Page 3 - com
3 The PS-460, PS-510, PS-5105 and PS-5105 H will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling). Contents Page Delivery inventory ..................................
Page 4 - In case one of the parts listed should not be in-; Chain oil fill/oil pump
4 1 8 4 5 6 7 3 2 Delivery inventory Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual: In case one of the parts listed should not be in- cluded in the delivery inventory, please consult your sales agent. Further symbols see page 6. 1 Chain saw 2 Gui...
Page 5 - Safety precautions for chain saw operators; saw chain; Additional safety precautions
5 Safety precautions for chain saw operators While operating the chain saw please observe the following rules: a) Contact of the guide bar nose with any object should be avoided. b) Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward, which may cause serious or fatal injury. c) ...
Page 6 - Physical Condition
6 2 General Safety Precautions The use of any chain saw may be hazardous. At full throttle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It is important that you read; fully understand and ob- serve the following safety precautions and warnings. Read the Owner’s Manual and the safety instructions periodica...
Page 7 - The saw; not recommended; The use of the saw; Transporting the chain saw; Proper clothing; Wear protective helmet,
7 3 4 The saw Parts of the chain saw: illustrations and description of parts see page 7. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Only at- tachments supplied by DOLMAR or expressly approved by DOLMAR for use with the specific saw are authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase ...
Page 8 - Chain saw operating instructions; Fueling
8 6 5 10 feet 5a 6a Chain saw operating instructions For assembly follow the procedure in the appropriate section "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual. DOLMAR chain, guide bar and sprocket must match each other (see the appropriate section in this manual). WARNING! Proper tension of...
Page 9 - Important adjustments; Working conditions; Take extreme care in wet and freezing weather; Cutting instructions; Always hold the saw firmly with both hands when the
9 8 7 Important adjustments WARNING! At correct idle speed, chain should not turn. For di- rections to adjust idle speed, see the appropriate section of this instruction manual. Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate secti...
Page 10 - Reactive forces during the cut, including kickback; a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on
0 9 0 2 Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig. 10). Don’t put pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out of the cut or kerf, go out of control an...
Page 11 - To avoid kickback; The speed of contact at which the cutter contacts; Saw chain cutter sharpness:; Devices for reducing the risk of kickback injury
3 To avoid kickback The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations: 1. Hold the chain saw firmly with both hands and maintain a secure grip. 2. Be aware of the location of the guide bar nose at all times. 3. Never bring the nose of the guide ba...
Page 12 - To avoid pushback; from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to; Cutting techniques; Felling
2 6 4 5 To avoid pushback . Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time.3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to 27 and 33, pages 4 and 6), because the cha...
Page 13 - Felling instructions:; direction of the fall of the tree and at a 45° angle (fig.
3 45° 45° = cutting down area 2 1 2 7 8 9 20 2 22 23 45° First clear the tree base and work area from inter- fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see fig. 18). When felling, maintain a distance of at least 2 /2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: The noise...
Page 14 - Sectioning Method; are extremely dangerous because they involve
4 24 25 26 27 28 Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leav...
Page 16 - and screws except the carburetor adjustment screws
6 33 34 35 Maintenance and Repair Never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted or not completely or securely assembled. Follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of this manual. WARNING ! Always stop the engine and make sure that the chain is stopped...
Page 17 - Muffler with spark arrester screen; Identification plate
7 Denomination of components Indicate when ordering spare parts! Identification plate Serial no.Year of manufacture (*) Only in delivery for model PS-50, PS-505, PS-505 H 24 25 2 16 17 18 19 3 4 1 6 7 5 8 9 20 21 22 23 10 11 12 13 15 14 7* 1 Handle 2 Filter cover 3 Filter hood clip 4 Tubular handle ...
Page 18 - Technical data
8 WARNING: This chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user. Do not operate this chain saw unless you have extraordinary cutting needs and experience and specialized training for dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potenti...
Page 19 - Mounting the guide bar and saw chain; PUTTING INTO OPERATION; Before doing any work on the guide bar or chain, always
9 5 7 C D B A a 6 5 4 Put on the guide bar ( 7 ). Make sure that the pin ( 5 ) of the chain tensioner engages in the hole in the guide bar. Remove the plastic transport cover ( a ) and dispose of properly. Turn chain tensioning screw ( 4 ) to the left (counter-clock- wise) until the pin ( 5 ) of the...
Page 20 - between the chain sprocket and the; Tightening the saw chain
20 9 12 2 4 8 10 11 9 F H E 2 * 3 G Replace the sprocket guard (3).Replace the spike bar (*).Tighten the nuts ( 2 ) only hand-tight to begin with. Lift the chain ( 9 ) over the sprocket ( 8 ). CAUTION: Do not insert the chain between the chain sprocket and the disc. Guide the chain from above about ...
Page 21 - Engaging the chain brake; Chain brake; Checking the chain tension
2 2 4 1 2 1 C B A Engaging the chain brake (braking) If the kickback is strong enough the sudden acceleration of the guide bar combined with the inertia of the hand guard ( 1 ) will automatically actuate the chain brake. To engage the chain brake manually , simply push the hand guard ( 1 ) forward (...
Page 22 - or fire; Fuel mixture; It is not wise to add more engine oil than specified to ensure; The Storage of Fuel
22 E D FuelCAUTION: This saw is powered by petroleum products (gasoline (petrol) and oil).Be especially careful when handling gasoline (petrol). Do not smoke. Keep tool well away from open flames, spark, or fire (explosion hazard). Fuel mixture This tool is powered by a high-performance air-cooled t...
Page 23 - Refuelling; FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS!; waste oil
23 A B NEVER USE WASTE OIL Waste oil is very dangerous for the environment.Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances.Residues in waste oil result in a high degree of wear and tear at the oil pump and the sawing device.In case of damage caused by using waste oil or unappropriate chai...
Page 24 - Checking the chain lubrication; Adjusting the chain lubrication; The engine must be switched off.
24 2 3 C E D Checking the chain lubrication Never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed.Check the oil feed rate as described below:S...
Page 25 - Starting the engine; Do not start the chain saw until after it is completely as-; Now pull it quickly and powerfully until you hear the first; ON; Stopping the engine
25 A B Starting the engine Do not start the chain saw until after it is completely as- sembled and checked! Move at least 0 feet (3 m) away from the place where the chain saw was fuelled. Make sure you have a secure footing, and place the saw on the ground in such a way that the guide bar and chain ...
Page 26 - Working in winter; Checking the chain brake; OFF; Grip heating
26 C 7 8 Working in winter In order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe- rature combined with high humidity, and below + 5°C (40° F) in order to get up to operating temperature faster, heated air can be taken from the cylinder. Remove the cover (see “Cleaning the air filter”). Rem...
Page 27 - air filter, and properly installed cutting tool.; Adjusting the carburetor
27 CAUTION: Do not adjust the carburetor until the machine has been completely assembled and checked! Do not adjust the carburetor without a tachometer!Carburetor adjustment is necessary for optimum engine performance, for safer and more economical operation. Adjust the carburetor only with the engi...
Page 28 - MAINTENANCE; Sharpening the saw chain
28 A B C The sharpening angle (α) must be identical for all cutters! 25° for chain type 486, 496 The teeth will have the proper angle (β) automatically if the proper round file is used. 60° for chain type 486, 496 Different angles result in a roughly, irregularly running chain, increase wear and tea...
Page 29 - Chain typ; Files and how to work with them
29 1 2 D 4/5 E F Chain typ 486 496 Files and how to work with them Use a special saw chain round file for sharpening. Standard round files are unsuitable. For the order number, see “Accessories”. Type 486 : Use 11/64" (4,5 mm) dia. round saw-chain file. Type 496 : Use 7/32" (5,5 mm) dia. rou...
Page 30 - Cleaning the brake band and sprocket interior; SERVICE; Cleaning the guide bar
30 72 3 1 4 6 5 A B Cleaning the brake band and sprocket interior CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug") . Always wear protective gloves!CAUTION: Start the chain saw only...
Page 31 - Instructions for changing the chain type; Replacing the saw chain; CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw
3 8 12 12a 11 9 13 14 C Check the sprocket before mounting a new chain.Worn out sprockets ( 8 ) may damage the new chain and must therefore be replaced.Remove the sprocket guard (See "PUTTING INTO OPERATI- ON" figs. B ). Remove the chain and guide bar.Remove circlip ( 9 ). CAUTION: The circl...
Page 32 - Cleaning the air filter
32 A 5 3 6 4 1 2 5 3 4 5a CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection when cleaning the filter with compressed air!Do not use fuel to clean the air filter . Disengage the cover clasp ( 1 ) with the universal wrench and take off the cover ( 2 ). Push up the combination switch ( 3 ) (Ch...
Page 33 - Checking the muffler screws; Replacing the spark plug; A hot engine can cause burns. Wear protective gloves!; Checking the ignition spark
33 Checking the muffler screws Remove the retaining plate ( 10 ) by unscrewing screws ( 11 , short) and ( 12 , long). The muffler screws are now accessible through the blind holes and can be checked for tight fit. If they are loose, hand-tighten them (Important - do not overtighten!). 8 9 7 11 10 12...
Page 34 - Replacing the return spring pack; Replacing the starter spring; Mounting the fan housing
34 A 1 2 7 8 6 5 14 13 4 4 4 9 10 12 11 3 Replacing the starter cable/ Replacing the return spring pack/Replacing the starter spring Unscrew four screws ( 1 ). Remove fan housing ( 2 ). Remove the air guide ( 3 ) from the fan housing. CAREFUL! Injury hazard! Do not unscrew screw (7) if the return sp...
Page 35 - Models with catalytic converter; Cleaning the cylinder area; CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection
35 14 B 15 C Replacing the fuel filter The felt filter ( 15 ) of the fuel filter can become clogged. It is recommended to replace the fuel filter once every three months in order to ensure unimpeded fuel flow to the carburetor. To remove the fuel filter for replacement, pull it out through the tank ...
Page 36 - Maintenance and repair
36 Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be per- formed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform th...
Page 37 - Malfunction; Troubleshooting
37 Spare parts Reliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used. Use only original DOLMAR parts, marked Only original spare parts and accessories guarantee the highest quality in material, dimensions, function and...
Page 38 - Extract from the spare parts list
38 Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. PS-460, PS-510, PS-5105, PS-5105 H 30 37 31 32 33 34/35 29 8 7 6 5 23 1 2 3 14 16 12 13 4 15 24 26 27 28 36 17 10 11 9 18 19 20 21 22 25
Page 41 - Vérifier le frein de chaîne de sécurité; Sommaire; Nettoyage du filtre d’air; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile
4 Sommaire page Etendue de la fourniture ........................................ 42 Symboles ............................................................... 42 Mesures de sécurité ......................................... 43-54 Désignation des composants ................................ 55 Caractér...
Page 42 - Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans
42 Etendue de la fourniture Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi et de sécurité: Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la fourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur! Symboles additionnels voir page 44. 1 8 4 5 6 7 3 2 ...
Page 43 - chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires
43 Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suivantes : a) Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner un dé- placement brutal du guide vers le ...
Page 44 - Condition physique; Description des symboles figurant sur
44 Mesures générales de sécurité L’utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez les mesures de sécurité et les mises en garde suivantes. Re...
Page 45 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
45 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, les bijoux, les pantalons à pattes d’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre da...
Page 46 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Ravitaillement en carburant
46 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi). ATT...
Page 47 - Instructions de coupe
47 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moitié car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse ou la vitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne ...
Page 48 - Choc de recul; à la fin d’une coupe. Sous l’effet de la pression, le; Forces de réaction pendant la coupe, y compris; de réaction s’exercent immédiatement. Ces forces
48 Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une force suffisante pour lui occasionner des blessures graves ou mortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébranchage. Elle se p...
Page 49 - Pour éviter le choc de recul; La vitesse à laquelle la chaîne entre en contact; Affûtage des plaquettes de coupe de la; Dispositifs de réduction du risque de blessure
49 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne f...
Page 50 - Pour éviter le recul; Soyez attentif aux forces ou aux situations dans; Pour éviter la traction; Techniques de coupe; Abattage; toutes les conditions pouvant influencer le sens de; Examinez toujours l’état général de l’arbre. Cherchez
50 En cas d’abattage à proximité de routes, de voies ferrées et de lignes électriques, etc., prenez des précautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informez la police, la régie d’électricité ou la compagnie de chemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque ...
Page 51 - en sécurité à une distance suffisante de l’arbre mais; Instructions d’abattage:
5 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoche d’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle est correctement positionnée, l’encoche d’abattage détermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elle doit être pratiquée perpendiculairement à la ligne de chute aussi près que possible du sol. Coupe...
Page 52 - Méthode de sectionnement; méthodes sont extrêmement dangereuses car elles; Méthode de coupe en plongée; Les arbres d’un diamètre supérieur à deux fois la longueur
52 Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction de l’encoche d’abattage. Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en di...
Page 53 - aux rondins qui roulent.; Débitage; Soyez extrêmement prudent lorsque vous; Ebranchage; guide. Soyez extrêmement prudent et évitez tout
53 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autre personne de tenir le rondin. Ne maintenez jamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! . Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin ne peut pa...
Page 55 - Couvercle du filtre; Ecrous de fixation
55 24 25 2 16 17 18 19 3 4 1 6 7 5 8 9 20 21 22 23 10 11 12 13 15 14 7* Désignation des pièces à indiquer lors de commande de pièces de rechange! Plaque signatique No. de sérieAnnée de construction (*) Seulement inclu dans la livraison PS-50, PS-505, PS-505 H 14 Bouton du chauffage de poignée (versi...
Page 56 - également disponibles.; Caractéristiques techniques
56 ATTENTION: Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse à chaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce qui concerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à c...
Page 57 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; MISE EN ROUTE; Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de
57 5 7 C D B A a 6 5 4 Poser le guide ( 7 ). S’assurer que le tenon ( 5 ) du tendeur de chaîne s’engrène dans le trou de la chaîne de sciage. Retirer et éliminer la protection de transport en plastique ( a ). Tourner la vis de réglage pour le tendeur de chaîne ( 4 ) vers la gauche (dans le sens inve...
Page 58 - entre la roue à chaîne et; Tendre la chaîne de sciage
58 2 * 3 9 12 2 4 8 10 11 9 F H E G Poser la protection de la roue à chaîne ( 3 ). Poser la retirer le rive dentée ( * ). Serrer d’abord à la main les écrous de fixation ( 2 ). Poser la chaîne de sciage ( 9 ) sur le plateau ( 8 ). ATTENTION:Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et...
Page 59 - Enclencher le frein de chaîne; Frein de chaîne; Contrôle de la tension de la chaîne; Retendre la chaîne de sciage; Desserrer les écrous de fixation (2) d’un tour environ au
59 1 2 1 C B A Enclencher le frein de chaîne (bloquer) En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se déclenche automatiquement dû à l’accélération rapide de la chaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main ( 1 ). Lors d’un enclenchement manuel le protège-main ( 1 ) est pou...
Page 60 - Mélange carburant; Huile de chaîne; Stockage de carburants
60 CarburantsATTENTION: La tronçonneuse ne fonctionne qu’avec des produits de pétrole (essence et huile)! Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez de l’essence. Il est interdit de fumer et de faire du feu (risque d’explo - sion). Mélange carburant Le moteur de cet appareil est un mot...
Page 61 - Remplissage des réservoirs; RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE; à la fin jusqu’à la butée; Huile; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES
6 A B Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Ne le faire que si le moteur est arrêté! Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissage pour éviter la pénétration de salissu...
Page 62 - Vérifier le graissage de la chaîne; A effectuer que si le moteur est arrêté!
62 2 3 C E D Plage de réglage env. 90° Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit...
Page 63 - Démarrer le moteur; Arrêter le moteur
63 A B Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir.Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé.Libé...
Page 64 - Vérifier le frein de chaîne; Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer; Fonctionnement en hiver; MARCHE; Chauffage de poignée
64 C 6 Vérifier le frein de chaîne Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer tous travaux. Démarrer le moteur comme décrit (prendre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que le dispositif de sciage soit libre). Bien tanier la poignée-étrier d’une main, l...
Page 65 - Réglage du carburateur
65 H S L A ATTENTION: Le réglage du carburateur ne doit être ef- fectué qu’après l’assemblage complet et la vérification de l’appareil! Il n’est pas permis d’effectuer des réglages sans tachymètre!Le réglage du carburateur sert à garantir un fonctionnement optimal, une consommation économique et une...
Page 66 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne de sciage; arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée
66 A B C L’angle d’affûtage (α) doit être impérativement identique sur toutes les dents de rabotage. 25° pour type de chaîne 486, 496 L’angle d’attaque de la dent (β) se détermine en utilisant la lame ronde correcte. 60° pour type de chaîne 486, 496 Des angles différents provoquent une marche irrégu...
Page 67 - Type de chaîne; Lime et guidage de la lime
67 1 2 D 4/5 E F Type de chaîne 486 496 Lime et guidage de la lime Pour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne de sciage. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. Type 486 : La lime ronde de la chaîne de sciage ø /64" (4,5 mm). Type...
Page 68 - et la fiche de bougie doit être enlevée; Une vérification et une maintenance régulières servent; Nettoyer le guide de la chaîne
68 72 3 1 4 6 5 A B Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la boug...
Page 69 - Nouvelle chaîne de sciage; cessaire la roue à chaîne.
69 8 12 12a 11 9 13 14 C Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne.Des roues à chaîne usées ( 8 ) provoquent des détériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement être remplacées.Enlever la protection de roue à chaîne (voir ch...
Page 71 - Remplacement de bougie; Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent; Vérification de l’étincelle d’allumage; Vérification des vis du silencieux
7 8 9 7 11 10 12 B C D Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolumen...
Page 72 - Remplacer la cassette de ressort de rappel
72 A 1 2 7 8 6 5 14 13 4 4 4 9 10 12 11 3 Remplacement du cordon de lancement / Rempla- cer la cassette de ressort de rappel / Remplacer le ressort de démarrage Dévisser les quatre vis ( 1 ). Retirer le carter du ventilateur ( 2 ). Enlever le déflecteur de ventilateur ( 3 ) du carter. ATTENTION: Ris...
Page 73 - Remplacement de la crépine d’aspiration; Nettoyage de l’espace cylindre
73 B 15 C Remplacement de la crépine d’aspiration Le filtre feutre ( 15 ) de la crépine d’aspiration peut se boucher pendant l’utilisation. Pour assurer une alimentation sans problème du carburant vers le carburateur, la crépine d’aspiration devra être remplacée environ tous les 3 mois.Pour remplace...
Page 74 - Maintenance et réparations
74 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êt...
Page 75 - Recherche de pannes; Panne
75 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’apparei...
Page 76 - Extrait de la liste des pièces de rechange
76 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. PS-460 PS-510 PS-5105, 5105 H 30 37 31 32 33 34/35 29 8 7 6 5 23 1 2 3 14 16 12 13 4 15 24 26...
Page 78 - Notes
Page 80 - DOLMAR POWER PRODUCTS
80 Specifications subject to change without notice Changements sans préavis Form: 995 705 260 ( . 0 GB, F) DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007 88486B67