Page 2 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS; PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
2 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Convection Microwave Oven. Because of this appliance’s unique featureswe have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operateand maintain your new appliance for years of safe and enjoyable co...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; Convection Automatic Operation 29-31
3 TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Exposure to ExcessiveMicrowave Energy . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Instructions . . . 4 Installation Instructions . . . . . . . . . 6 Grounding Instructions . . . . . . . . . 7 Information You Need to Know . . 8-13 About Your Microw...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure toexcessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appl...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
17. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from themicrowave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLYBOILING OVER WHEN A SPOO...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; UNPACKING AND EXAMINING YOUR MICROWAVE OVEN
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND EXAMINING YOUR MICROWAVE OVEN Remove all packing materials from inside the microwave ovencavity; however, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER,which is located on the top cavity wall. Read enclosures andSAVE this Installation/Use and Care Guide. Check the micro...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS; ELECTRICAL REQUIREMENTS
7 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a groundingwire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed andgrounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ord...
Page 8 - INFORMATION YOU NEED TO KNOW
ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This Installation/Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles,techniques, hints and recipes. NEVER use the microwave oven without the turntable a...
Page 9 - ABOUT FOOD; ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE
9 INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT FOOD FOOD Eggs, sausages,nuts, seeds, fruits& vegetables Popcorn Baby food General DO • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion”. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages sothat steam escapes. • Use specially bagged po...
Page 10 - ABOUT UTENSILS AND COVERINGS
10 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS INFORMATION YOU NEED TO KNOW Aluminum foil Aluminumcontainers Browning dish Glass ceramic(Pyroceram®) Glass, heat-resistant Glass, non-heat-resistant Lids, glass Lids, metal Metal cookware Metal, misc:dishes withmetallic trim,screws, bands,handles. Metaltwist ties Ove...
Page 12 - MICROWAVE UTENSILS
12 DISH CHECK If you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the oven and microwaveon HIGH for 30 seconds. If the dish becomes very hot, do NOT use it for microwaving. ACCESSORIES There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before ...
Page 13 - ABOUT SAFETY
160˚F / 71˚C 165˚F / 74˚C 170˚F / 77˚C 180˚F / 82˚C For fresh pork, ground meat, boneless white poultry, fish, seafood, egg dishesand frozen prepared food. For leftover, ready-to-reheat refrigerated, and deli and carry-out “fresh” food. White meat of poultry. Dark meat of poultry. TEMP FOOD • ALWAYS...
Page 14 - PART NAMES; MICROWAVE OVEN PARTS
14 PART NAMES MICROWAVE OVEN PARTS 1 Ventilation openings. (Rear side) 2 Oven door with see-through window 3 Oven light. It will light when the door is openedor when oven is in operation. 4 Turntable support 5 Removable turntable The turntable will rotate clockwise orcounterclockwise. 6 Safety door ...
Page 15 - CONTROL PANEL
Interactive Display Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. 15 CONTROL PANEL PART NAMES Indicators 48-49 48 24 26-27 29 30 31 36 25-26 2...
Page 16 - BEFORE OPERATING; TO SET THE CLOCK
16 BEFORE OPERATING • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this Installation/Use and Care Guide completely. • Before the microwave oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The microwave oven display will show WELC...
Page 17 - MANUAL OPERATION
17 POWER LEVEL 100% High 9 90% 8 80% 7 70% Medium High 6 60% 5 50% Medium 4 40% 3 30% Med. Low / Defrost 2 20% 1 10% Low 0 0% TOUCH POWER LEVEL PAD ONCE THEN TOUCH APPROXIMATE PERCENTAGE OF POWER COMMON WORDS FOR POWER LEVELS • Suppose you want to defrost for 5 minutes at 30%. 1. Enter defrosting ti...
Page 18 - MICROWAVE FEATURES; MICROWAVE COOKING PRINCIPLES; DEFROSTING FROZEN FOODS
18 MICROWAVE FEATURES MICROWAVE COOKING PRINCIPLES The key to successful microwave cooking is understanding the basic conditions which may affectcooking results. The speed and evenness of microwave cooking are influenced by characteristics of thefood itself and by differences in line voltage. House ...
Page 19 - CONVENIENCE FOODS; How to Defrost Bagels and Muffins; REHEATING
19 MICROWAVE FEATURES CONVENIENCE FOODS How to Defrost Bagels and Muffins Wrap frozen bagel or muffin in a paper towel or napkin. Microwave at MEDIUM (50%) until just warmto the touch (about 25 to 45 seconds for one, 40 seconds to 1 minute 20 seconds for two). Split bagelsor muffins and toast, if de...
Page 20 - REHEATING CHART
20 MICROWAVE FEATURES REHEATING CHART Stirrable Casserolesand Main Dishes1 serving2 servings4-6 servings NonstirrableCasseroles and MainDishes1 serving2 servings4-6 servings Soup, Cream1 cup1 can (10 3/4 oz) Soup, Clear1 cup1 can (10 3 / 4 oz) Pizza1 slice1 slice2 slices2 slices Vegetables1 serving2...
Page 21 - VEGETABLE CHART
21 MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART ArtichokesFresh AsparagusFresh Spears Frozen Spears BeansFresh, Greenand WaxFrozen, Green Frozen, Lima BeetsFresh, Whole BroccoliFresh, Spears Fresh, Pieces Frozen, Spears,Cuts, Chopped Brussels SproutsFresh Frozen CabbageShredded Wedges 2 medium 1 lb 10-oz. pkg...
Page 24 - DEFROST; DEFROST CHART
24 MICROWAVE FEATURES DEFROST Defrost automatically defrosts foods shown in the Defrost Chart. • Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak: 1. Touch DEFROST pad once. 2. Select desired food by touching DEFROST pad until the display shows the food name. Example: Touch twice for steak. 3. Enter we...
Page 25 - SENSOR; Using SENSOR Settings:; SENSOR REHEAT
25 MICROWAVE FEATURES SENSOR The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted fromfood as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. Using SENSOR Settings: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes be...
Page 26 - POPCORN
26 MICROWAVE FEATURES POPCORN • Suppose you want to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: 1. Place bag on overturned 9” glass pie plate. 2. Touch POPCORN pad once. This sensor setting works well with most brands of microwave popcorn. You may wish to try severaland choose your favorite. Pop only one bag at a...
Page 27 - SENSOR COOK CHART
27 MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK CHART 1. BAKED POTATOES 2. FROZEN VEGETABLES 3. FRESH VEGETABLES, SOFTBroccoli Brussels sproutsCabbageCauliflower(flowerets)Cauliflower (whole)Spinach ZucchiniBaked apples 4. FRESH VEGETABLES, HARDCarrots, slicedCorn on cobGreen beansWinter squash,dicedhalves 5. Fro...
Page 28 - SENSOR COOK RECIPES; Cranberry Fluff; Glazed Apple Slices; Makes 6 to 8 servings; Savory Flounder Fillets; Makes 4 servings
28 MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK RECIPES Cranberry Fluff Makes 6 to 8 servings 2 cups fresh cranberries 1 cup water 3 / 4 cup sugar 1 carton (3 oz.) orange-flavored gelatin 1 / 2 pint whipping cream, whipped OR 1 carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a ...
Page 29 - CONVECTION AUTOMATIC OPERATION; AUTO BROIL
29 CONVECTION AUTOMATIC OPERATION This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular foods using AUTOBROIL, AUTO ROAST and AUTO BAKE. After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display. For helpful hints, simply touch HELP MENU anytime ...
Page 30 - AUTO ROAST
30 CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO ROAST AUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. • Suppose you want to roast a 2.5 pound chicken: 1. Touch AUTO ROAST pad. 2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1 . 3. Touch number pad to enter weight. Ex...
Page 31 - AUTO BAKE; AUTO BAKE CHART
31 CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO BAKE AUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. • Suppose you want to bake a bundt cake: 1. Touch AUTO BAKE pad. 2. Select desired setting. Example: For bundt cake, touch number pad 1 . 3. Touch START pad. Note: 1. AUTO BAKE can be...
Page 32 - CONVECTION COOKING; To Cook with Convection
32 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be usedwithout the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You mayremove the turntable when preheating the oven and when pre...
Page 34 - Cake Techniques
34 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Cake Techniques Layer Cakes. Use a mix or your own conventional recipe. Follow recipe or package directions forpreheating and baking instructions. Use baking rack and turntable to bake two layers at once, in AUTOBAKE. Tube or Bundt Cakes. Do not preheat...
Page 35 - Makes 12 servings
35 MANUAL CONVECTION ANDAUTOMATIC MIX COOKING Combination Baking Chart Upside Down Spice Pear Cake Makes 12 servings Convection, Turntable and High Rack A fast elegant dessert. 1 Spice cake mix, one package 2 pears, cored, sliced into 12 slices each 1 cup brown sugar, packed 1 cube butter, melted 8 ...
Page 36 - Fiesta Cheese Strata; Makes 6 servings; BROIL
36 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Fiesta Cheese Strata Makes 6 servings Convection - Low Rack A fast elegant dessert. 1 cup milk 1 cup (4 oz.) shredded sharp cheddar cheese 1 / 4 cup (1 oz.) grated parmesan cheese 1 / 4 teaspoon dry mustard 1 / 2 teaspoon saltDash of cayenne pepper 3 eg...
Page 37 - SLOW COOK; Convection Broiling Chart
37 MANUAL CONVECTION ANDAUTOMATIC MIX COOKING Note: 1. Preheating for broil may take from 7 to 10 minutes depending on temperature of room and avail-able power. 2. Although time is usually set for the maximum broiling time, always check food at the minimum timerecommended in the chart . This will el...
Page 39 - Teriyaki Sesame Chicken Wings
39 MANUAL CONVECTION ANDAUTOMATIC MIX COOKING 1 / 4 teaspoon garlic salt 1 / 4 teaspoon red pepper flakes 1 tablespoon olive oil 1 / 2 cup bread crumb, dried 1. Wash, dry, and remove stems from mushrooms, save stems for soup or a stew. If using bay shrimp, save out as many as you have mushrooms, put...
Page 40 - Oven temperature; To Cook with Automatic Mix
40 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING AUTOMATIC MIX COOKINGThis oven has two pre-programmed settings that make it easy to cook with both convectionheat and microwave automatically. Oven temperature Microwave power High mix/Roast 300˚F 30% Low mix/Bake 350˚F 10% With the exception of those f...
Page 41 - Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking
41 MANUAL CONVECTION ANDAUTOMATIC MIX COOKING Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking Your Convection Microwave Oven can cook any food perfectly because of the number of ways it cancook: microwave only, automatic mix, convection only or broil. This Use and Care Guide tells you howto p...
Page 42 - Breakfast Smoked Sausage Pizza
42 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Breakfast Smoked Sausage Pizza Makes 6-8 servings Low Mix - Low Rack Crust 3 cups biscuit mix 3 / 4 cup milk 1 egg Filling 4 eggs 1 lb. cooked smoked sausage cut in slices 1 / 2 inch thick. 8 oz. cream cheese, soften 1 cup cheddar cheese, shredded 2 gre...
Page 43 - Apple Puff Oven Pancake
43 MANUAL CONVECTION ANDAUTOMATIC MIX COOKING 3 / 4 1 / 2 1 / 4 500 Apple Puff Oven Pancake Makes 6 servings Low Mix 2 tablespoons butter 3 large eggs 1 / 2 cup unbleached flour 1 / 2 cup milk 1 / 4 teaspoon salt 4 tart apples, large, peeled, cored, sliced thin 2 tablespoons butter 1 / 2 cup brown s...
Page 44 - Lemon Curd Tart
44 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Lemon Curd Tart Makes 10-12 servings Low Mix - Low Rack With this dark sweet pastry as the shell of our tart, it brings out the brilliant yellow color and the tangytaste of the curd. Dark Sweet Pastry Dough 1 large egg 2 tablespoons heavy Cream 1 / 2 te...
Page 46 - Cuban Flan
46 MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Cuban Flan Makes 12 servings Low Mix - Low Rack Flan 4 oz. cream cheese 4 whole eggs, large 2 1 / 2 cups sweetened condense milk 2 cups milk Caramel Sauce 2 1 / 3 cups granulated sugar 1 / 2 teaspoon lemon juice 3 / 4 cup hot water 1. Place the sugar an...
Page 47 - Spicy Mex-Fried Chicken
47 Spicy Mex-Fried Chicken Makes 4-6 servings High Mix 4 oz. Cheese crackers crumbs, fine 2 tablespoons Taco Mix, dry 1 egg 1 tablespoon water 4-6 chicken legs and thighs, or 4-6 Breast or 1 whole cut up chicken 1. Use food processor to process cheese cracker with taco mix. Pour mixture on to plate....
Page 48 - OTHER CONVENIENT FEATURES; MULTIPLE SEQUENCE COOKING; MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT; HELP MENU
48 OTHER CONVENIENT FEATURES MULTIPLE SEQUENCE COOKING The oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and2 automatic cooking sequences with preheat for convection/mix mode, switching from one powerlevel setting to another automatically. Sometimes cooking di...
Page 49 - Audible Signal Elimination
49 OTHER CONVENIENT FEATURES 2. Audible Signal Elimination If you wish to have the microwave oven operate with no audible signals, touch HELP MENU, thenumber 2 and STOP/CLEAR pads. To cancel and restore the audible signal, touch HELP MENU, the number 2 and START pads. 3. Auto Start If you wish to pr...
Page 50 - KITCHEN TIMER; Exterior
50 OTHER CONVENIENT FEATURES CLEANING AND CARE KITCHEN TIMER • Suppose you want to time a 3 minute long distance phone call. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter time by touching the number pads 300 . 3. Touch START pad. START START allows you to cook at 100% power by touching the START pad continuo...
Page 51 - CLEANING AND CARE; Touch Control Panel
51 CLEANING AND CARE Touch Control Panel Care should be taken in cleaning the touch control panel. If the control panel becomes soiled, openthe microwave oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with wateronly. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of ch...
Page 52 - SPECIFICATIONS
52 SPECIFICATIONS AC Line Voltage: AC Power Required: Output Power: Microwave*Convection Heater Frequency: Outside Dimensions: Cavity Dimensions: Microwave oven Capacity:** Cooking Uniformity: Weight: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 117V, 60Hz, AC only UL Ratin...
Page 53 - SERVICE CALL CHECK
53 SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A. Does the microwave oven light come on? YES _____ NO _____ B. D...
Page 54 - WARRANTY; LENGTH OF WARRANTY
54 WARRANTY LENGTH OF WARRANTY One (1) year parts and labor. The warranty period continues for an additional four (4) years, for a totalof five (5) years, with respect to the magnetron tube in the Product for parts only; labor and service arenot provided free of charge for this additional period. DC...
Page 55 - Guide d’installation/utilisation et entretien
FOUR MICRO-ONDESÀ CONVECTION Guide d’installation/utilisation et entretien MODÈLE: CMO24SS
Page 56 - UN MESSAGE À NOS CLIENTS; VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE FUTURE.
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d’avoir choisi ce four micro-ondes DCS à convection. Du fait des caractéristiques uniques de cetappareil nous avons développé le présent manuel d'utilisation et d'entretien. Il contient des informationsutiles sur la façon de faire fonctionner et d’entretenir convenab...
Page 57 - TABLE DES MATIÈRES; Précautions à prendre pour éviter
3 TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour éviter le risque d’une exposition auxmicro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importantes consignes desécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Instructions de débal...
Page 58 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareilsélectriques : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessuresou d’exposition aux micro-ondes : 1. Lire toutes les instructi...
Page 59 - CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent àl’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LECOUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroisupérieure de la cavité du four. Lire les pièces jointes etCONSERVER le manuel d’utilisation. Vér...
Page 60 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à laterre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installéecorrectement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et déc...
Page 61 - RENSEIGNEMENTS UTILES; LE FOUR À MICRO-ONDES
7 RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, desconseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. ...
Page 62 - PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS
8 RENSEIGNEMENTS UTILES PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT Œufs,saucissesnoix, graines,fruits etlégumes Maïs Alimentspour bébés Généralités A FAIRE • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant la cuisson. • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que less...
Page 63 - USTENSILES ET COUVERCLES
9 RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES ET COUVERCLES MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE PAR CONV., CUISSON LENTE MODE COMBINÉ HAUTE TEMP./ RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Feuille d’aluminium Récipients enaluminium Plat à gratin Vitrocéramique(Pyroceram®) Verre calorif...
Page 65 - VÉRIFICATION DE RÉCIPIENTS; USTENSILES POUR MICRO-ONDES
11 RENSEIGNEMENTS UTILES VÉRIFICATION DE RÉCIPIENTS Pour vérifier qu’un récipient est bon pour micro-ondes, placez-le vide dans le four et réglez sur HIGHpendant 30 secondes. Si le plat chauffe à l’extrême, NE PAS l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes. ACCESSOIRES Il y a de nombreux accessoires...
Page 67 - À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
160˚F / 71˚C 165˚F / 74˚C 170˚F / 77˚C 180˚F / 82˚C Pour le porc, la viande hachée, le blanc de poulet sans os, le poisson, les fruits demer, les œufs frais et les aliments préparés surgelés. Pour les restes de table, les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les alimentsfrais d’un traiteur ou ...
Page 68 - NOMENCLATURE; PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES; Support de cuisson haut, pour convection et mélange faible.
14 NOMENCLATURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES 1 Orifices de ventilation (arrière) 2 Porte du four avec hublot 3 Éclairage de four Il s’allume quand la porte est ouverteou quand le four est en fonction-nement. 4 Support de plateau tournant 5 Plateau tournant amovible Il tourne dans les deux sens alter...
Page 69 - TABLEAU DE COMMANDE
Affichage du panneau de contrôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode ...
Page 70 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE
16 AVANT L'USAGE • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2. Appuyer sur la touche STOP/CL...
Page 71 - DÉCONGÉLATION MANUELLE; FONCTIONNEMENT MANUEL
17 POWER LEVEL 100% High (élevé) 9 90% 8 80% 7 70% Medium High (mi-élevé) 6 60% 5 50% Medium (moyen) 4 40% 3 30% Med. Low / Defrost 2 20% (mi-faible/décongélation) 1 10% Low (faible) 0 0% TOUCHER UNE FOIS SUR POWER LEVEL PUIS TOUCHER POURCENTAGE APPRO- XIMATIF DE LA PUISSANCE NOMS DONNÉS AUX NIVEAUX...
Page 72 - MICRO-ONDES PARTICULARITÉS; PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
18 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient à la compréhension des conditions de base quipeuvent affecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sontinfluencées par les caractéristi...
Page 73 - ALIMENTS PRÊTS À L’EMPLOI; Comment décongeler bagels et muffins; RÉCHAUFFAGE
19 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS Placez le paquet enrobé de plastique ou papier du surgelé directement dans le four. Pour accélérer ladécongélation enlevez cet emballage dès que c’est possible et couvrez l’aliment avec du papier paraffinépour garder la chaleur et empêcher la perte d’humidité. Les feuil...
Page 74 - TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
20 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE Viande(morceaux de poulet,côtelettes, hambourgeois,tranches de pain deviande)1 portion2 portions Tranches de viandeTranches de viande(bœuf, jambon, porc,dinde)1 ou plusieurs portions Daubes et plats derésistance remuables1 portion 2 portions 4-6 p...
Page 75 - CUISSON DES LÉGUMES
21 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES ArtichautsFrais AspergesTurions frais Turions surgelés HaricotsVerts et beurrefrais Verts surgelés Lima surgelés BetteravesFraîches entières 2 moyens 450 g paquet 300 g 450 g paquet 300 g paquet 300 g 5 moyennes Habiller et rincer. Récipient 2 Lavec ...
Page 80 - Utilisation des réglages du capteur :; Sélection d’aliments :
26 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON AU CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les alimentsqui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonctiondes divers aliments et de leur quantité. U...
Page 83 - RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR; Mousse aux canneberges; Tranches de pommes glacées; Pour 6 à 8 personnes; Filets de plie; Pour 4 personnes
29 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’eau 250 ml 3 / 4 tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g 1 / 2 chopine de crème à fouetter, fouettée OU 250 ml 1 boît...
Page 84 - CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS
30 CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant lesfonctions de grillade AUTO BROIL, de rôtissage AUTO ROAST et de four AUTO BAKE. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage. Pour...
Page 85 - TABLEAU AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE)
31 CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1 . 3...
Page 87 - CUISSON PAR CONVECTION; Cuire par convection
33 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pasêtre utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vouspouvez enlever la table tournante pour préchauff...
Page 88 - Techniques en convection uniquement
34 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Techniques en convection uniquement Les aliments tout prêts, comme les gâteaux d’apéritif, pizzas, pâtés impériaux et viennoiseries secuisent et brunissent rapidement en mode à convection uniquement. Suivez les indications desemballages pour les dur...
Page 89 - Tableau de cuisson au four avec convection
35 Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à servir, pâteGâteaux : votre recette, mélange ou réfrigéréBiscuits : Roulés, réfrigérés, formés ou moulésBâtonnets de poisson : surgeléGâteaux fourrés : votre recette ou mélange.Muffins : votre recette ou mélangePizza : vo...
Page 90 - Tableau de cuisson au four combinée
36 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tartes• Croûte simple : cuite avant garniture, votre recette,mélange ou surgelé • Croûte double • Emiettement sur le dessus • Tarte à la crème • Tarte aux pacanes• Tarte aux fruits surgelée • Tarte à la crème surgelée Pains• Classique : votre recett...
Page 91 - Gâteau renversé à la poire et aux épices; Pour 12 personnes; Strata de fête au fromage; Pour 6 personnes
37 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Gâteau renversé à la poire et aux épices Pour 12 personnes Convection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner. 1 mélange pour gâteau aux épices 2 poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles 1 tasse de sucre roux 1 mo...
Page 93 - Tableau de gril avec convection
39 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE SLOW COOK (Cuisson lente) Le mode SLOW COOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures. La température peut êtremodifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pourdes aliments comme haricots au f...
Page 94 - Apéritif – pour >20 personnes
40 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de gril avec convection Vérifiez le temps maximum de grillage sur le tableau précédent. Programmez le four pour la durée degril (BROIL) maximale ou 232°C (450°F), suivez les instructions pour ce mode de cuisson. Assaisonnezet fendez le gras ...
Page 95 - Ailes de poulet Teriyaki au sésame
41 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE 4. Préchauffez le four en convection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis activez START. 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la préparation au fromage. Trempez les chapeaux pleins dans...
Page 96 - CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE
42 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automa-tiquement la chaleur en convection et les micro-ondes. Température de four Puissance micro-ondes High mix/Roast (Combi...
Page 98 - Pizza à la saucisse fumée
44 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Pizza à la saucisse fumée Pour 6 à 8 personnes Mode Low Mix – Trépied du bas Fond 3 tasses de mélange pour pâte à pain 3 / 4 tasse de lait 1 œuf Garniture 4 œufs 450 g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm 250 g fromage crème onctueux1 ...
Page 99 - Crêpe soufflée aux pommes
45 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Crêpe soufflée aux pommes Pour 6 personnes Low Mix 2 cuillers à soupe de beurre 3 gros œufs 1 / 2 tasse de farine non blanchie 1 / 2 tasse de lait 1 / 4 cuiller à café de sel 4 grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines 2 cuillers...
Page 100 - Tarte à la crème de citron
46 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tarte à la crème de citron Pour 10 à 12 personnes Low Mix – Trépied bas Le fond foncé sucré de votre tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparationau citron. Pâte pour fond de tarte foncé sucré 1 gros œuf 2 cuillers à sou...
Page 102 - Flan cubain
48 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Flan cubain Pour 12 personnes Low Mix - Trépied bas Flan 120 g fromage crème4 gros œufs entiers 2,5 tasses de lait concentré sucré 2 tasses de lait Sauce caramel 2,3 tasses de sucre cristallisé 1 / 2 cuiller à café de jus de citron 3 / 4 tasse d’eau...
Page 103 - Poulet frit épicé à la mexicaine; Pour 4 à 6 personnes
49 Poulet frit épicé à la mexicaine Pour 4 à 6 personnes High Mix 120 g de miettes de craquelins au fromage2 cuillers à soupe de mélange à taco sec 1 œuf 1 cuiller à soupe d’eau 4-6 cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1. Utilisez le mixeur domestique pour...
Page 104 - AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES; SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE; Verrouillage de sécurité
50 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/combinaison, en commutant d’un réglage de puissance ...
Page 105 - Suppression du signal sonore
51 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur latouche HELP MENU, la touche 2 et la touche STOP/CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la to...
Page 106 - MODE DE DÉMONSTRATION; EXTÉRIEUR
52 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KITCHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300 . 3. Actionner la commande START. S...
Page 107 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
53 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclaboussures. Lesparties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent avec un linge humide.Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nettoyants forts pour...
Page 108 - FICHE TECHNIQUE
54 FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation : Alimentation requise : Puissance de sortie : Micro-ondes*Chauffage à convection Fréquence : Dimensions extérieures : Dimensions de la cavité : Capacité du four** : Uniformité de cuisson : Poids : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternat...
Page 109 - APPEL DE SERVICE
55 APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ ...
Page 110 - GARANTIE; DURÉE DE LA GARANTIE
56 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre. Cette période de garantie est prolongée de quatre (4) ans,soit cinq (5) ans au total, pour le tube magnétron du produit, au niveau pièces uniquement (la maind’œuvre et le service ne sont pas fournis gratuitement pour cett...
Page 111 - HEADING
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service: (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, wereserve the right to change specifications or design withoutnotice. DCS améliore constamment ses produits et...