой.; длины соединительной трубки.; внутри системы допускается наличие остатков воды.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ МОНТАЖЕ; Давление в мембранном баке*
  • Page 153 – Металлическая стружка может повредить вашу мойку,
  • Page 154 – понадобится емкость для сбора воды.
  • Page 155 – ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПОСЛЕ МОНТАЖА; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ; менять комплект
  • Page 158 – (Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра)
  • Page 159 – ВНИМАНИЕ; гарантированное обеззараживание воды.
  • Page 160 – эффективности обеззараживания.
  • Page 161 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
  • Page 163 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ НАКОПИТЕЛЬНОГО БАКА
  • Page 164 – ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
  • Page 165 – ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; НЕИСПРАВНОСТЬ
  • Page 170 – действующими на каждом виде транспорта .
  • Page 171 – Гарантийные обязательства не распространяются на:; Стандартное подключение работником сервисной службы
  • Page 172 – СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ
  • Page 173 – Scheme de conectare; Montarea; CUPRINS
  • Page 174 – DESTINAŢIA SISTEMULUI; Imaginea 1; sub presiune
  • Page 175 – Pentru crearea; pe chiuvetă sau blatul de bucătărie.
  • Page 176 – Modele; — Simboluri convenţionale pentru configuraţia suplimentară:; corespunzătoare şi deţine experienţa necesară.; sistemul este dotat în mod suplimentar cu mineralizator; sistemul este dotat în mod suplimentar cu lampă UV
  • Page 177 – Denumirea parametrului
  • Page 178 – ) Modulul de filtrare
  • Page 179 – Mineralizator; CARACTERISTICI ŞI CONFIGURAŢIE
  • Page 180 – tubul g
  • Page 190 – unor piese în cazul în care punga este deschisă.; pe mâni cu săpun antibacterian.; CONSECUTIVITATEA ACŢIUNILOR LA MONTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ; Presiunea la intrare*
  • Page 191 – trebuie să fie montat în tubul negru dinspre partea de conectare,
  • Page 192 – ATENŢIE! Aşchiile metalice
  • Page 193 – pentru colectarea apei.; rea apei către sistem.
  • Page 194 – să înlocuiţi setul de cartuşe pent; concentrat
  • Page 196 – REGULI DE EXPLOATARE
  • Page 197 – contactul mâinilor cu suprafaţa membranei.
  • Page 198 – CONSECUTIVITATEA ACŢIUNILOR LA ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI CU; poate duce la tulburări sau chiar pierderea vederii.
  • Page 199 – al acesteia. În lucrul cu lampa folosiţi mănuşi din bumbac.
  • Page 200 – DEZINFECTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ INVERSĂ
  • Page 201 – DEZINFECTAREA SISTEMULUI DE OSMOZĂ INVERSĂ
  • Page 202 – DEZINFECTAREA REZERVORULUI DE STOCARE
  • Page 204 – EVENTUALE DEFECŢIUNI ŞI MODALITĂŢI DE ÎNLĂTURARE A ACESTORA; DEFECŢIUNE
  • Page 206 – Atenţie! Rezervorul se poate murdări în cazul în
  • Page 209 – simbolurilor de pe ambalaj.; TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA
  • Page 210 – Garanţia nu este valabilă pentru:; supapă pentru eliminarea apei direct în apartament.
  • Page 211 – Suplimentar se achită:; CENTRE DE DESERVIRE AUTORIZATE ÎN REGIUNEA DVS.
  • Page 212 – СЪДЪРЖАНИЕ
  • Page 213 – ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА; Фигура 1
  • Page 215 – СПЕЦИФИКАЦИИ И СЪСТАВНИ ЧАСТИ; Модели Модел на Вашата система
  • Page 216 – Параметър; Налягане в резервоара, bar; Показател; Размери на резервоара, мм
  • Page 219 – ълта тр
  • Page 229 – компоненти преди да се убедите, че всичко е налично.; да има остатъчна вода в отделните компоненти и това е нормално.; МОНТАЖ НА СИСТЕМА ЗА ОБРАТНА ОСМОЗА; МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ПРЕДИ ДА ИНСТАЛИРАТЕ; ПРОВЕРЕТЕ ОКОМПЛЕКТОВКАТА И ИЗИСКВАНИЯТА ЗА СИСТЕМАТА; Налягане на резервоара*
  • Page 230 – МОНТАЖ НА СИСТЕМА ЗА ОБРАТНА ОСМОЗА; ВНИМАНИЕ! Проверете дали ограничителят на потока е поставен
  • Page 231 – Внимание! Металните стружки могат да повредят
  • Page 233 – месеца; концентрат
  • Page 234 – Пригответе си съд, в който да я изсипвате.
  • Page 235 – УПОТРЕБА И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ
  • Page 237 – отслабват значително.
  • Page 239 – САНИТИЗАЦИЯ НА СИСТЕМАТА
  • Page 241 – САНИТИЗАЦИЯ НА РЕЗЕРВОАРА
  • Page 243 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ; ПРОБЛЕМ
  • Page 245 – Сменете резервоара с нов или следвайте
  • Page 247 – ДНЕВНИК НА ПРОФИЛАК
  • Page 248 – БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЗДРАВЕТО И ОКОЛНАТА СРЕДА; най-малко на 1 м отстояние от отоплителна техника.; Благодарим, че закупихте обратна осмоза на Ecosoft Company.; наслаждавате на висококачествена чиста питейна вода.; ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ
  • Page 249 – RS; Namena sistema; SADRŽAJ
  • Page 250 – Crtež 1; Koncentrat
  • Page 252 – KARAKTERISTIKE I OPCIJE; Modeli Model Vašeg sistema; Sistem je namenjen za prečišćavanje hladne vode.; sistem dopunski opremljen sa mineralizerom; sistem dopunski opremljen sa UV lampom
  • Page 253 – Naziv parametra
  • Page 254 – ne podrazumeva pogoršanje potrošačkih svojstava proizvoda.
  • Page 255 – KARAKTERISTIKE I OPCIJE; alebo
  • Page 256 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA OSNOVNE OPCIJE; Modeli; Cevčica crvene boje
  • Page 257 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM; ne podrazumeva pogoršanje potrošačkih svojstava proizvoda; Ce
  • Page 258 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA UV LAMPOM
  • Page 260 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM I PUMPOM
  • Page 261 – A. ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA MINERALIZEROM I UV LAMPOM SA JED-
  • Page 263 – ŠEMA PRIKLJUČKA SISTEMA SA UV LAMPOM I PUMPOM
  • Page 264 – POM SA JEDNOKRAKOM SLAVINOM ZA PREČIŠĆENU VODU
  • Page 265 – POM SA DVOKRAKOM SLAVINOM ZA PREČIŠĆENU VODU
  • Page 266 – ) Neophodno proveriti sledeće parametre na usklađenost:; ti se kompaniji koja se bavi pripremom vode.; udaljenosti jednakoj dužini cevi za spajanje.; sistema dopuštene samo neznatne količine vode.; REDOSLED UGRADNJE SISTEMA POVRATNE OSMOZE; POVRATNE OSMOZE; Pritisak u membranom rezervoaru*
  • Page 267 – pritisak uz pomoć pumpe sa manometrom. U slučaju neophodnosti
  • Page 268 – Pažljivo očistite površinu odmah nakon bušenja rupe. U
  • Page 270 – POSTUPAK POSLE UGRADNJE; menjanje kompleta kertridža prethodnog; koncentrat
  • Page 271 – REDOSLED ZAMENE KERTRIDŽA PRETHODNOG PREČIŠĆAVANJA; Stepen filtriranja
  • Page 273 – (Zamenu membrane obavljati sa stručnjakom servis centra)
  • Page 274 – (Zamenu UV lampe obavlja stručnjak servis centra); i prouzrokovati pogoršanje i gubitak vida.
  • Page 275 – zamene UV lampe neophodno je koristiti pamučne rukavice.
  • Page 276 – DEZINFEKCIJA SISTEMA POVRATNE OSMOZE
  • Page 278 – DEZINFEKCIJA AKUMULACIONOG REZERVOARA
  • Page 280 – MOGUĆI KVAROVI I NAČINI NJIHOVOG OTKLANJANJA; KVAR
  • Page 283 – PUŠ
  • Page 285 – BEZBEDNOST ZDRAVLJA I ŽIVOTNE SREDINE; utstvo i garantni list.; Garantni rok: 12 meseci od dana kupovine u maloprodajnom objektu.; TRANSPORT I SKLADIŠTENJE
  • Page 286 – Garancijske obaveze ne pokrivaju:; Standardna ugradnja sa radnikom servisne službe; Radnik servisne službe dopunski može ponuditi i ugraditi:
  • Page 287 – ICA NEPRAVILNE UGRADNJE ILI NEKOREKTNOG RADA SISTEMA U CELINI.
Loading the manual

Installer and user guide for domestic

reverse osmosis system

Einbau- und Bedienungsanleitung für Umkehrsosmose-Haushaltssysteme

Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу

Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса

Manual privind conectarea şi exploatarea sistemului de osmoză inversă

Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза

Uputstvo za ugradnju, upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze

Manufactured and warranted by

Ecosoft Water Systems GmbH

Ecosoft SPC LTD, 1ї, Pokrovska str., Irpin,

Kyiv region, 08200, Ukraine

If you have any questions or concerns when

installing, operating or maintaining your reverse

osmosis system, call our toll free number:

0 800 30 10 21

or visit

www.ecosoft.com

When you call, please be prepared to provide

the model, date code and serial number of your

product.

System Certified by WQA to CSA B483.1,

NSF/ANSI 372, and NSF/ANSI 58 for the reduction

of the contaminants listed on the performance data

sheet, as verified and substantiated by test data

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENG; REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE; CONTENTS

2 3 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2019 ENG REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE CONTENTS 1 Purpose of the product 4 2 Specifications and components 6 2.1 Model designations 6 2.2 Specifications and requirements 7 2.3 Water qua...

Page 4 - PURPOSE OF THE PRODUCT; certain size can penetrate cellular membrane.; Molecules of smaller

4 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2019 REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE 1. PURPOSE OF THE PRODUCT Reverse osmosis is by far the most advanced technology of water purification in use today. Special semipermeable membrane stru...

Page 5 - that is fitted in the membrane concentrate outlet.; Concentrate

4 5 This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2019 ENG REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE 1. PURPOSE OF THE PRODUCT Inside the membrane, water is separated into two streams: concentrate, which is discharged into drain, and permeate, whi...

Other Ecosoft Water Filters Models