Page 2 - PLEASE RETAiN THiS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE.
2 E A MESSAGE TO OUR cUSTOMERS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety i...
Page 3 - TAbLE OF cONTENTS; iNTERAcTiVE cOOKiNG SYSTEM
E 3 TAbLE OF cONTENTS A Message to Our Customers .................................... 2Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ................................ 2Important Safety Instructions ................................... 4Unpacking and Examining Your Oven ............
Page 4 - iMPORTANT SAFETY iNSTRUcTiONS
4 E iMPORTANT SAFETY iNSTRUcTiONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to exces- sive microwave energy: 1. Read all instructions before using t...
Page 5 - SAVE THESE iNSTRUcTiONS
E 5 iMPORTANT SAFETY iNSTRUcTiONS 17. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUI...
Page 6 - UNPAcKiNG AND ExAMiNiNG YOUR OVEN; ELEcTRicAL REqUiREMENTS; RADiO OR TV iNTERFERENcE; GROUNDiNG iNSTRUcTiONS
6 E UNPAcKiNG AND ExAMiNiNG YOUR OVEN Carefully remove microwave oven from carton. SAVE THE CARTON AS IT MAY MAKE INSTALLATION EASIER.Remove:1. All packing materials from inside the microwave oven cavity; how- ever, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the ceiling in the microwave ...
Page 7 - iNFORMATiON YOU NEED TO KNOW; AbOUT YOUR MicROWAVE OVEN; AbOUT MicROWAVE cOOKiNG
E 7 iNFORMATiON YOU NEED TO KNOW AbOUT YOUR MicROWAVE OVEN This Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven. T...
Page 8 - AbOUT UTENSiLS AND cOVERiNGS
8 E iNFORMATiON YOU NEED TO KNOW AbOUT UTENSiLS AND cOVERiNGS It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used success- fully in your new microwave convection oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in each mod...
Page 10 - AbOUT cHiLDREN AND THE MicROWAVE
10 E iNFORMATiON YOU NEED TO KNOW AbOUT cHiLDREN AND THE MicROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising adult very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising adult should be in the same room.The child must be able to reach the microwave oven c...
Page 11 - AbOUT SAFETY
E 11 iNFORMATiON YOU NEED TO KNOW AbOUT SAFETY • Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture’s recom- mended temperatures. TEMP FOOD 160˚F For fresh pork, ground meat, boneless white poultry, fish, seafood, egg dishes and frozen prepared food. 165˚F For lef...
Page 12 - PART NAMES; bOTTOM ViEW
12 E PART NAMES 1. Oven door with see-through window.2. Door hinges.3. Waveguide cover DO NOT REMOVE. 4. Turntable motor shaft.5. Oven light. It will light when oven is operating or door is open. 6. Safety door latches. The oven will not operate unless the door is securely closed. 7. One touch DOOR ...
Page 13 - cONTROL PANEL
E 13 PART NAMES cONTROL PANEL iNTERAcTiVE DiSPLAY Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. Number next to the control panel illustration indicates page on which there are feature descriptions and usage information. 15 15 15 14 192819 17 232324242324 20-21 25 26 ...
Page 14 - bEFORE OPERATiNG; TO SET THE cLOcK
14 E bEFORE OPERATiNG Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this use and care • guide completely.Before the microwave oven can be used, follow these procedures: • 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The microwave oven display will show WELCOME PRESS CL...
Page 15 - MANUAL MicROWAVE OPERATiON; TiME cOOKiNG -MicROWAVE
E 15 MANUAL MicROWAVE OPERATiON TURNTAbLE ON/OFF For most cooking, the turntable should be on; however the turntable can be turned off so that it does not rotate when extra large dishes, such as the popular 13”x9”x2” glass utility casserole, are used. The casserole should be placed on the turntable ...
Page 16 - KEEP WARM
16 E MANUAL MicROWAVE OPERATiON KEEP WARM KEEP WARM can only be programmed with manual cooking or as a separate program. Suppose you want to cook a baked potato for 4 minutes at 100% power and you want to keep it • warm after cooking for 30 minutes. 1. Touch the desired cook time 400 for 1 baked pot...
Page 17 - MicROWAVE FEATURES; DEFROST
E 17 MicROWAVE FEATURES DEFROST DEFROST automatically defrosts ground meat, steaks, chicken pieces. Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak. • 1. Touch DEFROST pad once. Then touch DEFROST pad two more times to select steak.2. Enter weight by touching the number 20 pads. 3. Touch START pad.The...
Page 18 - MANUAL DEFROST; Using SENSOR Settings:
18 E MicROWAVE FEATURES MANUAL DEFROST If the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost Chart or is above or below the limits in the “Amount” column on the chart, you need to defrost manually.You can defrost any frozen food, either raw or previously cooked, by using power level 3. F...
Page 19 - SENSORS; POPcORN
E 19 MicROWAVE FEATURES covering Foods: Some foods work best when covered. Use the cover recommended in the Sensor Cooking chart for these foods.1. Casserole lid.2. Plastic wrap: Use plastic wrap recommended for microwave cooking. Cover dish loosely; allow approximately 1/2 inch to remain uncovered ...
Page 20 - SENSOR cHART
20 E MicROWAVE FEATURES SENSOR cHART FOOD AMOUNT PROcEDURE Leftovers such as rice, potatoes, vegetables casserole 4-32 oz. Place in dish or casserole slightly larger than amount to be reheated. Flatten, if possible. Cover with lid, plastic wrap or wax paper. Use covers such as plastic wrap or lids w...
Page 21 - SENSOR cOOK
E 21 MicROWAVE FEATURES SENSOR cOOK Suppose you want to cook a baked potato: • 1. Touch SENSOR COOK pad.2. Select desired sensor setting. Example: Touch number pad 1 to cook baked potatoes. 3. Touch START pad. When sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking time will ap...
Page 22 - SENSOR cOOK REciPES; cranberry Fluff; Glazed Apple Slices; Savory Flounder Fillets
22 E MicROWAVE FEATURES SENSOR cOOK REciPES cranberry Fluff Makes 6 to 8 servings 2 cups fresh cranberries 1 cup water ¾ cup sugar 1 carton (3 oz.) orange-flavored gelatin ½ pint whipping cream, whipped or 1 carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a 2-quar...
Page 23 - cONVEcTiON cOOKiNG; TO PREHEAT AND cOOK WiTH cONVEcTiON; bROiL
E 23 MANUAL cONVEcTiON AND AUTOMATic Mix OPERATiON This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be used with- out the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You may remove the turntable when preheating the oven and ...
Page 24 - SLOW cOOK; TO cOOK WiTH AUTOMATic Mix
24 E MANUAL cONVEcTiON AND AUTOMATic Mix OPERATiON SLOW cOOK Slow Cook is a preset at 300˚F. Slow Cook is programmed for 4 hours. Oven temperature can be changed to temperature below 300˚F. Simply touch the SLOW COOK pad and touch the desired numbered pad with temperature below 300˚F.1. Touch SLOW C...
Page 25 - cONVEcTiON AUTOMATic Mix FEATURES; AUTO bROiL; AUTO bROiL cHART
E 25 cONVEcTiON AUTOMATic Mix FEATURES This section of the Use and Care Guide offers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO ROAST and AUTO BAKE.After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display.For helpful hints, simply touch HELP MENU an...
Page 26 - AUTO ROAST; AUTO ROAST cHART
26 E cONVEcTiON AUTOMATic Mix FEATURES AUTO ROAST AUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. Suppose you want to roast a 2.5 pound chicken. • 1. Touch AUTO ROAST pad.2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1 . 3. Touch number pads 25 to enter we...
Page 27 - AUTO bAKE; AUTO bAKE cHART
E 27 cONVEcTiON AUTOMATic Mix FEATURES AUTO bAKE AUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. Suppose you want to bake a 13”x9”x2” cake. • 1. Touch AUTO BAKE pad. Note: Turntable function is automatically turned OFF. 2. Select desired setting. Example: For cake, touch num...
Page 28 - OTHER cONVENiENT FEATURES; MULTiPLE SEqUENcE cOOKiNG; MORE OR LESS TiME ADjUSTMENT; ExTRA MiNUTE
28 E OTHER cONVENiENT FEATURES MULTiPLE SEqUENcE cOOKiNG The oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 3 automatic cooking sequences for convection mode, switching from one setting to another automatically.Sometimes cooking directions tell you to start...
Page 29 - HELP MENU; Audible Signal Elimination
E 29 OTHER cONVENiENT FEATURES HELP MENU Help Guide provides 5 features which make using your oven easy because specific instructions are provided in the Interactive Display. 1. Safety Lock The Safety Lock prevents unwanted oven operation such as by small children. Note: Safety Lock is not applicabl...
Page 30 - START
30 E OTHER cONVENiENT FEATURES 5. Weight/Temp Selection The oven comes set for U.S. Customary Unit-pounds. To change, touch HELP MENU and the number 5 . Continue to touch the number 5 until your choice is selected. Then, touch START pad. Touch number 5 once for LB. / ˚F. Touch number 5 twice for KG....
Page 31 - cLEANiNG AND cARE
E 31 cLEANiNG AND cARE Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the microwave oven during cleaning. ExTERiOR The outside surface is precoated metal and plastic. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of h...
Page 32 - OVEN RAcKS; Precautions For Proper Use:; LiGHT
32 E cLEANiNG AND cARE OVEN RAcKS The high and low baking racks can be removed for easy cleaning and stored away from the microwave oven when racks are not needed. After each use, wash them in mild, sudsy water. For any stubborn stains, use a mild kitchen cleanser and scouring sponge as described ab...
Page 33 - cHARcOAL FiLTER
E 33 cLEANiNG AND cARE cHARcOAL FiLTER Charcoal Filter is used for No-vented, recirculated installation. The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use.1. Disconnect power to the oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 2. Remove 3 screws that secure louver.3. Pull the...
Page 34 - SERVicE cALL cHEcK
34 E SERVicE cALL cHEcK Please check the following before calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely. Operate the oven for two minutes at HIGH 100%. A. Does the light come on in the oven? YES _____ NO _____ B. Does the cooling fan ...
Page 35 - SPEciFicATiONS
E 35 SPEciFicATiONS AC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 116V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating - 1600 W 13.2 amps. CSA Rating - 1500 W 13.0 amps. Output Power Microwave: 850 W* (IEC Test Procedure) Convection Heater: 1400 W Frequency: 245...
Page 36 - WARRANTY; LiMiTED WARRANTY
36 E WARRANTY LiMiTED WARRANTY When you purchase a new Convection Microwave, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty, with respect to the magnetron tube in the Product, (parts only, labor and service are not ...
Page 37 - HOW TO GET SERVicE; cOMMERciAL USE; NO OTHER WARRANTiES
E 37 WARRANTY B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God.D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the c...
Page 39 - L'utilisation et le Guide des soins
FOUR MicRO-ONDES à cONVEcTiON EN SURPLOMb DE cUiSiNiéRE L'utilisation et le Guide des soins MODÈLE: CMOH30SS
Page 40 - VEUiLLEz cONSERVER cE MANUEL cOMME RéFéRENcE FUTURE.
2 F UN MESSAGE à NOS cLiENTS PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que...
Page 41 - TAbLE DES MATiÈRES; SYSTÈME DE cUiSiNE iNTERAcTiVE
F 3 TAbLE DES MATiÈRES Un Message À Nos Clients .......................................... 2Précautions Pour Éviter le Risque D’une Expositionaux Micro-Ondes ......................... 2Importantes Consignes de Sécurité ....................... 4Déballez et Inspectez Votre Four ..........................
Page 42 - iMPORTANTES cONSiGNES DE SécURiTé
4 F iMPORTANTES cONSiGNES DE SécURiTé Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes : 1. Lire toutes les ins...
Page 43 - cONSERVER cE MODE D’EMPLOi
F 5 iMPORTANTES cONSiGNES DE SécURiTé 17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT...
Page 44 - DébALLEz ET iNSPEcTEz VOTRE FOUR; iNSTRUcTiONS DE MiSE à LA TERRE; iNSTALLATiON éLEcTRiqUE
6 F DébALLEz ET iNSPEcTEz VOTRE FOUR Enlevez soigneusement le four du carton. GARDEZ LE CARTON CAR IL PEUT FACILITER L’INSTALLATION.Enlevez :1. tous matériaux d’emballage de l’intérieur du four, mais NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES situé au plafond de l’intérieur du four. Vérifiez la pr...
Page 45 - RENSEiGNEMENTS UTiLES; LE FOUR à MicRO-ONDES; à PROPOS DE LA cUiSSON AUx MicRO-ONDES
F 7 RENSEiGNEMENTS UTiLES LE FOUR à MicRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin.Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des con- seils et des recettes de cuisine aux micro-ond...
Page 46 - USTENSiLES ET cOUVERcLES
8 F RENSEiGNEMENTS UTiLES USTENSiLES ET cOUVERcLES Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et couv...
Page 48 - à PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR à MicRO-ONDES
10 F RENSEiGNEMENTS UTiLES à PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR à MicRO-ONDES Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte se trouvant dans l...
Page 49 - PRéPARATiON DE DiVERS ALiMENTS
F 11 RENSEiGNEMENTS UTiLES PRéPARATiON DE DiVERS ALiMENTS ALiMENT A FAiRE A NE PAS FAiRE Œufs, saucisses noix, graines, fruits et légumes Percer les jaunes pour éviter qu’ils • n’éclatent pendant la cuisson.Piquer la pelure des pommes de terre, • des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin ...
Page 50 - NOMENcLATURE DES PiÈcES; VUE DU DESSOUS
12 F NOMENcLATURE DES PiÈcES 1. Porte à hublot2. Charnières3. Couvercle du guide d’ondes - NE PAS ENLEVER4. Arbre moteur du plateau tournant5. Ampoule du four. S’allume lorsque le four est en marche ou que la porte est ouverte. 6. Loquets de sécurité. Le four ne fonctionne pas si la porte n’est pas ...
Page 51 - TAbLEAU DE cOMMANDE
F 13 NOMENcLATURE DES PiÈcES TAbLEAU DE cOMMANDE AFFicHAGE DU PANNEAU DE cONTRÔLE Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéri...
Page 52 - RéGLAGE DE L’HORLOGE
14 F AVANT L'USAGE Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : • 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK . 2. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR. L’...
Page 53 - FONcTiONNEMENT MANUEL DU; MARcHE/ARRêT DU PLATEAU TOURNANT; cUiSSON PAR MicRO-ONDES
F 15 FONcTiONNEMENT MANUEL DU FOUR à MicRO-ONDES MARcHE/ARRêT DU PLATEAU TOURNANT Le plateau tournant est activé pour la plupart des préparations ; il peut cependant être désactivé lorsqu’il reçoit de grands plats tels que le plat en verre fréquemment utilisé de 13 po x 9 po x 2 po. Placez cet usten...
Page 54 - RéGLAGE DU NiVEAU DE PUiSSANcE
16 F FONcTiONNEMENT MANUEL DU FOUR à MicRO-ONDES KEEP WARM (MAiNTEiN AU cHAUD) KEEP WARM se programme uniquement en opération manuelle ou en tant que programme séparé. Pour faire rôtir une pomme de terre pendant 4 minutes à 100 % de puissance et la tenir au chaud • pendant 30 minutes après la cuisso...
Page 55 - MicRO-ONDES PARTicULARiTéS
F 17 MicRO-ONDES PARTicULARiTéS DEFROST (DécONGéLATiON) DEFROST décongèle automatiquement la viande hachée, les biftecks et le poulet découpé. Pour décongeler un bifteck de 2 livres. • 1. Appuyer sur la touche une fois sur DEFROST. Touche ensuite deux fois de plus sur DEFROST pour la sélection BIFTE...
Page 56 - DécONGéLATiON MANUELLE; Utilisation des réglages du capteur :; Sélection d’aliments :
18 F MicRO-ONDES PARTicULARiTéS DécONGéLATiON MANUELLE Si les aliments à décongeler ne figurent pas au tableau Defrost, ou s’ils pèsent plus ou moins que les quantités limites du tableau, la décongélation doit se faire manuellement. Tout aliment surgelé, cuit ou cru, peut être décongelé au niveau 3 ...
Page 57 - couvercles d’aliments :; Plateau tournant en arrêt :
F 19 MicRO-ONDES PARTicULARiTéS couvercles d’aliments : Certaines préparations réussissent mieux sous couvercle. Utilisez le mode de couverture recommandé dans les tableaux citant ces aliments.1. Couvercle de cocotte.2. Film plastique : utilisez les produits recommandés pour la cuisine micro-ondes. ...
Page 60 - REcETTES DE cUiSSON AU cAPTEUR; Mousse aux canneberges; Tranches de pommes glacées; Filets de plie
22 F MicRO-ONDES PARTicULARiTéS REcETTES DE cUiSSON AU cAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’eau 250 ml ¾ tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g ½ chopine de crème à fouetter, fouettée OU 250 ml 1 boîte (8 o...
Page 61 - cUiSSON PAR cONVEcTiON
F 23 cUiSSON PAR cONVEcTiON/ cOMbiNAiSON AUTOMATiqUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vous pouvez en- lever la table tournante pour pr...
Page 62 - cUiSSON AUTOMATiqUE cOMbiNéE; POUR cUiRE AVEc cOMbiNAiSON AUTOMATiqUE
24 F cUiSSON PAR cONVEcTiON/ cOMbiNAiSON AUTOMATiqUE SLOW cOOK (cUiSSON LENTE) La cuisson lente est préréglée à 300˚ F et programmée pour 4 heures de cuisson. Cette température peut être réduite à moins de 300˚ F. Touchez simplement SLOW COOK puis les touches chiffrées pour obtenir une température i...
Page 64 - TAbLEAU AUTO ROAST (RÔTiSSAGE AUTOMATiqUE)
26 F cONVEcTiON AUTOMATiqUE cOMbiNéE FONcTiONS AUTO ROAST (RÔTiSSAGE AUTOMATiqUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : • 1. Appuyer sur la touche AUTO ROAST.2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple po...
Page 66 - AUTRES PARTicULARiTéS cOMMODES; cUiSSON PAR SéqUENcES MULTiPLES
28 F AUTRES PARTicULARiTéS cOMMODES cUiSSON PAR SéqUENcES MULTiPLES Le four peut se programmer pour un maximum de quatre séquences de cuisson automatiques en mode micro-ondes et trois séquences automatiques en mode convection, passant automatiquement d’un mode à l’autre.Les recettes recommandent par...
Page 67 - Verrouillage de sécurité; Suppression du signal sonore
F 29 AUTRES PARTicULARiTéS cOMMODES HELP MENU (MENU D’AiDE) La touche HELP MENU facilite l’emploi du four en permettant l’affichage d’instructions pour 5 fonctions. 1. Verrouillage de sécurité Le verrouillage de sécurité évite une utilisation indésirable du four à micro-ondes par des enfants par exe...
Page 68 - AUTRES PARTicULARiTéS PRATiqUES; Sélections de poids et de température; MODE DE DéMONSTRATiON
30 F AUTRES PARTicULARiTéS PRATiqUES 5. Sélections de poids et de température Le four à micro-ondes est d’origine paramétré pour les unités américaines de température et poids. Pour changer actionner HELP MENU et entrer 5 . Continuer d’actionner 5 jusqu’à ce que les unités choisies aient été sélecti...
Page 69 - NETTOYAGE ET ENTRETiEN
F 31 NETTOYAGE ET ENTRETiEN Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro-ondes durant son nettoyage. ExTéRiEUR La surface extérieure du four est peinte. Nettoyez l’extérieur à l’eau et au savon doux; rincez et séchez avec un linge doux. N’e...
Page 70 - PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT; Précautions D’emploi :
32 F NETTOYAGE ET ENTRETiEN PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT Le plateau tournant en céramique et son support se démontent et leur nettoyage est facile. Lavez à l’eau douce savonneuse ; toute tache qui résiste se nettoie avec un produit doux et une éponge à récurer telle que décrite plus haut. Ces pièces ...
Page 71 - écLAiRAGE
F 33 NETTOYAGE ET ENTRETiEN écLAiRAGE 1. Pour remplacer les ampoules, coupez d’abord l’alimentation du four au panneau disjoncteur ou en débranchant à la prise. 2. Pour dégager le couvercle d’ampoules, retirez les vis qui le maintiennent. (Voir l’illustration). 3. Utilisez uniquement les ampoules de...
Page 72 - APPEL DE SERVicE
34 F APPEL DE SERVicE Veuillez vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : 1. Placez une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four pendant deux minutes à puissance HAUTE 100%. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI __...
Page 73 - FicHE TEcHNiqUE
F 35 FicHE TEcHNiqUE Tension courant alternatif : Homologué UL - Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulement Homologué CSA - Monophasé 116V, 60Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Homologué UL - 1 600 W 13,2 A Homologué CSA - 1 500 W 13,0 A Puissance de sortie : 850 W* (IEC...
Page 74 - GARANTiE; GARANTiE LiMiTEE; qUELLE EST LADUREE DE cETTE GARANTiE LiMiTEE ?
36 F GARANTiE GARANTiE LiMiTEE Lors de l'achat d'un four micro-ondes à convection, vous bénéÿciez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d'œuvre pour l'intégralité du produit, cinq (5) ans pour le tube magnétron du produit, au niveau pièces uniquement (la main ...
Page 75 - POUR ObTENiR DES REPARATiONS
F 37 GARANTiE B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou2. Utilisation conformément aux indications du guide d'utilisation et d'entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calam...