Page 2 - you including diagnosis, parts and labor.; MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:; the part will be repaired or replaced by DOLMAR.; OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:; proper maintenance or unapproved modifications.; DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS:; General Emissions Warranty Coverage; . DOLMAR warrants to the ultimate owner and each subsequent owner
EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the California Air Resources Board and DOLMAR are pleased to explain the emissions control system’s warranty on your 2011 model year small off-road (equipment type) engines. In C...
Page 3 - warranty of any warranted part.; Emission Warranty Parts List
3 (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all manufacturer distribution centers that are franchised to service the subject engines. (6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warra...
Page 4 - Replacing the fuel filter; This product complies with:; engine exhaust system fire ignition
4 The PS-6400, 7300, 7900 will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling). Contents Page Delivery inventory ....................................................
Page 5 - Chain oil fill/oil pump
5 1 4 5 6 7 3 2 8 Delivery inventory Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Operator’s and Safety Manual: In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent. 1 Chain saw 2 Guide bar 3 Saw chain 4 Chain ...
Page 6 - saw chain
6 Additional safety precautions The following additional safety precautions must be observed by all users of chain saws: 1. Do not operate a chain saw when you are fati- gued. 2. Use safety footwear; snug-fitting clothing; protec - tive gloves; and eye, hearing, and head protection devices. 3. Use c...
Page 7 - General Safety Precautions; to vibrations may produce Whitefinger disease (Ray-; The operator; Physical Condition; health and not under the influence of any substance; Discription of symbols used on chain
7 General Safety Precautions The use of any chain saw may be hazardous. At full throttle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It is important that you read; fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Read the Operator’s Manual and the safety instructions periodical...
Page 8 - The saw; approved by DOLMAR for use with the specific; not recommended; The use of the saw; Transporting the chain saw; Avoid touching the hot muffler.; Proper clothing; Clothing must be sturdy and snug-fitting, but allow; Wear protective helmet,
8 3 The saw Parts of the chain saw: illustrations and description of parts see page 18. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Only at- tachments supplied by DOLMAR or expressly approved by DOLMAR for use with the specific saw are authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase t...
Page 9 - Chain saw operating instructions; Fueling
9 Wipe off any spilled fuel before starting your saw and check for leakage.Check for fuel leakage while refueling and during opera- tion. If fuel or oil leakage is found, do not start or run the engine until leak is fixed and spilled fuel has been wiped away. Clothing with fuel on it has to be chang...
Page 10 - Important adjustments; Working conditions; Always hold the saw firmly with both hands when the
10 Important adjustments WARNING! At correct idle speed, chain should not turn. For di- rections to adjust idle speed, see the appropriate section of this operator’s manual. Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section o...
Page 11 - Reactive forces during the cut, including kickback; a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on
11 Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig. 10). Don’t put pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out of the cut or kerf, go out of control and str...
Page 12 - To avoid kickback; Hold the chain saw firmly with both hands and; Many factors influence the occurence and force of; The speed of contact at which the cutter contacts; Saw chain cutter sharpness:; Devices for reducing the risk of kickback injury; deflection guard on the disengaging lever of the chain
12 To avoid kickback The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations: 1. Hold the chain saw firmly with both hands and maintain a secure grip. 2. Be aware of the location of the guide bar nose at all times. 3. Never bring the nose of the guide b...
Page 13 - To avoid pushback; from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to; Cutting techniques; Felling
13 16 To avoid pushback 1. Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time.3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to 27 and 33, pages 15 and 17), because the ch...
Page 14 - Felling instructions:; direction of the fall of the tree and at a 45° angle (fig.
14 45° 45° = cutting down area 2 1 2 First clear the tree base and work area from inter- fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see fig. 18). When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: The noise of your engine may...
Page 15 - Sectioning Method
15 1 2 3 Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leave approx...
Page 16 - the sectioning method described previously (fig.; Limbing; Sharp slivers of wood may be caught and flung
16 1 2 3 WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge-cutting should not be attempted. ...
Page 17 - prevent the saw from pinching. The first cut is
17 33 34 Maintenance and Repair Never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted or not completely or securely assembled. Follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of this manual. WARNING ! Always stop the engine and make sure that the chain is stopped b...
Page 18 - Denomination of components; Muffler with spark arrester screen; Indicate when ordering spare parts!; Identification plate
18 Denomination of components 1 Handle 2 Filter cover 3 Filter hood clip 4 Tubular handle (4a model with wrap around handle) 5 Hand guard (release for chain brake) 6 Muffler with spark arrester screen 7 Spike bar (toothed stop for holding saw steady against wood) 8 Chain tensioning screw 9 Retaining...
Page 19 - Technical data
19 PS-6400 PS-7300 PS-7900 WARNING: This chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user. Do not operate this chain saw unless you have extraordinary cutting needs and experience and specialized training for dealing with kickback. Chain saws with significantly...
Page 20 - Mounting the guide bar and saw chain; PUTTING INTO OPERATION; Before doing any work on the guide bar or chain, always
20 5 7 6 4 5 12 3 Lift the chain ( 6 ) over the sprocket ( 5 ). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove on the guide bar ( 7 ). CAUTION: Note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow! Position the guide bar ( 4 ) and push aga...
Page 21 - Tightening the saw chain
21 2 13 3 11 12 6 8 9 10 Guide the chain over the chain catch ( 9 ). Pull the guide bar as shown by the arrow to take the slack out of the chain, so that it comes up to the bottom edge of the guide bar ( 10 ). Pull the chain ( 6 ) around the sprocket nose ( 8 ) of the guide bar in the direction of t...
Page 22 - STOP; Checking the chain tension; Chain brake
22 STOP 2 13 1 2 1 Checking the chain tension The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand.While doing so the chain brake must be released.Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer duri...
Page 23 - Chain oil; or fire; Fuel mixture; It is not wise to add more engine oil than specified to ensure; The Storage of Fuel
23 OIL OIL 50:1 DOLMAR Chain oil Use an oil with adhesive additive for lubricating the chain and guide bar. The adhesive additive prevents the oil from being flung off the chain too quickly. We recommend the use of chain oil which is bio-degradable in order to protect the environment. The use of bio...
Page 24 - Refuelling; FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS!; cool off before refuelling!; waste oil; NEVER USE WASTE OIL; Important note on bio-degradable chain oils; engine oil
24 Refuelling FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS! Be careful and cautious when handling fuels.The engine must be switched off! Allow the chain saw to cool off before refuelling! Thoroughly clean the area around the caps, to prevent dirt from getting into the fuel or oil tank. Unscrew the cap and fill the...
Page 25 - Checking the chain lubrication; Adjusting the chain lubrication; The engine must be switched off.
25 1 2 3 Checking the chain lubrication Never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed.Check the oil feed rate as described below:Start...
Page 26 - Do not work with the chain saw without first checking the; IMPORTANT: If the chain does not stop immediately when; Stopping the engine
26 Starting the engine Start the chain saw only after having assembled it com-pletely and inspected. Move at least 10 feet (3m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching anything. Eng...
Page 27 - Working in winter; Adjusting the carburetor; the engine is warm, with a clean air filter and properly in; SERVICE
27 E Working in winter In order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe- rature combined with high humidity, and below + 5°C in order to get up to operating temperature faster, heated air can be taken from the cylinder. Remove the filter hood (see „Cleaning air filter“) Remove the ins...
Page 28 - MAINTENANCE; Sharpening the saw chain; Handle heating; ON
28 MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug") . Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when...
Page 29 - Files and how to work with them
29 1 2 Files and how to work with them Sharpen using a special file holder with a saw chain round file. Normal round files are not appropriate for this work. See "Accessories" for the order number. File the first cutter half with a 7/32" (5.5 mm) dia. round saw-chain file, then switch to...
Page 30 - Cleaning the brake band and sprocket interior
30 8 10 11 7 5 4 5 1 6 7 2 3 Cleaning the brake band and sprocket interior CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug") . Always wear protective gloves!CAUTION: Start the chain...
Page 31 - Replacing the saw chain; CAUTION: Use only chains and guide bars designed for; The felt filter (17; Cleaning the guide bar
31 12 16 15 13 17 Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list) ! Check the sprocket before mounting a new chain.Worn out sprockets ( 12 ) may damage the new chain and must therefore be replaced.Remove the sprocket g...
Page 32 - Cleaning the air filter; CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection
32 3 5 4 A Cleaning the air filter CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection when cleaning the filter with compressed air!Do not use fuel to clean the air filter . Unhook the filter hood clips (1 ) with the combination tool and remove the filter hood (2 ). Pull out the choke ( 3 ) t...
Page 33 - Replacing the spark plug; Checking the ignition spark; Checking the muffler screws; Do not tighten the muffler screws when the engine is hot!
33 Replacing the spark plug CAUTION:Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage).Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, el...
Page 35 - Cleaning the cylinder area; IMPORTANT: Put the air filter back on and fasten it. Insert; Mounting the fan housing
35 18 18 19 19 17 13 15 16 14 Cleaning the cylinder area Remove the filter hood and air filter. Remove the spark plug cap and unscrew the spark plug.Press in the decompression valve and activate the chain brake.Push the cable cutout and ignition cable out sideways.Unscrew the two rearmost screws on ...
Page 36 - Maintenance and repair
36 Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be per- formed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform th...
Page 37 - Troubleshooting; Malfunction
37 Spare parts Reliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used. Use only original DOLMAR parts, marked Only original spare parts and accessories guarantee the highest quality in material, dimensions, function and...
Page 38 - Extract from the spare parts list
38 10 11 9 16 4 8 7 6 5 13 21 22 26 23 24 27 25 1 2 3 12 14 10 11 15 17 20 28 Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. Pos. DOLMAR-No. Qty. Denomination 1 415 038 655 1 Sprocket nose bar (15") 41...
Page 39 - GARANTIE DU FABRICANT :; est défectueuse, la pièce sera réparée ou remplacée par DOLMAR.; RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE :; subséquent que le petit moteur hors route ou l’équipement est :
39 CONTRÔLE DES ÉMISSIONS - DÉCLARATION DE GARANTIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE La U.S. Environmental Protection Agency (Agence de protection environnementale des Etats-Unis) (EPA), California Air Resources Board et DOLMAR ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle...
Page 40 - mission de la garantie de la liste des pièces; Système de mesure de carburant
40 Toute cette partie réparée ou remplacée sous garantie doit être garantie pour le reste de la période précédant le premier moment de remplacement prévu pour la partie. (4) La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie par la garantie doit être effectuée sans frais pour le propriétaire à...
Page 41 - Vérifier le frein de chaîne de sécurité; Sommaire; Nettoyage du filtre d’air; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile
41 Sommaire page Etendue de la fourniture ........................................ 42 Symboles ............................................................... 42 Mesures de sécurité ......................................... 43-54 Désignation des composants ................................ 55 Caracté...
Page 43 - chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires; être heurté lorsque la tension sur les fibres du bois
43 Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suivantes : a) Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner un dé- placement brutal du guide vers le ...
Page 44 - Condition physique; n’être sous l’influence d’aucune substance (stupéfiants,; Description des symboles figurant sur
44 Mesures générales de sécurité L’utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez les mesures de sécurité et les mises en garde suivantes. Re...
Page 45 - Ne modifiez jamais une tronçonneuse de quelque; Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
45 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, les bijoux, les pantalons à pattes d’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre da...
Page 46 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; bien serrés. Vérifiez encore une fois la tension; Ravitaillement en carburant; moteur est suffisante pour que l’embrayage entraîne; Instructions de ravitaillement
46 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi). ATT...
Page 47 - la main en les entourant entre le pouce et l’index (fig.; Réglages importants; Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout; Conditions de travail; Instructions de coupe
47 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moitié car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse ou la vitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne ...
Page 48 - Choc de recul; à la fin d’une coupe. Sous l’effet de la pression, le; Forces de réaction pendant la coupe, y compris
48 Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une force suffisante pour lui occasionner des blessures graves ou mortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébranchage. Elle se p...
Page 49 - Pour éviter le choc de recul; La vitesse à laquelle la chaîne entre en contact; Affûtage des plaquettes de coupe de la; Dispositifs de réduction du risque de blessure; Pour garantir un fonctionnement fiable du frein de
49 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne f...
Page 50 - Techniques de coupe; Abattage; toutes les conditions pouvant influencer le sens de
50 En cas d’abattage à proximité de routes, de voies ferrées et de lignes électriques, etc., prenez des précautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informez la police, la régie d’électricité ou la compagnie de chemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque ...
Page 51 - en sécurité à une distance suffisante de l’arbre mais; Instructions d’abattage:
51 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoche d’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle est correctement positionnée, l’encoche d’abattage détermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elle doit être pratiquée perpendiculairement à la ligne de chute aussi près que possible du sol. Coup...
Page 54 - Entretien et réparation; de réparation qui ne figurent pas dans ce mode; Entretien et stockage de la tronçonneuse; lubrifiés changez les chaînes et les pignons usés.
54 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex. dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent, fig. 35) ne doit être fait que par des professionnels ayant reçu une formation appropriée. Le travail dans une zone où les arbres ont...
Page 55 - Désignation des pièces; Plaque signatique
55 2 3 4 1 6 7 5 8 9 11 26 27 12 10 24 13 25 14 15 16 17 18 19 23 20 21 22 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Clip de fermeture du capot de filtre 4 Poignée-étrier (4a modèle avec poignée circulaire) 5 Protége-main (déclencheur pour frein de chaîne) 6 Silencieux avec pare-étinc...
Page 56 - également disponibles.; Caractéristiques techniques
56 ATTENTION: Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse à chaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce qui concerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à c...
Page 57 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; Dévisser les écrous de fixation (2; MISE EN ROUTE; Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de
57 5 7 6 4 5 12 3 Poser la chaîne de sciage ( 6 ) sur le plateau ( 5 ). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du guide de la chaîne ( 7 ). Attention: Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la ...
Page 58 - Tendre la chaîne de sciage
58 3 11 12 2 13 6 8 9 10 Poser la chaîne de sciage au-dessus de l’intercepteur de chaîne ( 9 ). Tendre le rail dans le sens de la flèche de façon à ce que la chaîne de sciage soit contre la face inférieure du rail ( 10 ). Guider la chaîne de sciage ( 6 ) autour de l’étoile de renvoi ( 8 ) du guide d...
Page 59 - Contrôle de la tension de la chaîne; Retendre la chaîne de sciage; Desserrer les écrous de fixation (2) d’un tour environ au; Enclencher le frein de chaîne; En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se; Frein de chaîne
59 STOP 2 13 1 2 1 Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le rail inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main.Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré.Contrôler fréquemment la tensi...
Page 60 - Mélange carburant; Stockage de carburants
60 Huile de chaîne de sciage Pour le graissage de la chaîne de sciage et du rail, il faut utili- ser une huile de chaîne avec un additif d’adhérence. L’additif d’adhérence à l’huile de chaîne empêche une rapide jetée de l’huile du dispositif de sciage.Pour protéger l’environnement, il est conseillé ...
Page 61 - Remplissage des réservoirs; RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE; Après avoir rempli le réservoir, nettoyer le bouchon fileté,; Huile; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; Remarque importante pour les huiles de chaîne
61 DOLMAR oil other oil Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Ne le faire que si le moteur est arrêté! Laisser refroidir la tronçonneuse avant de prendre de l'essence! Bien nettoye...
Page 62 - Vérifier le graissage de la chaîne; ), ainsi que les orifices d’entrée d’huile dans le guide; Réglage du graissage de la chaîne; A effectuer que si le moteur est arrêté!
62 2 3 Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié de la...
Page 63 - Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer; Arrêter le moteur
63 Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 10 feet (3 m) de l’endroit du réservoir.Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégag...
Page 64 - Réglage du carburateur; Seules les rectifications au niveau de la vis de réglage (S)
64 E Fonctionnement en hiver Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plus rapide- ment la température de service lors de températures inférieures à + 5°C, de l’air chaud peut être aspiré par le cylindre. Enlever le capot du...
Page 65 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne; et la fiche de bougie doit être enlevée; Chauffage de poignée
65 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection...
Page 66 - Lime et guidage de la lime
66 1 2 Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires.Limer la première moitié de dent de rabotage avec la lime ronde de la chaîne de sciage...
Page 67 - Une fois le montage effectué, vérifier le fonctionnement
67 8 10 11 7 5 4 5 1 6 7 2 3 Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement d...
Page 68 - Nouvelle chaîne de sciage; ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises; Remplacement du filtre à carburant; ATTENTION! Porter impérativement des gants de
68 12 16 15 13 17 Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange) ! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne.Des roues à chaîne usées ( 12 ) pr...
Page 69 - ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net-
69 3 5 4 A Nettoyage du filtre d’air 3 1 2a 4 5 2 ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net- toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Retirer les clips de fermeture du capot...
Page 70 - Remplacement de bougie; Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent; Vérification de l’étincelle d’allumage; Vérification des vis du silencieux; Vérifier si les vis du silencieux (10) sont bien fixées. Les res
70 Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de prote...
Page 71 - montré sur la figure (en n’oubliant pas la rondelle (8
71 11 Remplacement du cordon de lancement /Remplacement du ressort de rappel Dévisser les trois vis ( 1 ). Retirer le carter du ventilateur ( 2 ). NOTE : Les vis ( 1 ) ne peuvent pas tomber hors du carter du ventilateur. ATTENTION : Risque de blessure ! Dévisser la vis (5) seule- ment lorsque le res...
Page 72 - Nettoyage de l’espace cylindre; IMPORTANT : Remettre le filtre à aire en place et le fixer,; Montage du carter du ventilateur
72 18 18 19 19 13 15 16 14 Nettoyage de l’espace cylindre Enlever le capot du filtre et le filtre à air. Retirer la cosse et dévisser la bougie.Enfoncer la soupape de démarrage et desserrer le frein de chaîne. Mettre le passe-câble avec le câble d’allumage sur le côté.Dévisser les deux vis de derriè...
Page 73 - Maintenance et réparations
73 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êt...
Page 74 - Recherche de pannes; Panne
74 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’apparei...
Page 75 - Extrait de la liste des pièces de rechange
75 10 11 9 16 4 8 7 6 5 13 21 22 26 23 24 27 25 1 2 3 12 14 10 11 15 17 20 28 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs....
Page 76 - DOLMAR POWER PRODUCTS; birth defects or other reproductive harm.
76 Form: 995 701 222 (1 1.1 1 GB, F) Specifications subject to change without notice Changements sans préavis DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007 The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other re...