Dolmar PM-43 - Manual

Dolmar PM-43

Dolmar PM-43 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
Page: / 42

Table of Contents:

  • Page 6 – dB
  • Page 10 – Risque de projection.; Nebezpečí odletujících předmětů:; EÙÈΤٷ Ô‰ËÁÈÒÓ; Talimat plaketi
  • Page 11 – Risico dat u zichzelf snijdt.; Riziko úrazu pořezáním
  • Page 12 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
  • Page 13 – NORMES D’UTILISATION; Guidon type “A” - sans réglage de la hauteur-; DESCRIPTION DES COMMANDES; Remarque pour le centre spécialisé:; ENTRETIEN ORDINAIRE
  • Page 14 – SAFETY REGULATIONS; E) TRANSPORTATION AND HANDLING
  • Page 15 – STANDARDS OF USE; Handle type “A” - without height adjustment -; DESCRIPTION OF CONTROLS; Note for specialized centres:; ROUTINE MAINTENANCE
  • Page 16 – SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE; B) VORBEREITENDE MAßNAHMEN
  • Page 17 – GEBRAUCHSANLEITUNG; Bei fester Fangvorrichtung; BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN; Hinweis für den Fachbetrieb:; REGELMÄßIGE WARTUNG
  • Page 18 – NORME DI SICUREZZA; C) DURANTE L’UTILIZZO
  • Page 19 – NORME D’USO; Manico tipo “A” – senza regolazione altezza; DESCRIZIONE DEI COMANDI; Nota per il centro specializzato:; MANUTENZIONE ORDINARIA
  • Page 20 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; C) TIJDENS HET GEBRUIK
  • Page 21 – GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN; BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
  • Page 22 – NORMAS DE SEGURIDAD; B) OPERACIONES PRELIMINARES
  • Page 23 – NORMAS DE USO; Mango tipo “A”- sin regulación de altura -; DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS; Nota para el centro especializado:; MANUTENCIÓN ORDINARIA
  • Page 24 – NORMAS DE SEGURANÇA; C) DURANTE A UTILIZAÇÃO
  • Page 25 – Alça tipo “A” – sem regulação de altura -; DESCRIÇÃO DOS CONTROLES; Observação para o centro especializado:; MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
  • Page 26 – KANONITMMOI ATMoA§EIATM; μ) ¶ƒ√∫∞∆∞ƒ∫∆π∫∂TM ∂¡∂ƒ°∂π∂TM
  • Page 27 – ¶EPI°PAoH TøN XEIPITMMøN; KO¶H TOY °PATMI¢IOY
  • Page 28 – DROбBAS NOTEIKUMI; C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ; E) TRANSPORTî·ANA UN PÅRVIETO·ANA; D) APKOPE UN GLABÅŠANA
  • Page 29 – LIETOŠANAS NOTEIKUMI; “A” tipa rokturis - bez augstuma regulïšanas -; VAD±BAS IER± U APRAKSTS; Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram:
  • Page 31 – èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà
  • Page 32 – BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; B) MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI MŰVELETEK
  • Page 33 – HASZNÁLATI SZABÁLYOK; A műanyag fűgyűjtő; A GÉP ÖSSZEÁLLÍTÁSÁNAK MENETE; Megjegyzés a szakszerviz számára:; A GÉP KARBANTARTÁSA
  • Page 34 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
  • Page 35 – POKYNY K POUŽITÍ; V případě, že je sběrný koš celoplastový,
  • Page 36 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; B) PRĺPRAVNÉ OPERÁCIE
  • Page 37 – POKYNY NA POUŽITIE; POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV
  • Page 38 – ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
  • Page 39 – ZASADY OBSŁUGI; Uchwyt typu “A” - bez regulacji poziomu -; ELEMENTY STEROWANIA; Uwaga dla specjalistycznego serwisu:; OBSŁUGA CODZIENNA KOSIARKI
  • Page 40 – ÖZENLE UYULMASI GEREKEN; C) KULLANIM ESNASINDA
  • Page 41 – KULLANIM KURALLARI; KONTROL S‹STEM‹N‹N TANIMI
Loading the manual

FR Instructions d’emploi

GB Instructions Manual

DE Betriebsanleitung

IT Istruzioni d’impiego

NL Gebruiksaanwijzing

ES Instrucciones de manejo

PT Instruções de serviço

GR

√‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

LV

Lietošanas pamÇc¥ba

RU

à

àÌ

ÌÒÒÚÚ

ÛÛÍ

͈

ˆË

Ëfl

fl Ô

ÔÓ

Ó Í

ÍÒÒÔ

ÔÎ

ÎÛÛ‡

‡ÚÚ‡

‡ˆ

ˆË

ËË

Ë

HU

Üzemeltetési utasítás

CS

Uputstvo za rukovanje

SK

Návod k obsluhe

PL

Instrukcja użytkowania

TR

Kullanım Kılavuzu

PM-43
PM-48 S

PM-48
PM-480 S

http://www.dolmar.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - dB

4 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINEEQUIPMENT IDENTIFICATION LABEL ETIKETTE FÜR DIE GERÄTE-IDENTIFIKATIONETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINAIDENTIFICATIEPLAATJE VAN DE MACHINEETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINAETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY TOY MHXANHMA...

Page 10 - Risque de projection.; Nebezpečí odletujících předmětů:; EÙÈΤٷ Ô‰ËÁÈÒÓ; Talimat plaketi

8 Attention: Lire le manuel d’utili- sateur avant d’utiliser la tondeuse. Important: Read the instruction handbook before using themachine. Achtung: Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die Gebrauchsanweisungen. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina. Waarschu...

Page 11 - Risico dat u zichzelf snijdt.; Riziko úrazu pořezáním

9 Risque de coupure. Lame tournante. Ne pas introduire lesmains et les pieds dansl’enceinte de lame. Danger of cutting. Blades in movement. Do not put hands or feet near the blades. Schneiderisiko. Messer in Bewegung. Führen Sie nicht Hände oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk. Rischio di ...

Other Dolmar Models

All Dolmar Other