Page 2 - Installation Instructions; DISCLAIMER
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 2 DISCLAIMER CSAV, Inc., and its affiliated corporations and subsidiaries(collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate andcomplete. However, CSAV makes no claim that the informationcontained herein covers all details, conditions or va...
Page 6 - ÖNEML UYARILAR VE ÖNLEMLER!
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 6 OSTRZE ENIE: Niezapewnienie dla tego elementu konstrukcji o w ciwej wytrzyma ci mo e doprowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia sprz tu! Odpowiedzialno za upewnienie si , czy konstrukcja, do której mocowany b dzie element, jest w stanie wytrzymao...
Page 7 - Az alkatrész számára megfelel
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 7 FIGYELMEZTETÉS: Az alkatrész számára megfelel szerkezeti er biztosításának elmulasztása komoly személyisérülést, illetve a berendezés károsodását eredményezheti!Az összeszerelést végz felel ssége arról gondoskodni,hogy az a szerkezet, amelyhez ezt az alk...
Page 8 - DIMENSIONS
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 8 DIMENSIONS
Page 9 - LEGEND
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 9 LEGEND Tighten Fastener Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Apertar fixador Kiristä kiinnike Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Bevestiging vastdraaien Serrez les fixations Ba lant...
Page 10 - TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 10 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION PARTS 7/32" (5.5mm) #2 1/2" (12.7mm) "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" E (6)M8 x 20 F (6)M8 x 30 G (6)M8 x 45 H (8)M6 x 16 J (8)M6 x 25 K (8)M5 x 16 L (8)M5 x 20 M...
Page 11 - INSTALL WALL PLATE TO WALL; Failure to provide adequate structural
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 11 INSTALL WALL PLATE TO WALL WARNING: Failure to provide adequate structural strength for this component can result in seriouspersonal injury or damage to equipment! It is theinstaller’s responsibility to make sure the structure towhich this component is ...
Page 12 - INSTALL BRACKETS TO DISPLAY
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 12 INSTALL BRACKETS TO DISPLAY 1. Lay display face down on protective surface. CAUTION: Using screws of improper diameter may damage your display! Proper screws will easily threadinto display mounting holes. 2. Select screw diameter by examining hardware b...
Page 13 - INSTALL DISPLAY TO WALL PLATE; Exceeding the weight capacity can
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 13 INSTALL DISPLAY TO WALL PLATE WARNING: Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage toequipment! It is the installer’s responsibility to makesure the combined weight of all componentsattached to the iCMPFM1 does not exce...
Page 14 - Si no se proporciona la resistencia
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 14 INSTALACIÓN DE LA PLACA DEMONTAJE EN PARED AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente,podrían provocarse graves daños personales omateriales. El instalador es el responsable deasegurarse de que la estructura a l...
Page 15 - diámetro
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 15 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DEMONTAJE EN LA PANTALLA 1. Coloque la pantalla bocabajo sobre una superficieprotectora. PRECAUCIÓN: Si utiliza tornillos de un diámetro inadecuado, podría dañar la pantalla. Unos tornillosadecuados se introducirán fácilmente...
Page 16 - Los ganchos superiores quedan hacia la parte
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 16 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DEMONTAJE EN LA PANTALLA (Continúa) 6. Coloque los soportes de montaje (A y B) en la pantallaasegurándose de que: • Los ganchos superiores quedan hacia la parte superior de la pantalla y • Las placas de los ganchos quedan hac...
Page 17 - Si se excede el peso máximo, podrían
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 17 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA ENLA PLACA DE MONTAJE EN PARED AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse graves daños personales o materiales.El instalador es responsable de asegurarse de queel peso combinado de todos los componentesmontados en el...
Page 18 - Wenn für diese Komponente keine
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 18 BEFESTIGEN DER WANDPLATTE ANDER WAND WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kanndies zu schweren Körperverletzungen oder Schädenan den Geräten führen! Der Installateur ist dafürverantwortlich zu überprüfe...
Page 19 - Befestigungslöchern
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 19 EINBAU DER HALTERUNGENAM DISPLAY 1. Das Display mit der Vorderseite nach unten auf dieSchutzfläche ablegen. VORSICHT: Schrauben mit ungeeignetem Durchmesser können das Display beschädigen!Die korrekten Schrauben lassen sich einfach in dieDisplay-Befesti...
Page 20 - und
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 20 EINBAU DER HALTERUNGEN AMDISPLAY (Fortsetzung) 6. Die Halterungen (A und B) auf das Display aufsetzenund Folgendes sicherstellen: • Obere Haken zeigen in Richtung Oberseite desDisplays und • Die Hakenplatten zeigen fürBefestigungslochbreiten bis zu 16-3...
Page 21 - Wenn das zulässige Gewicht
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 21 BEFESTIGEN DES DISPLAYSAN DER WANDPLATTE WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten wird, kann dies zu schwerenKörperverletzungen oder Schäden an den Gerätenführen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, dassdas kombinierte Gewicht aller Komponent...
Page 22 - Se não for proporcionado apoio
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 22 INSTALAÇÃO DA PLACA DE PAREDENA PAREDE ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podemocorrer graves lesões pessoais ou danos noequipamento! É da responsabilidade do instaladorcertificar-se de que a estrutura à qu...
Page 23 - diâmetro
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 23 INSTALAÇÃO DOS SUPORTESNO MONITOR 1. Pouse o monitor com a face virada para baixo numasuperfície protectora. AVISO: Utilizar parafusos de diâmetro inadequado pode danificar o seu monitor! Os parafusos adequadosentrarão facilmente nos orifícios de montag...
Page 24 - superior
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 24 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NOMONITOR (Continuação) 6. Coloque os suportes (A e B) no monitor, certificando-sede que: • Os suportes superiores apontam na direcção daparte superior do monitor, e • As placas de suporte apontam em direcção ao exterior do monit...
Page 25 - Exceder a capacidade de peso
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 25 INSTALAÇÃO DO MONITORNA PLACA DE PAREDE ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danosno equipamento! É da responsabilidade doinstalador certificar-se de que o peso combinado detodos os componentes ligados ao ...
Page 26 - Una resistenza strutturale
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 26 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRAA PARETE SULLA PARETE AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per questo componente può arrecaregravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura.È responsabilità dell'installatore verificare che lastruttura alla quale...
Page 27 - diametro
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 27 INSTALLAZIONE DELLE STAFFESUL DISPLAY 1. Appoggiare il display con lo schermo su una superficieprotetta. ATTENZIONE: L'uso di viti di diametro maggiore può arrecare danni al display. Se le viti sono di misuracorretta, l'avvitamento nei fori sarà agevole...
Page 28 - I ganci superiori sono rivolti verso
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 28 INSTALLAZIONE DELLE STAFFE SULDISPLAY (Segue) 6. Posizionare le staffe (A e B) sul display, verificandoquando segue: • I ganci superiori sono rivolti verso l'alto de display, e • Le piastre a gancio sono rivolte verso l'esterno del display per fori di m...
Page 29 - Un peso superiore alla capacità
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 29 INSTALLAZIONE DEL DISPLAY ALLAPIASTRA A PARETE AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale può arrecare gravi infortuni o danneggiarel'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatoreverificare che il peso totale di tutti i componentimontati...
Page 30 - Als u voor deze component
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 30 WANDPLAAT OP DEWAND MONTEREN WAARSCHUWING: Als u voor deze component onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt,riskeert u ernstig persoonlijk letsel of beschadigingvan de apparatuur! Degene die de structuurmonteert waaraan deze component is beves...
Page 31 - uitsteeksels
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 31 MONTEER DE BEUGELSOP HET DISPLAY 1. Leg het display met de voorzijde naar beneden op eenschone, niet krassende ondergrond. VOORZICHTIG: Door schroeven van onjuiste dikte te gebruiken kunt u het display beschadigen! Schroeven vande juiste dikte kunt u pr...
Page 33 - Overschrijding van het
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 33 HET DISPLAY OP DE WANDPLAATBEVESTIGEN WAARSCHUWING: Overschrijding van het draagvermogen kan de oorzaak zijn van ernstigpersoonlijk letsel en beschadiging van deapparatuur! Degene die het product installeert iservoor verantwoordelijk dat het totale gewi...
Page 34 - L’absence de l’apport
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 34 INSTALLER LA PLAQUE MURALEAU MUR ADVERTISSEMENT : L’absence de l’apport d’une résistance structurelle appropriée pour cecomposant peut entraîner des blessures corporellesgraves ou endommager l’équipement. Il incombe àl’installateur de s’assurer que la s...
Page 35 - INSTALLER LES SUPPORTS À L’ÉCRAN; diamètre
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 35 INSTALLER LES SUPPORTS À L’ÉCRAN 1. Poser la face de l’écran vers le bas sur la surfacede protection. PRÉCAUTION : Utiliser des vis de mauvais diamètre peut endommager votre écran ! Les vis appropriéess’enfonceront facilement dans les trous de montagede...
Page 36 - haut
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 36 INSTALLER LES SUPPORTS À L’ÉCRAN(Suite) 6. Placer les supports (A et B) à l’écran en vousassurant que : • Les crochets supérieurs sont vers le haut de l’écran et • Les plaques de crochets sont vers l’extérieur de l’écran pour une largeur de trou de mont...
Page 37 - Dépasser la capacité
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 37 INSTALLER L’ÉCRAN SUR LAPLAQUE MURALE ADVERTISSEMENT : Dépasser la capacité pondérale peut entraîner des blessures corporellesgraves ou endommager l’équipement. Il incombe àl’installateur de s’assurer que le poids combiné detous les composants attachés ...
Page 41 - MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 41 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på et sted, der ikke er konstrueret stærkt nok, kan detresultere i alvorlig personskade eller beskadigelseaf udstyret! Montøren er ansvarlig for at sørge for, atkomponenten monteres på...
Page 42 - MONTERING AF BESLAG TIL SKÆRM
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 42 MONTERING AF BESLAG TIL SKÆRM 1. Læg skærmen med forsiden nedad på en beskyttendeoverflade. FORSIGTIG: Brug af skruer med en forkert diameter kan beskadige din skærm! De korrekte skruer vil nemt kunneskrues ind i skærmens monteringshuller. 2. Vælg skrue...
Page 44 - Om den här komponenten monteras
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 44 MONTERA VÄGGPLATTANPÅ VÄGGEN VARNING: Om den här komponenten monteras på ett för svagt underlag kan det leda till allvarligapersonskador eller skador på utrustningen! Det ärmontörens ansvar att se till att det underlag på vilketkomponenten monteras klar...
Page 45 - MONTERA FÄSTENA VID SKÄRMEN
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 45 MONTERA FÄSTENA VID SKÄRMEN 1. Lägg skärmen med framsidan nedåt på enskyddande yta. VARNING: Om du använder skruvar med fel diameter kan skärmen skadas! Rätt skruvar kommer lätt att kunnagängas in i skärmens fästhål. 2. Välj skruvens diameter genom att ...
Page 46 - Om viktkapaciteten överskrids finns
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 46 MONTERA SKÄRMEN VIDVÄGGPLATTAN VARNING: Om viktkapaciteten överskrids finns risk för allvarliga personskador eller skador påutrustningen! Det är montörens ansvar att kontrolleraatt den kombinerade vikten för alla komponenternasom monterats vid iCMPFM1 i...
Page 47 - Jos tämän osan riittävää rakenteellista
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 47 SEINÄLEVYN ASENTAMINENSEINÄÄN VAROITUS: Jos tämän osan riittävää rakenteellista kestävyyttä ei varmisteta, siitä saattaa aiheutuahenkilövahinkoja tai laite voi vahingoittua. Asentajanvastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon osakiinnitetään, kantaa vi...
Page 49 - Jos kannatinjärjestelmän
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 49 NÄYTÖN ASENTAMINENSEINÄLEVYYN VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän kuormituskyky ylittyy, siitä saattaa aiheutuahenkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua.Asentaja vastaa siitä, ettei iCMPFM1-järjestelmänkannattamien osien yhteispaino ole yli 45 kg. ...
Page 50 - CIANIE
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions 50 MONTOWANIE P YTY CIENNEJNA CIANIE OSTRZE ENIE: Niezapewnienie nale ytej wytrzyma ci mechanicznej tego elementu mo e by przyczynpowa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! Monter ponosi odpowiedzialno za no no konstrukcji, do której mocowany jest ten el...
Page 57 - DESTEKLER EKRANA MONTE ETME
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B 57 DESTEKLER EKRANA MONTE ETME 1. Ekran yüzüstü biçimde koruyucu bir yüzeye yat n. KKAT: Uygun olmayan çaptaki vidalar n kullan lmas ekran za zarar verebilir! Uygun vidalar ekran montaj deliklerine kolayca oturur. 2. "A" – "D" aras ndaki do...
Page 64 - Manufactured by CHIEF; iC M o un tin g S ol utio n s
Manufactured by CHIEF ® iC M o un tin g S ol utio n s US A · 84 01 E ag le Cr e ek Pa r kwa y, Su ite 70 0 · Sa v ag e, M in ne so ta 55 3 78 · 8 00 .5 72 .1 37 3 Europ e/ Middle Eas t/Africa · + 31 (0)40 2668620 ww w. ic m o u nt s .c om ©2007 Chief Manuf act uring I nc. T he iC Logo and St owAway ...