Page 2 - Fonctions principales
Fonctions principales Ce guide utilise certaines illustrations du PowerShot A430. Lecture z Lecture de vidéos ( avec son) z Défilement automatique Édition z Édition de vidéos z Enregistrement de mém. vocaux pour images fixes Impression z Impression simplifiée grâce à la touche Imprimer/ Partager z P...
Page 3 - Conventions utilisées dans ce guide; Passage d'un mode de mise au point à un autre
1 Conventions utilisées dans ce guide Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être utilisée. Dans l'exemple ci-dessous, la molette modes peut être utilisée dans les modes de prise de vue suivants. • (Manuel) • (Scène) • * (Manuel) • * (Super macro) • ...
Page 4 - Table des matières
2 Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 7 - Précautions de manipulation; Prises de vue test; Veuillez lire ce qui suit
5 Précautions de manipulation Prises de vue test Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour confirmer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.Veuillez noter que Canon Inc., se...
Page 8 - Paramètres de langue; Température du boîtier de l'appareil photo; Précautions de sécurité
6 Paramètres de langue Pour modifier la langue d'utilisation, reportez-vous au Guide en bref (p. 3). z Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. z Les consignes de ...
Page 9 - Avertissements; Équipement
7 Avertissements Équipement z Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue. z Conservez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel occasionné par un enfant risque d'entraîner des blessures graves chez ...
Page 10 - Batterie
8 Batterie z Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. z En aucun cas, n'immergez la batterie dans l'eau, y compris l'eau de mer. z N'essayez pas de démonter, d'altérer ou de chauffer la batterie. z Évitez de fair...
Page 11 - Autres
9 Autres z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. En effet, la lumière intense générée par le flash pourrait endommager la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash. z Les o...
Page 12 - Attention; Flash
10 Attention Équipement z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. z Ne conservez pas l'appareil photo dans un endroit humide ou poussiéreux. z Évitez...
Page 13 - Évitez les champs magnétiques puissants
11 Pour éviter les mauvais fonctionnements Évitez les champs magnétiques puissants z Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonct...
Page 14 - Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants; Vue avant
12 Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants Vue avant Touche ON/OFF ( Guide en bref p. 2) Déclencheur ( Guide en bref p. 4) Haut-parleur Flash ( Guide en bref p. 8) Microphone (p. 62) Fenêtre du viseur (p. 19) Borne OUT A/V (sortie audio/vidéo) (p. 71) Dispositif de fixation de la dr...
Page 15 - Vue arrière
13 A v an t d'ut ili se r l 'a p p a re il pho to — G u id e des c o m p o s an ts Vue arrière Écran LCD (p. 15) Viseur (p. 19) Borne DIGITAL ( Guide en bref p. 17) Borne du connecteur DC (p. 90) Couvre-bornesCompartiment batterie (p. 89) Filetage pour trépiedCouvercle du logement de la carte mémoir...
Page 16 - Panneau de commandes; MENU
14 Panneau de commandes Témoin (p. 19) Touche DISP. (Affichage) (p. 15) Molette modes ( Guide en bref p. 5) Touche MENU (p. 22) Touche FUNC./SET (Fonction/Définir) (p. 21) Touche (Imprimer/Partager) ( Guide en bref p. 13) Touche (Téléobjectif) (mode de prise de vue)/ (Agrandir) (mode de lecture)/ S ...
Page 17 - Avant d'utiliser l'appareil photo — Fonctionnement de base; Luminosité de l'écran LCD; Utilisation de l'écran LCD; Appuyez sur la touche DISP.
15 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Avant d'utiliser l'appareil photo — Fonctionnement de base z Le paramètre d'activation ou de désactivation de l'écran LCD est mémorisé même après la mise hors tension de l'appareil photo. z L'écran LCD ne s'éteint pas...
Page 18 - Informations affichées sur l'écran LCD
16 Mode de prise de vue * Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur Standard (Aucune information) Informations affichées sur l'écran LCD Correction d'exposition (p. 48) Méthode de prise de vue (p. 33 , 35) Pixels d'enregistrement (p. 30) Batterie faible (p. 85) Macro/Infini ( Guide en bref p. 9) Mo...
Page 19 - Mode de lecture; Standard
17 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e z Si le témoin orange clignote et l'icône de bougé de l'appareil photo apparaît, cela peut indiquer une vitesse d'obturation lente due à une lumière insuffisante. Augmentez la vitesse ISO (p. 53) , sélectionnez un par...
Page 20 - Détaillé
18 Détaillé Vous pouvez également afficher les informations suivantes avec certaines images. Les informations relatives aux images prises par d'autres appareils photo peuvent ne pas s'afficher correctement. Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le format de fichier n'est p...
Page 21 - Témoin supérieur; Témoin inférieur; Utilisation du viseur
19 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Pour économiser la batterie lors des prises de vue, utilisez le viseur et désactivez l'écran LCD (p. 15) . Les témoins sont allumés ou clignotent dans les conditions suivantes : z Témoin supérieur Vert : prêt à prendr...
Page 22 - Fonction Mode éco
20 Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco). Les conditions suivantes entraînent la mise hors tension de l'appareil photo. Pour remettre l'appareil photo sous tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. * Paramètre par défaut (cette durée peut être m...
Page 23 - Menus et paramètres
21 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Les menus permettent de définir les paramètres de prise de vue et de lecture, mais également d'autres paramètres de l'appareil photo, tels que la date et l'heure ou le signal sonore électronique. Les menus suivants so...
Page 25 - Liste des menus
23 A v an t d 'u tili se r l' a ppa re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Menu FUNC. Liste des menus Élément de menu Page de référence Mode Manuel Manuel Guide en bref p. 6 Super macro p. 31 Couleur contrastée p. 42 Permuter couleur p. 43 Assemblage (gauche à droite) p. 40 Assemblage (droite ...
Page 26 - Menu Lecture
24 Menu Enreg. * Paramètre par défaut *1 Permet d'afficher un quadrillage (9 sections) sur l'écran LCD afin d'aider à déterminer l'axe des X et des Y du sujet et à réaliser la prise de vue. Ce quadrillage n'est pas enregistré sur l'image. Menu Lecture Menu Imprimer Élément de menu Options Page de ré...
Page 27 - Menu Configurer
25 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Menu Configurer * Paramètre par défaut Élément de menu Options Page de référence Muet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons, excepté le signal d'avertissement qui est émis lorsqu...
Page 29 - Menu Mon profil
27 A v an t d 'u tili se r l' a ppa re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Menu Mon profil * Paramètre par défaut Élément de menu Options Résumé Page de référence Première image Marche*/Arrêt Permet de sélectionner l'affichage de l'écran de démarrage lors de la mise sous tension de l'appareil ...
Page 30 - Rétablissement des valeurs par défaut; Menu; appuyez sur la touche
28 z Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. z Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :- Mode de prise de vue- Options (Date/Heure) et (Langue) du menu (Configurer) (p. 26) - (Système vidéo) (p. 2...
Page 31 - Formatage simple; Formatage des cartes mémoire
29 A v an t d 'u tili se r l' a p p a re il p hoto — Fon ct ionn em en t de b as e Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données). Formatage simple Sélectionnez l'option [Formatage simple] si vous soupçonnez une réduction de la vit...
Page 32 - Prise de vue; Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement; Modification des pixels d'enregistrement et; Appuyez sur la touche MENU.
30 Prise de vue Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (Images fixes) Mode de prise de vue 1 Menu FUNC. * (Compression/Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à Menus et paramètres (p. 21) . z Appuyez sur la touche W ou X pour...
Page 33 - ris; Valeurs approximatives de compression; Prise de vue en gros plan agrandi
31 P ris e de vu e * Les formats de papier varient selon les pays. Valeurs approximatives de compression z Consultez la section Taille des données d'image (estimation) (p. 103) . z Consultez la section Cartes mémoire et performances estimées (p. 102) . Ce mode vous permet de photographier un sujet e...
Page 34 - Utilisation du zoom numérique; Appuyez sur la touche et réalisez votre
32 L'association des zooms numérique et optique vous permet de réaliser vos prises de vue en appliquant un zoom sur vos images. PowerShot A430 Images fixes : environ 14x maximum. (Super macro : environ 3,6x maximum) Vidéos (Standard) : environ 7,9x maximum. PowerShot A420 Images fixes : environ 11x ...
Page 35 - Pour annuler la prise de vue en rafale; Prise de vue en rafale; Réalisez votre prise de vue.
33 P ris e de vue Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. En outre, les prises de vue en rafale sont possibles (p. 102) à intervalle régulier (prise de vue en rafale de manière fluide) avec une carte mémoire recommandée* jusqu'à ce que...
Page 36 - Mode d'impression de date de carte postale; Intégration de la date dans les
34 Pour effectuer des prises de vue avec des réglages optimaux pour les cartes postales, composez vos images dans la zone d'impression (rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) apparaissant sur l'écran LCD. Pour plus d'informations sur l'impression, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression...
Page 37 - Utilisation du retardateur
35 P ris e de vue Vous pouvez définir un retard de déclenchement de 10 secondes ( ) ou de 2 secondes ( ). Vous pouvez également spécifier un intervalle personnalisé ainsi que le nombre de prises ( Retard. personnalisé) une fois le déclencheur enfoncé. Pour annuler le retardateur Sélectionnez à l'éta...
Page 38 - Modification de l'inter valle et du
36 Modification de l'inter valle et du nombre de prises de vue ( ) Vous avez la possibilité de personnaliser l'intervalle (0 à 10, 15, 20 et 30 secondes) ainsi que le nombre de prises de vue (1 à 10). 1 Menu FUNC. (Mode drive) . Reportez-vous à Menus et paramètres (p. 22) . 2 Appuyez sur la touche M...
Page 39 - Enregistrement d'une vidéo
37 P ris e de vue Les modes suivants sont disponibles. Vous pouvez enregistrer des vidéos avec son. • La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la carte mémoire utilisée (p. 102) . *1 L'enregistrement est possible jusqu'au remplissage total de la carte mémoire (lorsqu'une carte m...
Page 42 - Prises de vue panoramiques
40 Pixels d'enregistrement/Cadence La cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement est fluide. * Dans le mode (Compact), les pixels d'enregistrement et la cadence sont fixes. z Consultez la section Taille des données d'image (e...
Page 43 - Prenez la première image
41 P ris e de vue PhotoStitch, un logiciel également fourni, vous permet de fusionner vos images sur un ordinateur. 1 Menu FUNC. / (Assemblage). Reportez-vous à Menus et paramètres (p. 21) . z Vous avez le choix entre deux directions de prise de vue.- Horizontalement, de gauche à droite - Horizontal...
Page 44 - Prise de vue en mode Couleur contrastée; Modification des couleurs et de la
42 Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image fixe ou d'une vidéo lors de la prise de vue, ce qui vous permet de créer différents effets. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent manquer de netteté ou ne pas présenter la couleur attendue. Avant de photographi...
Page 45 - Prise de vue en mode Permuter couleur
43 P ris e de vue z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélectionné le mode d'entrée couleur, vous utilisez le flash. z La couleur contrastée spécifiée est conservée même si l'appareil photo est mis h...
Page 47 - Enregistrement des images d'origine
45 P ris e de vue z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélectionné le mode d'entrée couleur, vous utilisez le flash. z Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension. Enregistrement des i...
Page 48 - Passage d'un mode de mise au point
46 La zone AF indique la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point. L'appareil photo propose les trois zones AF suivantes. z La mise au point est verrouillée sur la zone AF centrale lorsque le zoom numérique est utilisé. z La zone AF apparaît comme suit (lorsque l'écran LCD ...
Page 49 - Photographie de sujets à mise au point difficile
47 P ris e de vue La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. z Sujets entourés d'un très faible contraste z Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés z Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition z Sujets se déplaçant rapidement z...
Page 50 - Modes de mesure; Pour annuler la correction d'exposition; Réglage de la correction d'exposition
48 Modes de mesure Ajustez le paramètre de correction d'exposition afin d'éviter un sujet trop foncé, lorsque celui-ci est à contre-jour ou face à un arrière-plan lumineux, ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes. Pour annuler la correction d'exposition Rétablissez...
Page 51 - Paramètres de balance des blancs
49 P ris e de vue Généralement, le paramètre (Auto) sélectionne la valeur optimale de balance des blancs. Lorsque le paramètre (Auto) ne permet pas de reproduire des couleurs naturelles, réglez la balance des blancs sur une valeur adaptée en fonction de la source de lumière. Paramètres de balance de...
Page 52 - Utilisation de la balance des blancs personnalisée; Visez le papier ou le tissu blanc avec l'appareil
50 Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) que vous souh...
Page 53 - Paramètres Mes couleurs; Prise de vue en mode Mes couleurs
51 P ris e de vue Vous pouvez modifier l'aspect général d'une image puis prendre la photo. Paramètres Mes couleurs * Il est également possible de modifier les couleurs chair des sujets qui ne sont pas humains. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de la couleur d...
Page 54 - Réglage de l'appareil photo sur un
52 Certains paramètres entraînent une augmentation de la vitesse ISO, ce qui peut provoquer l'apparition de parasites sur l'image. 1 Menu FUNC. * (Sans Mes coul.) Reportez-vous à Menus et paramètres (p. 21) . z Utilisez les touches W ou X pour sélectionner un mode Mes couleurs. z Pour sélectionner (...
Page 55 - Réglage de la vitesse ISO
53 P ris e de vue Augmentez la vitesse ISO lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo, désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres, ou encore lorsque vous souhaitez utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide. 2 Utilisez les touches S ou T...
Page 57 - Créez un dossier lors de la prise de vue suivante.; Ajoutez une marque en
55 P ris e de vue - Lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] en mode de lecture, l'appareil photo fait pivoter les images de sorte qu'elles s'affichent correctement sur l'écran LCD, quelle qu'ait été l'inclinaison de l'appareil photo au moment de la prise de vue. Vous pouvez créer u...
Page 58 - Réinitialisation du numéro des fichiers
56 Configuration du jour et de l'heure pour la création automatique d'un dossier Chaque dossier peut contenir jusqu'à 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement créé si vous enregistrez plus de 2 000 images. À chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous...
Page 59 - Numéros de fichier et de dossier
57 P ris e de vue * Lors de l'utilisation d'une carte mémoire vide. Si vous utilisez une carte mémoire comportant des données, le numéro à 7 chiffres correspondant au dernier dossier et à la dernière image enregistrés est comparé au dernier numéro de la carte et le plus grand des deux sert de base p...
Page 60 - Pour annuler l'affichage agrandi; Agrandissement des images; Appuyez sur la touche .
58 Lecture/Effacement Æ Reportez-vous au Guide en bref (p. 10) Pour annuler l'affichage agrandi Déplacez la commande de zoom vers T . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur la touche MENU ou en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée pendant plus d'une seconde.) Agrandissemen...
Page 61 - Affichage des images par séries de neuf; Affichez une image en; Lecture de vidéos; Affichez une vidéo, puis
59 L ect u re/ E ffa cemen t Pour revenir au mode de lecture image par image Appuyez sur la touche FUNC./SET pendant au moins 1 seconde. Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) 1 Affichez une image en appuyant sur la touche FUNC./SET pendant au moins 1 seconde. z Il est possible d'...
Page 62 - Utilisation du panneau de commandes vidéo; Édition de vidéos; Sélectionnez
60 Utilisation du panneau de commandes vidéo z Lorsque vous lisez une vidéo sur un écran de télévision, utilisez les commandes de cette dernière pour régler le volume (p. 71) . z Le son ne peut pas être lu pendant la lecture au ralenti. Vous avez la possibilité de supprimer certaines parties d'une v...
Page 64 - Rotation des images à l'écran; Ajout de mém. vocaux aux images
62 Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°. Vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale d'une seconde) à une image en mode de lecture (notamment en mode lecture image par image et lecture d'index). Les donn...
Page 65 - Panneau de commandes des mém. vocaux; SET
63 L ect u re/ E ffa cemen t Panneau de commandes des mém. vocaux 1 Menu (Lecture) . Reportez-vous à Menus et paramètres (p. 22) . 2 À l'aide des touches W ou X , sélectionnez une image à laquelle ajouter un mém. vocal, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. z Le panneau de commandes des mém. vocaux ...
Page 66 - Protection des images
64 Toutes les images présentes sur une carte mémoire peuvent être affichées automatiquement.La durée d'affichage est de 3 secondes. Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre leur suppression accidentelle. Lecture automatique (Défilmt. auto) 1 Menu (Lecture) touche FUNC./SET. R...
Page 67 - Sélectionnez l'image que vous souhaitez; Effacement de toutes les images; Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche
65 L ect u re/ E ffa cemen t Formatez la carte mémoire lorsque vous souhaitez effacer non seulement les données d'image, mais également toutes les données contenues sur la carte (p. 29) . 2 Sélectionnez l'image que vous souhaitez protéger à l'aide des touches W ou X , puis appuyez sur la touche FUNC...
Page 68 - Images individuelles; Définition des paramètres; s'affiche. Ces paramètres seront remplacés
66 Paramètres d'impression/de transfert Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et indiquer le nombre de copies à imprimer au préalable à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order F...
Page 69 - Toutes les images stockées sur une carte mémoire
67 P a ra mètr es d 'im p ressi o n /d e transf er t Toutes les images stockées sur une carte mémoire 2 Sélectionnez des images pour l'impression. z Comme illustré ci-dessous, les modes de sélection diffèrent pour les paramètres Type d'impression (p. 68) . - (Standard)/ (Toutes) Sélectionnez une ima...
Page 70 - Définition du style d'impression; DPOF] puis définissez les
68 z Les images sont imprimées de la plus ancienne à la plus récente en fonction de la date et de l'heure de la prise de vue. z Vous pouvez sélectionner jusqu'à 998 images. z Lorsque [Type d'impres.] est défini sur [Toutes], le nombre de copies à imprimer peut être défini. Lorsqu'il est réglé sur [I...
Page 71 - Définition des paramètres de
69 P a ra mètr es d 'im p ressi o n /d e transf er t z Les paramètres Date et Fichier No varient comme suit, en fonction du type d'impression. Cependant, les informations imprimables peuvent varier d'une imprimante à une autre.- Index [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en...
Page 73 - Prise de vue/visualisation des images sur un écran de télévision
71 P ris e d e vue/ vi su al is at io n d es im ag es Prise de vue/visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en tant qu'écran pour les prises de vue ou la lecture des images à condition qu'il soit connecté à l'appareil photo par l'intermé...
Page 74 - Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil); Modification des paramètres Mon profil; Utilisez la touche
72 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour enregistrer les paramètres d...
Page 75 - Dépannage; Appareil photo; Des sons proviennent de l'intérieur de
73 D épannag e Dépannage Appareil photo L'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo est hors tension. z Appuyez un moment sur la touche ON/ OFF ( Guide en bref p. 2). Le couvercle du logement de la carte mémoire ou du compartiment de la batterie est ouvert. z Vérifiez que le couvercle du lo...
Page 76 - Lorsque l'appareil photo est sous tension; Le message « Car te protégée » apparaît.
74 Lorsque l'appareil photo est sous tension Le message « Car te protégée » apparaît. La languette de votre carte mémoire SD est placée sur la position « protection contre l'écriture ». z Faites glisser la languette vers le haut lorsque vous procédez à un enregistrement ou à un effacement sur la car...
Page 77 - mouvements du sujet semblent ir réguliers.
75 D épannag e apparaît. Ce symbole apparaît lorsque la carte mémoire utilisée présente des paramètres d'impression ou de transfert définis par un autre appareil photo compatible DPOF. z Portez une attention particulière lors de la modification des paramètres d'impression ou de transfert issus d'un ...
Page 78 - Image visualisée dans le viseur et image enregistrée
76 La carte mémoire SD est protégée contre l'écriture. z Faites glisser la languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD vers le haut (p. 87) . Image visualisée dans le viseur et image enregistrée En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle vis...
Page 79 - Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.; Le sujet de l'image enregistrée est trop clair
77 D épannag e Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre. La lumière est insuffisante pour la prise de vue. z Réglez le flash sur (Marche) ( Guide en bref p. 8). L'arrière-plan et le sujet présentent une différence de luminosité. z Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive (+) ...
Page 80 - La prise de vue en rafale est lente.; L'enregistrement des images sur la carte
78 Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres. z Il s'agit d'un phénomène se produisant avec les appareils photo numériques. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les yeux apparaissent rouges. La lumière...
Page 81 - Enregistrement de vidéos; La durée d'enregistrement ne s'affiche pas
79 D épannag e Enregistrement de vidéos La durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou l'enregistrement Les types de cartes mémoire suivants sont utilisés : - cartes à enregistrement lent ; - cartes formatées sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo ; - cartes sur lesquelles des ...
Page 82 - La lecture des vidéos est ir régulière.; La batterie se décharge rapidement.
80 Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées sur un ordinateur. z Les images d'ordinateur peuvent être lues si elles sont ajoutées dans l'appareil photo à l'aide du logiciel ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni. Le nom...
Page 83 - Sortie de l'écran du téléviseur; Imprimantes compatibles avec la; Impossible d'imprimer
81 D épannag e Les batteries sont froides. Les performances des batteries se détériorent à basse température. z Si vous réalisez des prises de vue dans un environnement froid, gardez les batteries au chaud (en les plaçant dans une poche intérieure, par exemple) jusqu'à leur utilisation. Les bornes d...
Page 84 - Liste des messages
82 Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe . Occupé... z Une image est en cours...
Page 86 - Erreur communication
84 Protégée ! z Vous tentez d'effacer ou de modifier une image ou une vidéo protégée. Vous tentez d'effacer ou d'ajouter un mém. vocal protégé. Trop d'annotations z Un nombre trop important d'images ont été annotées avec des paramètres d'impression ou de transfert. Plus aucun traitement n'est possib...
Page 87 - Annexe; Manipulation des batteries; Charge de la batterie; Précautions de manipulation de la batterie
85 A nne xe Annexe Manipulation des batteries Charge de la batterie L'icône et le message suivants apparaissent. Précautions de manipulation de la batterie z Utilisez uniquement des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (vendues séparément). Même s'il est po...
Page 88 - Aver tissement
86 z Avant d'insérer les batteries, nettoyez-en les bornes à l'aide d'un chiffon sec. Des traces grasses ou des poussières peuvent entraîner une diminution sensible du nombre d'images enregistrables ou réduire le temps d'utilisation. z Les performances des batteries se détériorent à basse températur...
Page 89 - Manipulation de la carte mémoire; Languette de protection contre l'écriture
87 A nne xe Manipulation de la carte mémoire Car te mémoire SD (vendue séparément) Languette de protection contre l'écriture Précautions de manipulation z Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'y exercez aucune pression et évitez-leur tout choc ...
Page 90 - For matage
88 For matage z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichiers. z Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire formatées dans votre appareil photo. • La carte fournie avec l'appareil p...
Page 91 - Remplacement de la pile de; Guide
89 A nne xe Si le menu Date/Heure apparaît sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, ceci signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée. L'horloge ne fonctionne donc plus. Achetez une nouvelle pile (pile bouton lithium CR1220) et procédez comme suit pour l'inst...
Page 92 - Utilisation d'un kit adaptateur secteur
90 Le menu Date/Heure apparaît également sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois. Ceci est normal. Vous ne devez donc pas remplacer la pile de sauvegarde de la date. Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (...
Page 93 - Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300*; Utilisation de batteries rechargeables; Témoin de charge
91 A nne xe Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300* Ce kit comprend le chargeur et quatre batteries rechargeables NiMH (à l'hydrure de nickel-métal) AA. Chargez les batteries comme indiqué ci-dessous. z Insérez les batteries dans le chargeur avant de le brancher sur une prise électrique. z Le ...
Page 95 - Flash haute puissance HF-DC1; Utilisation d'un flash monté en externe
93 A nne xe z Le rechargement complet des batteries nécessite environ 2 heures si vous chargez deux batteries (une à chaque extrémité du chargeur) et environ 4 heures 40 pour quatre batteries (selon les tests réalisés sur les sites Canon). Chargez les batteries uniquement dans des endroits où la tem...
Page 96 - Batteries; La charge devient sérieusement limitée
94 z Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile lithium (CR123A ou DL123) est installée. z Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser...
Page 97 - Boîtier de l'appareil photo; Soins et entretien de l'appareil photo
95 A nne xe Boîtier de l'appareil photo Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes. Objectif Retirez tout d'abord la poussière et la saleté à l'aide d'un soufflet, puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux...
Page 98 - Spécifications
96 Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. PowerShot A430/PowerShot A420 Spécifications (GA) : grand angle (T) : téléobjectif Pixels effectifs de l'appareil photo Environ 4 millions Capteur d'image 1/3 pouc...
Page 102 - Capacité de la batterie
100 Capacité de la batterie PowerShot A430 PowerShot A420 z Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions et paramètres de prise de vue. z Les données vidéo sont exclues. z À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible peut appa...
Page 103 - Conditions de test
101 A nne xe Conditions de test Prise de vue : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F), humidité relative normale (50 % ± 20 %), alternance de prises de vue grande angle max. et téléobjectif max. à intervalles de 30 secondes avec déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et arrê...
Page 104 - Car tes mémoire et perfor mances estimées
102 Car tes mémoire et perfor mances estimées : Carte fournie avec l'appareil photo Capable de prises de vue en rafale de manière fluide (p. 33) . Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise ...
Page 105 - Vidéo
103 A nne xe Vidéo : Carte fournie avec l'appareil photo Durée maximale d'une séquence vidéo : : 1 heure, : 3 minutes (3 min pour tous les modes avec le PowerShot A420). Les chiffres indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu. Taille des données d'image (estimation) Pixels d'enregistrem...
Page 107 - Adaptateur secteur compact CA-PS800 (vendu
105 A nne xe Chargeur de batterie CB-5AH (vendu séparément) (fourni avec les batteries rechargeables et chargeur CBK4-300 vendus séparément) *1 Pour charger quatre batteries rechargeables NiMH NB-3AH*2 Pour charger deux batteries rechargeables NiMH NB-3AH, chacune placée à une extrémité du chargeur ...
Page 108 - INDEX
106 INDEX A Adaptateur secteur compact CA-PS800 ........................... 105 AF .......................................... 46 Affichage ................................ 24 Agrandissement ..................... 58 AiAF ....................................... 46 Assemblage .............................
Page 111 - Marques commerciales et marques déposées; Limitation de la responsabilité
109 Marques commerciales et marques déposées • Canon, PowerShot, PIXMA et SELPHY sont des marques commerciales de Canon Inc. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Microsoft ® et Windows ® sont des marques dépo...
Page 112 - Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
110 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l'issue de la prise de vue. Fonction Page Pixels d'e...
Page 114 - FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo Détaillé AP PA RE IL PHO TO N UM ÉRI QUE Dé tail lé - G uid e d 'util is ation d e l' ap pa reil p ho to Ce guide décrit les fonctions et les procédures de l'appareil photo en détail. FRANÇAIS CEL-SF6G220 Avant d'utiliser l'appareil photo Prise de vue Lecture/...