Page 2 - Oversigt og brugervejledninger; Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.; Optagelse med kameraet
Oversigt og brugervejledninger Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til at fungere optimalt, når det anvendes sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl...
Page 4 - Om denne vejledning; Symboler og tegn i teksten
2 Om denne vejledning Symboler og tegn i teksten : Dette tegn angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner. : Dette mærke angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. Ikoner, der vises ved siden af eller under titler angiver tilstande...
Page 5 - Indhold; Punkter markeret med; Læs dette først
3 Indhold Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfat- ter kamerafunktioner eller procedurer. Læs dette først Læs her ............................................................................................... 6Sikkerhedsforanstaltninger.................................
Page 6 - Optagelse af nærbilleder/; Afspilning
4 Manuel .......................................................................................... 66Digital Makro ................................................................................. 66Portræt ......................................................................................... 66...
Page 8 - Læs her; Testoptagelse
6 Læs dette først Læs her Testoptagelse Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt.Bemærk, at Canon, alle datterselskaber og associerede selskaber, samt dets forhandlere ikke kan holdes an...
Page 9 - Sikkerhedsforanstaltninger; Systemkort; Advarsler; kan beskadige dine øjne.; Udsættes øjnene for; Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.; Hvis et barn ødelægger; Opbevaring af SD-kort; Opbevar SD-hukommelseskortet uden for børns rækkevidde.
7 Sikkerhedsforanstaltninger • Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerheds- regler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. • De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og det...
Page 12 - Brug den angivne batterioplader til at oplade NB-4L-batteriet.; Brug af; Vær forsigtig i nærheden af magnetiske felter
10 • Brug den angivne batterioplader til at oplade NB-4L-batteriet. Brug af opladere, der ikke udtrykkeligt er anbefalet, kan føre til overophedning, forstyrrelser i udstyret, brand eller elektrisk stød. • Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt, når bat...
Page 13 - Forsigtig; Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.; Opbevares; • Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, da det kan medføre; Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen.; komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
11 Forsigtig • Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil. Udsættes udstyret for intenst sollys og varme, kan batterierne begynde at lække, blive overophedede eller eksplodere, hvilket igen kan ...
Page 14 - Forhindring af funktionsfejl; Undgå stærkt magnetiske felter
12 Forhindring af funktionsfejl Undgå stærkt magnetiske felter Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for kraftige magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddat...
Page 15 - Komponentguide; Set forfra; hvis det bæres i remmen.; DIGITAL IXUS 40; Linse; Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidigt.
13 Komp onentguide Komponentguide Set forfra * Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen. DIGITAL IXUS 40 AF-hjælpelys (s. 48)Rødøjereduktionslampe (s. 65)Selvudløserlampe (s. 76) Blitz (s. 64) Linse Mikrofon (s. 112) Ring til håndledsrem Søger ...
Page 16 - Set bagfra; Stik til trefod
14 Set bagfra LCD-skærm (s. 39) Stik til trefod SD-kortdæksel/batteridæksel (s. 24, 26) Batterirum(SD-kort/batterirum) Højttaler Søger (s. 45) Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 154)
Page 17 - Kontrolpanel
15 Komp onentguide Kontrolpanel Knappen ON/OFF (s. 36) Udløserknap (s. 47) Knappen (Lysmåling) (s. 90)/ Knappen Knappen (Blitz) (s. 64)/Knappen Knappen (Sletning af enkeltbillede) (s. 119)/Knappen (Kontinuerlig) (s. 73)/ Knappen (Selvudløser) (s. 76)/ Knappen Funktionsvælger (s. 38) Knappen (Makro) ...
Page 18 - DIGITAL IXUS 30
16 Set forfra * Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen. DIGITAL IXUS 30 AF-hjælpelys (s. 48)Rødøjereduktionslampe (s. 65)Selvudløserlampe (s. 76) Blitz (s. 64) Linse Mikrofon (s. 112) Ring til håndledsrem Søger (s. 45) DIGITAL-stik (s. 134) A...
Page 21 - Indikatorer; Indikatorerne lyser eller blinker, når knappen; Øverste indikator; Klar til optagelse; Nederste indikator; selvudløserlampen, mikrofonen eller højttaleren.
19 Komp onentguide Indikatorer Indikatorerne lyser eller blinker, når knappen ON/OFF eller udløserknappen trykkes ned. Øverste indikator Grøn : Klar til optagelse Blinker grønt : Optager på SD-kort/læser fra SD-kort/sletter fra SD-kort/sender data (under en computertilslutning) Orange : Klar til opt...
Page 22 - Se; eller; Brugervejledning til direkte udskrivning
20 Der er udelukkende adgang til følgende funktioner ved et let tryk på knappen (Udskriv/Del). • Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivning (følger med kameraet) • Overførsel af billeder (kun Windows): Se s. 132 i denne vejledning og Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Di...
Page 23 - Klargøring af kameraet; Opladning af batteriet; Sæt batteriet i batteriopladeren.; Anbring
21 Klargør ing af kam e raet Klargøring af kameraet Opladning af batteriet Brug følgende fremgangsmåde til at oplade batteriet, første gang du bruger kameraet, eller når meddelelsen "Udskift batteri" vises. Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i mere end 24 ...
Page 24 - Forholdsregler ved håndtering af batterier; Hold altid batteripolerne (
22 • Batteriet er et litium-ion-batteri, så der er ingen grund til at aflade det helt inden genopladning. Det kan genoplades når som helst. Eftersom det maksimale antal opladninger er ca. 300 gange (batteriets levetid er baseret på Canons standardtestmetoder), anbefales det, at du oplader batteriet,...
Page 25 - og
23 Klargør ing af kam e raet z Lad ikke metalgenstande, f.eks. nøgleringe, røre ved polerne og (fig. A), da dette kan beskadige batteriet. Hvis du vil transportere batteriet eller gemme det væk i perioder, hvor du ikke benytter det, bør du altid sætte stikdækslet på plads (fig. B). Du kan muligvis k...
Page 26 - Isætning af batterier
24 Isætning af batterier Installer NB-4L-batteriet (medfølger). Genoplad batteriet (s. 21), før du bruger det første gang. 1 Skub SD-kortets dæksel/batteridækslet i pilenes retning. 2 Tryk på batterilåsen, mens batteriet sættes helt i, indtil låsen klikker. Anbring på batteriet og batterirummet ud f...
Page 27 - Batteriopladning; MENU; Udskift batteri
25 Klargør ing af kam e raet • Hold øje med området omkring åbningen, når du isætter eller fjerner batteriet. • Afbryd ikke strømmen, og åbn ikke SD-kortets dæksel/ batteridækslet, når indikatoren blinker grønt. Kameraet skriver, læser, sletter eller overfører billeder til eller fra et SD-kort. • Fj...
Page 28 - Isætning af SD-kortet; Skrivebeskyttelsestap; • Tryk det ind med fingeren eller den hvide
26 Isætning af SD-kortet Skrivebeskyttelsestap SD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, kan der ikke optages data, og de eksisterende data (f.eks. billeder) er beskyttet. Skub tappen opad, når der optages på eller slettes fra SD-kortet, eller når SD-kortet formateres. Sluk ...
Page 29 - Sådan fjernes SD-kortet
27 Klargør ing af kam e raet Sådan fjernes SD-kortet Tryk på SD-kortet med fingeren eller knæleddet på håndledsremmen, indtil det klikker, og frigør det derefter. • Hold øje med området omkring åbningen, når du isætter eller fjerner SD-kortet. • Hvis indikatoren blinker grønt, betyder det, at kamera...
Page 30 - Formatering af SD-kort; Menuen
28 Formatering af SD-kort Du skal altid formatere et nyt SD-kort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Bemærk, at formatering (initialisering) af et SD-kort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. 1 Tryk på knappen ON/OFF, indtil strømlampen ...
Page 31 - Brug knappen; • Vælg [Afbryd] for at afslutte i stedet for at
29 Klargør ing af kam e raet • Hvis kameraet ikke fungerer korrekt, kan det skyldes et beskadiget SD-kort. Omformatering af SD-kortet kan måske løse problemet. • Hvis et SD-kort fra en anden producent end Canon ikke fungerer, kan det muligvis hjælpe at formatere det. • SD-kort, der er formateret i a...
Page 32 - Forholdsregler ved håndtering af SD-kort; Forsøg ikke at skille SD-kortet ad eller ændre på kortet.; Forholdsregler i forbindelse med multimediekort
30 Forholdsregler ved håndtering af SD-kort z SD-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undgå at bøje dem eller udsætte dem for slag, stød eller vibrationer. z Forsøg ikke at skille SD-kortet ad eller ændre på kortet. z Undgå at snavs, vand eller fremmedlegemer kom...
Page 33 - Indstilling af dato og klokkeslæt
31 Klargør ing af kam e raet Indstilling af dato og klokkeslæt Menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes første gang, eller hvis det indbyggede genopladelige litium-ion-batteri til dato/tid er ved at være afladet. Start fra trin 5 for at indstille dato og klokkeslæt. 1 Tryk på knappen ON/OFF, indti...
Page 34 - Angiv dato og klokkeslæt.
32 • Bemærk, at indstillingerne for dato og klokkeslæt muligvis nulstilles til standardindstillingerne, hvis kameraets batteri har været fjernet i over tre uger. Angiv dem igen, hvis det sker. • Se side 75, hvis datoen skal føjes til billedets data.• Se Indstilling af udskriftsstil (s. 128), Brugerv...
Page 35 - Brug af uret; • Hvis knappen FUNC./SET holdes nede, mens der trykkes på knappen; Kameraet holdes vandret: Kun klokkeslættet vises; • Urets visningstid kan ændres i menuen
33 Klargør ing af kam e raet Brug af uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende metoder. Dette er praktisk, hvis optagelsesdato- og klokkeslæt skal kontrolleres. * Standardindstilling • Hvis knappen FUNC./SET holdes nede, mens der trykkes på knappen ON/OFF - Opst...
Page 36 - Indstilling af sprog
34 Indstilling af sprog Brug denne funktion til at vælge det sprog, der skal vises på LCD-skærmen. 1 Tryk på knappen ON/OFF, indtil strømlampen lyser grønt. 2 Tryk på knappen MENU. Menuen (Rec.) eller menuen (Afspil) vises. 3 Brug knappen til at vælge menuen (Opsætning). 4 Brug knappen eller til at ...
Page 37 - Brug
35 Klargør ing af kam e raet Menuen Sprog kan også vises i afspilningstilstand ved at holde knappen FUNC./SET nede og trykke på knappen MENU . Denne funktion kan ikke bruges, mens et filmklip afspilles, eller en printer, der er solgt separat, er tilsluttet kameraet. 5 Brug knappen , , eller til at v...
Page 38 - Grundlæggende funktioner; Sådan tændes kameraet; Sådan slukkes kameraet; Sådan tændes for strømmen uden opstartslyden
36 Grundlæggende funktioner Sådan tændes kameraet Sådan slukkes kameraet Tryk igen på knappen ON/OFF . • Hvis meddelelsen "Kort låst!" vises, lige efter at kameraet er tændt, kan der ikke optages på SD-kortet (s. 26). • Menuen Dato/Tid åbnes, når kameraet tændes første gang, eller hvis det i...
Page 39 - Strømbesparende funktion
37 Gru ndlæ ggende fun kti oner Strømbesparende funktion Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.Når denne funktion er slået til, og den aktiveres, skal du tænde for strømmen igen ved at trykke på knappen ON/OFF . Optagetilstand: Slukker cirka tre minutter efter seneste brug af en f...
Page 40 - Skift mellem optagelse/afspilning; Optagelse af stillbilleder (optagetilstand)
38 Skift mellem optagelse/afspilning Funktionsvælgeren bruges til at vælge optage- og afspilningstilstand. • Når en printer er korrekt tilsluttet, vises ikonet , eller på LCD-skærmen. Optagelse af stillbilleder (optagetilstand) Sæt funktionsvælgeren på . Optagelse af film (filmtilstand) Sæt funktion...
Page 41 - Tryk på knappen DISP.; Fra
39 Gru ndlæ ggende fun kti oner Brug af LCD-skærmen LCD-skærmen kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse menuindstillinger og afspille optagne billeder. Ikoner, der angiver kameraets status og indstillinger, vises på LCD-skærmen. Billedet på LCD-skærmen bliver mørkere i kraft...
Page 42 - Afspilningstilstand (; Når funktionsvælgeren er indstillet til; Standard
40 Afspilningstilstand ( ) Når funktionsvælgeren er indstillet til , tændes LCD-skærmen. I indeksafspilningstilstanden (s. 105) er detaljeret visning ikke tilgængelig. Tryk på knappen DISP. Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk. Standard Detaljeret Ingen oplysninger
Page 45 - Afspilningsoplysninger–Standard (afspilningstilstand); Filnummer; Afspilningsoplysninger–Detaljeret (afspilningstilstand); Histogram
43 G rundlæggende funktion er Afspilningsoplysninger–Standard (afspilningstilstand) Beskyttelsesstatus (s. 118) Kompression (stillbilleder) (s. 62) Opløsning (stillbilleder) (s. 62) Film (s. 106) Lyd i WAVE-format (s. 113) Langsom lukkertilstand (s. 92) Optagetilstand (s. 66, 78, 82) Eksponeringskom...
Page 46 - Histogramfunktion
44 Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder. Bemærk, at billedoplysninger optaget med dette kamera muligvis ikke vises korrekt på andre kameraer, og billedoplysninger optaget med andre kameraer vises muligvis ikke korrekt på dette kamera. En lydfil i et andet format end WAVE-for...
Page 47 - Brug af søgeren; Viser midten af billedet.; Om autofokusfunktionen
45 G rundlæggende funktion er Brug af søgeren Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 39), mens der optages. Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra det optagne billede Normalt indeholder det optagne billede mere end det motiv, som kan ses i søgeren. Bekræft billed...
Page 48 - Brug af zoom; Indstillinger for telelinse/vidvinkel; Tryk zoomknappen mod; • Tryk zoomknappen mod
46 Brug af zoom Zoomfunktionen kan justeres fra 35 mm til 105 mm svarende til 35 mm film. Indstillinger for telelinse/vidvinkel Digital zoom Når LCD-skærmen er tændt, kan du optage med en kombination af optisk og digital zoom op til ca. 11x med DIGITAL IXUS 40 og 10x med DIGITAL IXUS 30 (s. 72). Den...
Page 49 - Tryk på udløserknappen; Tryk udløserknappen halvt ned.; Bip
47 Gru ndlæ ggende fun kti oner Tryk på udløserknappen Udløserknappen har to trin. 1. Halvt nedtrykket Når du trykker knappen halvt ned, indstiller kameraet automatisk eksponering, fokus og hvidbalance. Tryk udløserknappen halvt ned. z Bip • Fokuseret: 2 bip• Fokuseringsproblemer: 1 bip z Status for...
Page 50 - Tryk udløserknappen helt ned.
48 2. Helt nedtrykket Når du trykker udløserknappen helt ned, aktiveres lukkeren, og der høres en lukkerlyd. Der kan ikke tages billeder, mens blitzen oplader. AF-hjælpelys • AF-hjælpelyset lyser nogle gange, når udløserknappen trykkes halvvejs ned for at støtte fokuseringen under visse betingelser,...
Page 51 - Valg af menuer og indstillinger
49 Gru ndlæ ggende fun kti oner Valg af menuer og indstillinger Menuer bruges til at justere optage- og afspilningsindstillinger samt andre kameraindstillinger som Dato/Tid og lyde. Menuer vises ved at trykke på knappen FUNC./SET eller MENU alt efter omstændighederne. Følg nedenstående vejledning fo...
Page 52 - Valg af menuindstillinger med knappen MENU; Sæt funktionsvælgeren på
50 Valg af menuindstillinger med knappen MENU 1 Sæt funktionsvælgeren på (Optagelse), (Film) eller (Afspilning). ( ) Opløsning (Film) (s. 63) Menuen FUNC. ( ) ISO følsomhed (s. 98) ( ) Foto effekt (s. 97) ( ) Billeder/sek (s. 81) ( ) Opløsning (s. 62) ( ) Eksponeringskompensation (s. 91) ( ) Langsom...
Page 53 - Menuindstillinger og fabriksindstillede
51 Gru ndlæ ggende fun kti oner Se Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger vedrørende procedurerne til (Udskriftsmenu) i menuen Afspil. 2 Tryk på knappen MENU. I optagetilstand vises menuen (Rec.). I afspilningstilstand vises menuen (Afspil). 3 Brug knappen eller til at vælge menuen Rec./Afspil, Op...
Page 55 - Menuindstillinger og fabriksindstillede standardværdier; sekunder
53 G rundlæggende funktion er Menuindstillinger og fabriksindstillede standardværdier Denne oversigt viser menupunkterne og standardindstillingerne for de enkelte menuer. * Standardindstilling Menuen Rec. Menupunkt Indstillinger Se side AiAF Angiver, om kameraet automatisk vælger AF-billedet eller e...
Page 56 - Menuen Afspil; Beskytter billeder mod utilsigtet sletning.; Menuen Opsætning; Sådan er sammenhængen mellem indstillingen
54 Menuen Afspil Menupunkt Indstillinger Se side Beskyt Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. s. 118 Roter Roterer billederne 90° eller 270° med uret i visningen. s. 111 Lyd meno Føjer lydmemoer til billeder. s. 112 Slet alt Sletter alle billederne på et SD-kort (undtagen beskyttede billeder)....
Page 59 - Menuen Dette kamera
57 G rundlæggende funktion er Du kan vælge opstartsbillede og -lyd samt betjenings- og selvudløser- og lukkerlyd for kameraet.De kaldes indstillinger for Dette kamera. Du kan tilpasse indstillingerne og for hvert punkt med billeder optaget på SD-kortet og nyindspillede lyde eller ved at bruge den me...
Page 60 - Gendannelse af indstillingernes standardværdier; Sæt funktionsvælgeren på en vilkårlig position.
58 Gendannelse af indstillingernes standardværdier Du kan nulstille indstillinger for menuer og knapper til standardindstillin-gerne i én handling. • Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer. • Følgende kan ikke nulstilles. - Optagetilstand- Indstill...
Page 61 - Optagelse; Automatisk optagelse; • Se; Ret kameraet mod motivet.; • Der afspilles to bip, når kameraet er færdig
59 Opta g else Optagelse Automatisk optagelse I denne tilstand skal du kun trykke på udløserknappen og lade kameraet ordne resten. 1 Sæt funktionsvælgeren på (Optagelse). Vælg (Auto) i menuen FUNC. • Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49). • Du kan tage et billede, lige efter at du har valgt en ...
Page 62 - Visning af et billede lige efter optagelse
60 • Se Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 176). • Brug visningsfunktionen til at ændre længden på den periode, hvor billederne vises på LCD-skærmen efter optagelsen, eller til at vælge en indstilling, så de slet ikke vises (s. 60). Visning af et billede lige efter optagelse Billedet vises ...
Page 63 - Ændring af visningsvarigheden; billedet ikke automatisk.
61 Opta g else Ændring af visningsvarigheden Som standard vises billedet i to sekunder. Visningsfunktionen kan indstilles til [Fra] eller ændres til et vilkårligt tidsrum fra 2 til 10 sekunder i intervaller på ét sekund. 1 Vælg [Vis billede] i menuen (Rec.). Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49...
Page 64 - Ændring af indstillinger for opløsning og kompression; Tilstand til udskrivning af dato på
62 Ændring af indstillinger for opløsning og kompression Du kan ændre indstillingerne for opløsning og kompression (dog ikke for film), så de passer til formålet med det billede, der skal optages. Opløsning Formål (Stor)** 2272 x 1704 pixel 2048 x 1536 pixel Høj • Udskrivning af udskrifter større en...
Page 65 - Film kan optages med følgende opløsninger.; Opløsning
63 Opta g else Film kan optages med følgende opløsninger. • Se Billedfilstørrelse (anslået) (s. 161). • Se SD-kort og anslået kapacitet (s. 160). Opløsning Billeder/sek billeder/sek. billeder/sek. billeder/sek. Standard 640 x 480 pixel – 320 x 240 pixel – Hurtig optagelse 320 x 240 pixel –...
Page 66 - Brug af blitz
64 Brug af blitz Brug blitzen i henhold til nedenstående retningslinjer. Tilgængelig indstilling Kan kun vælges til det første billede. Auto Blitzen udløses automatisk, når lysniveauet kræver det. Automatisk med rødøje- reduktion Blitzen udløses automatisk, når lysniveauet kræver det, og rødøjered...
Page 67 - Rødøjereduktion
65 Opta g else • Når du anvender blitz ved høj ISO-følsomhed, øges risikoen for hvide striber på billedet, jo nærmere du kommer motivet. • Eftersom en langsom lukkerhastighed vælges i mørke omgivelser, når blitzen er indstillet til Fra eller Langsom sync., skal du prøve at undgå at kameraet ryster.-...
Page 68 - Valg af optagetilstand; Giver en blød effekt, når der tages billeder af personer.
66 Valg af optagetilstand Du kan tage et optimalt billede blot ved at vælge den rigtige optagetilstand. Auto Lader kameraet vælge de fleste indstillinger (s. 59). Manuel Giver dig mulighed for selv at justere indstillingerne for eksponering, hvidbalance, fotoeffekt og andre indstillinger. Digital Ma...
Page 69 - Indendørs; Vælg en optagetilstand i menuen FUNC.
67 Opta g else • I tilstandene , , og kan ISO-hastigheden stige og give støj på billedet. • Optag med en afstand på 1 - 4 m (zoomindstillinger for telelinseområde)/1 m - uendelig (zoomindstillinger uden brug af telelinse) mellem motivet og enden af linsen i tilstanden . • Se Funktioner i de enkelte ...
Page 70 - Sådan annulleres tilstanden Makro/Uendelig; Makro; Tilgængelig indstilling; Tryk på knappen
68 Optagelse af nærbilleder/ optagelse på lang afstand Sådan annulleres tilstanden Makro/Uendelig Tryk på knappen / for at fjerne eller fra skærmen. • Brug LCD-skærmen til at komponere nærbilleder i makrotilstand, da billeder, der komponeres i søgeren, muligvis ikke centreres korrekt (s. 45). • Eksp...
Page 71 - Billedområde i makrotilstand; Zoomindstilling
69 Opta g else Se Fototip og oplysninger (s. 164). Billedområde i makrotilstand Hvis zoomindstillingen er indstillet til mellem maksimal telelinse- og vidvinkelindstilling, bliver den effektive afstand fra linsen til motivet den samme som for den maksimale telelinseindstilling. Zoomindstilling (svar...
Page 72 - Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro); Vælg
70 Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Brug denne tilstand til at tage billeder af et motiv på en afstand af 3 til 10 cm fra enden af linsen (zoom fast ved maksimal vidvinkel). Da denne tilstand trimmer alt undtagen billedets centrum og forstørrer det vha. den digitale zoom, kan du f...
Page 74 - Brug af digital zoom
72 Brug af digital zoom Billederne kan zoomes det følgende antal gange, når LCD-skærmen er tændt, ved at kombinere de optiske og digitale zoomfunktioner.DIGITAL IXUS 40: ca. 4,3x, 5,3x, 6,7x, 8,2x, 11xDIGITAL IXUS 30: ca. 3,8x, 4,8x, 6,0x, 7,4x, 10x Digitalt zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er ...
Page 75 - Kontinuerlig optagelse; • Der er valgt en anden opløsning og komprimering end; Sådan annulleres kontinuerlig optagelse; Tryk to gange på knappen
73 Opta g else Kontinuerlig optagelse I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens lukkerknappen holdes nedtrykket. Optagelserne standser, når du slipper udløserknappen. Desuden optages der kontinuerligt i regelmæssige intervaller, indtil SD-kortet er fyldt under følgende forhold. • Der er ...
Page 76 - Tilstand til udskrivning af dato på postkort; • Displayet vender tilbage til optageskærm-
74 Tilstand til udskrivning af dato på postkort Du kan tage billeder med optimal opløsning og komprimering til udskrivning i postkortstørrelse.• Hvis der udskrives standardbilleddata i postkortstørrelse, udskrives top, bund og sider ofte ikke. • Du kan på forhånd kontrollere udskriftsområdet (vandre...
Page 77 - Integrering af datoen i billeddataene; Du kan integrere datoen i billedets data, hvis der er valgt en
75 Opta g else • Ikonet vises på LCD-skærmen, når indstillingen for datomærke (se nedenfor) er sat til Dato eller Dato & Tid. • Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejledning til direkte udskrivning . Integrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis de...
Page 78 - Brug af selvudløseren; Sådan annulleres selvudløseren; Tryk på knappen for at få vist; • Når du trykker udløserknappen helt ned,
76 Brug af selvudløseren Med denne funktion tages billederne 10 eller 2 sekunder efter, at der er trykket på udløserknappen. Dette er praktisk, når du vil tage et uforglemmeligt billede af alle, herunder dig selv. Selvudløseren kan bruges i alle optagetilstande. Sådan annulleres selvudløseren Tryk p...
Page 79 - Ændring af selvudløsertiden
77 Opta g else Ændring af selvudløsertiden • Selvudløserlyden kan ændres med punktet Selvudløser lyd i menuen (Dette kamera) (s. 57). • Se Fototip og oplysninger (s. 164). 1 Vælg [Selvudløser] i menuen (Rec.). Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49). 2 Brug knappen eller til at vælge eller , og t...
Page 80 - Optagelse af en film; Følgende tre filmtilstande kan vælges.; oplysninger på side 160.
78 Optagelse af en film Følgende tre filmtilstande kan vælges. Standard Du kan selv vælge opløsningen og antal billeder pr. sekund*. Du kan optage, indtil SD-kortet er fyldt (det anbefales at bruge hurtige SD-kort (SDC-512MSH)). • Opløsning: 640 x 480, (320 x 240) • Billeder/sek: (30 billeder/sek.),...
Page 81 - • Du kan tage billedet, lige efter at du har valgt
79 Opta g else 3 Brug knappen eller til at vælge , eller . • Du kan tage billedet, lige efter at du har valgt indstillinger, ved at trykke på udløserknappen. Menuen vises igen, når billedet er taget, så du let kan ændre indstillingerne. • I tilstanden kan du ændre opløsningen (s. 63) og antal billed...
Page 83 - Ændring af antal billeder pr. sekund; I tilstanden
81 Opta g else Ændring af antal billeder pr. sekund I tilstanden (Standard) kan du vælge mellem en af to billedhastigheder (antal billeder pr. sekund): (30 billeder/sek.), (15 billeder/sek.) 1 Vælg * i menuen FUNC. • Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49). * Den aktuelle indstilling vises. 2 Bru...
Page 84 - Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed); Indramning af motiv; sin egen lodrette akse.
82 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres for at oprette et panoramabillede på en computer. Hvis du vil kombinere billederne på en computer, skal du bruge PhotoStitch, som er et...
Page 85 - holde det parallelt, mens du bevæger dig.; Vandret fra venstre mod højre
83 Opta g else • Hvis du vil tage nærbilleder, skal du få kameraet til at glide over motivet og holde det parallelt, mens du bevæger dig. Optagelse Billeder kan optages i to sekvenser med funktionen Kombiner billed. Vandret fra venstre mod højre Vandret fra højre mod venstre 1 Vælg i menuen FUNC. • ...
Page 86 - Tag det første billede i sekvensen.
84 • En brugerdefineret indstilling for hvidbalance kan ikke angives med funktionen Kombiner billed. Hvis du vil bruge en brugerdefineret indstilling for hvidbalance, skal den angives, inden der vælges [Kombiner billed] i menuen Rec. (s. 95). • Indstillingerne for det første billede bruges til at ta...
Page 87 - Skift mellem fokuseringstilstande; Ingen
85 Opta g else Skift mellem fokuseringstilstande Selvom autofokusfunktionen er forudindstillet til AiAF-indstillingen (9 AF-rammer), kan du indstille den til AF-rammen i midten.Når [AiAF] er sat til [Til], vises AF-rammen ikke. Men når [AiAF] er sat til [Fra], vises AF-rammen. Symbolet repræsenterer...
Page 88 - • Motiver med vandrette striber; Optagelse med fokuslåsen; Fokuslængden til motivet er fastlåst.
86 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) *AF-låsen fungerer kun i tilstanden eller . Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Brug i disse tilfælde fokuslåsen eller AF-låsen.• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne• Motiver me...
Page 89 - Optagelse med AF-låsen; Sådan udløses AF-låsen; vises, og den nederste
87 Opta g else Optagelse med AF-låsen Sådan udløses AF-låsen Tryk på knappen / . • Når der optages med fokuslås eller AF-lås og LCD-skærm, anbefales det at indstille [AiAF] til [Fra] (s. 85), da kameraet kun fokuserer ved hjælp af AF-rammen. • AF-låsen er praktisk, fordi du kan slippe udløserknappen...
Page 90 - Sådan deaktiveres AE-låsen
88 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet er belyst bagfra. Du skal indstille blitzen til . AE-låsen kan ikke indstilles, hvis blitzen udløs...
Page 91 - Sådan deaktiveres FE-låsen
89 Opta g else Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (FE-lås) Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet for en bestemt del af motivet. Sådan deaktiveres FE-låsen Tryk på knappen . 1 Tryk på knappen DISP. for at tænde LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen f...
Page 92 - Skift mellem lysmålingstilstande; Du kan skifte mellem målingstilstande for optagelserne.; Evaluerende; Den valgte målingstilstand vises på
90 FE-låsen kan udløses ved at trykke på zoomknappen, knappen MENU eller , ved at ændre hvidbalancen, ISO-hastigheden, fotoeffekten eller optagetilstanden eller ved at slukke LCD-skærmen. Skift mellem lysmålingstilstande Du kan skifte mellem målingstilstande for optagelserne. Evaluerende Passer til ...
Page 93 - Regulering af eksponeringskompensation; Sådan nulstilles eksponeringskompensationen; Sæt indstillingen tilbage til 0.; • Indstillingerne kan justeres i trin på 1/3 i
91 Opta g else Regulering af eksponeringskompensation Juster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst, hvis billedet tages mod en lys baggrund eller for at undgå, at lyskilder bliver for skarpe ved natoptagelser. Sådan nulstilles e...
Page 94 - Optagelse med langsom lukker
92 Optagelse med langsom lukker Du kan indstille lukkerhastigheden til langsom for at få mørke motiver til at se lysere ud. 1 Vælg [Langsom lukker] i menuen (Rec.). Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49). 2 Brug knappen eller til at vælge [Til], og tryk derefter på knappen MENU. Displayet vender...
Page 95 - Sådan annulleres den langsomme lukkertilstand; Tilgængelige lukkerhastigheder; Displayet vender tilbage til optageskærmbilledet.
93 Opta g else Sådan annulleres den langsomme lukkertilstand Tryk på knappen MENU , mens [Langsom lukker] vises i menuen FUNC. CCD-billedsensorer fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler dog billeder, der er optaget med en lukker...
Page 96 - Indstilling af brugerdefineret
94 Justering af farvetone (hvidbalance) Hvis hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet gengive farver mere præcist.Der er følgende kombinationer af indstilling af indhold og lyskilde. Auto Indstillingerne vælges automatisk af kameraet Dagslys Til optagelse udendørs i stær...
Page 97 - Indstilling af brugerdefineret hvidbalance
95 Opta g else Hvidbalancen kan ikke indstilles, når fotoeffekten (Sepia effekt) eller (Sort/Hvid) er valgt. Indstilling af brugerdefineret hvidbalance Du kan angive en brugerdefineret hvidbalance, så du opnår optimal indstilling til optageforholdene, ved at lade kameraet vurdere en genstand, f.eks....
Page 98 - • Kombiner billedet, så papiret eller stoffet; når du trykker på knappen; • Du kan tage et billede, lige efter at du har valgt
96 • Det anbefales at indstille optagetilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til nul (±0), inden der indstilles en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). • Opta...
Page 99 - Ændring af fotoeffekt; Effekt fra
97 Opta g else Ændring af fotoeffekt Du kan ændre billedernes udseende ved at indstille en fotoeffekt, inden du tager dem. Effekt fra Optager normalt med denne indstilling. Vivid effekt Øger kontrast og farvemætning for at optage friske farver. Neutral Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der o...
Page 100 - Justering af ISO-følsomhed
98 Justering af ISO-følsomhed Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, vil slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser eller bruge en hurtig lukkerhastighed. • Større ISO-følsomhed øger billedstøjen. Hvis du vil optage rene billeder, skal du bruge så lav en ISO-...
Page 101 - Indstilling af funktionen Auto rotering; • Displayet vender tilbage til
99 Opta g else Indstilling af funktionen Auto rotering Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position, så det automatisk vises rigtigt på displayet. Du kan slå denne funktion til og fra. • Denne funktion fungerer m...
Page 102 - Nulstilling af filnumre; Til
100 Nulstilling af filnumre De billeder, du tager, får automatisk tildelt filnumre. Du kan vælge, hvordan filnumrene skal tildeles. Det er praktisk at angive indstillingen Nulstil bill.nr. til [Fra] for at undgå identiske navne, hvis du indlæser billeder på en computer. Til Billednummeret nulstilles...
Page 103 - Om billed- og mappenumre
101 Opta g else Om billed- og mappenumre Billeder tildeles filnumre fra 0001 til 9900, og mapper tildeles mappe-numre fra 100 til 998 (de to sidste cifre i mappenumre kan ikke være 99). Mappers filkapacitet Hver mappe kan normalt indeholde op til 100 billeder.Eftersom billeder, der er optaget med ko...
Page 105 - Afspilning af billeder enkeltvis; Skub funktionsvælgeren til
103 A fspilni ng Afspilning Afspilning af billeder enkeltvis 1 Skub funktionsvælgeren til (Afspilning). Det sidst optagne billede vises på displayet (afspilning af enkeltbilleder). 2 Brug knappen eller til at flytte rundt mellem billederne. Brug knappen til at flytte til det tidligere billede og kna...
Page 106 - Forstørrelse af billeder; Sådan annulleres den forstørrede visning
104 Forstørrelse af billeder Sådan annulleres den forstørrede visning Tryk zoomknappen mod . Du kan også annullere den straks ved at trykke på knappen MENU . Filmoptagelser og indeksafspillede billeder kan ikke forstørres. 1 Tryk zoomknappen mod . vises på skærmen. Tryk zoomknappen mod for at få vis...
Page 107 - Visning af billeder i sæt på ni (indeksafspilning); Skift mellem ni billeder ved skift mellem sæt på ni billeder; Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder
105 A fspilni ng Visning af billeder i sæt på ni (indeksafspilning) Skift mellem ni billeder ved skift mellem sæt på ni billeder Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk zoomknappen mod . 1 Tryk zoomknappen mod . Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i indeksafspilning....
Page 108 - Visning af film
106 Visning af film Du kan afspille filmklip, der er optaget i tilstanden . Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand. 1 Brug knappen eller til at vælge en film. Billeder med ikonet er film. 2 Tryk på knappen FUNC./SET. • Filmkontrolpanelet vises.• Brug knappen eller til at justere lydstyr...
Page 109 - Pause og genoptagelse af afspilning
107 A fspilni ng Pause og genoptagelse af afspilning Betjening af filmkontrolpanelet Tryk på knappen FUNC./SET under afspilning. Afspilningen stopper midlertidigt. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at genoptage. 1 Vælg en film, og tryk på knappen FUNC./SET (s. 106). Filmkontrolpanelet vises. 2 Brug...
Page 111 - Filmredigering; Hvis du vælger
109 A fspilni ng Filmredigering Hvis du vælger (Rediger) i filmkontrolpanelet, kan du klippe uønskede dele ud i starten eller slutningen af et filmklip. Beskyttede film og film på mindre end 1 sekunds varighed kan ikke redigeres. 1 Brug knappen eller til at vælge en film, og tryk på knappen FUNC./SE...
Page 113 - Rotation af billeder på displayet; Billeder kan roteres 90° eller 270° med uret på displayet.; vender du tilbage til afspilningsskærmbilledet.
111 A fspilni ng Rotation af billeder på displayet Billeder kan roteres 90° eller 270° med uret på displayet. • Film kan ikke roteres.• Når billederne overføres til en computer, afhænger retningen af de billeder, som er roteret med kameraet, af den software, der bruges til at overføre billederne. • ...
Page 114 - Tilknytning af lydmemoer til billeder; Afslutning af lydmemoer
112 Tilknytning af lydmemoer til billeder I afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder, indeksafspilning og forstørrelsesafspilning) kan du knytte lydmemoer (på op til 60 sekunder) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format. Afslutning af lydmemoer Tryk på knappen MENU . 1 Vælg i m...
Page 115 - Afspilning/sletning af lydmemoer
113 A fspilni ng Afspilning/sletning af lydmemoer • Du kan ikke knytte lydmemoer til film.• Meddelelsen "Hukommelseskort fuld" vises, når SD-kortet er fyldt, og der kan ikke optages lydmemoer på dette kort. • Hvis der knyttes et inkompatibelt lydmemo til et billede, kan du ikke optage eller ...
Page 116 - Start af diasvisning; Alle billeder; Afspiller alle billeder på SD-kortet i rækkefølge.
114 Automatisk afspilning (dias visning) Start af diasvisning Et udvalg af billeder eller alle billeder på et SD-kort kan vises enkeltvis i en automatisk diasvisning.Indstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarderne (s. 124). Alle billeder Afspiller alle billeder på SD-kortet i rækkefø...
Page 117 - Midlertidig standsning/genoptagelse af en diasvisning; Valg af billeder til diasvisninger; Tryk på knappen MENU.
115 A fspilni ng • Film afspilles i hele den optagne længde, uanset hvor lang tid der er angivet i indstillingerne for diasvisning. • Den strømbesparende funktion aktiveres ikke under en diasvisning. (s. 55). Midlertidig standsning/genoptagelse af en diasvisning Frem- og tilbagespoling af et diassho...
Page 119 - Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag; ningstid; , vender du tilbage til menuen
117 A fspilni ng Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag Du kan ændre afspilningstiden for alle billeder i en diasvisning og gentage visningen kontinuerligt. • Visningsintervallet kan afvige en smule fra den angivne tid for visse billeder. • Det er let at arrangere diasvisninger på en...
Page 120 - Beskyttelse af billeder; Sådan ophæves beskyttelsen
118 Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Sådan ophæves beskyttelsen Efter trin 1 skal du vælge et billede, der skal have beskyttelsen fjernet, og trykke på knappen FUNC./SET . Bemærk, at formateringen (initialisering) af et SD-kort sletter alle da...
Page 121 - Sletning; Sletning af enkelte billeder
119 Sletni ng Sletning Sletning af enkelte billeder • Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, når du sletter et billede. • Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. 1 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på knappen . 2 Brug knap...
Page 122 - Sletning af alle billeder; Du kan slette alle billederne på SD-kortet.
120 Sletning af alle billeder Du kan slette alle billederne på SD-kortet. • Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, når du sletter et billede. • Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. Du skal formatere SD-kortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men...
Page 124 - Udskriftsindstillinger; Billeder, der er taget med dette kamera, kan udskrives ved at:; Om udskrivning
122 Udskriftsindstillinger Billeder, der er taget med dette kamera, kan udskrives ved at: - Slutte kameraet til en printer med direkte udskrivning *1 via ét kabel og trykke på knappen på kameraet. - Vælge billeder og angive antal kopier (DPOF *2 -udskriftsindstillinger) med kameraet, før billederne ...
Page 125 - Direkte udskrivning; Yderligere oplysninger finder du i; DPOF-udskriftsindstillinger
123 Udsk ri ftsindstil linger I denne vejledning forklares DPOF-udskriftsindstillingerne.Se Brugervejledning til direkte udskrivning , der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om udskrivning af billeder. Se også vejledningen til printeren. Se Systemkort for at få oplyst, hvilke Compact Photo-p...
Page 126 - Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger; Valg af billeder til udskrivning; Enkelte billeder
124 Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Du kan vælge billeder på et SD-kort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af kameraet. Dette er praktisk, når der skal sendes billeder til fremkaldelse et sted, der understøtter DPOF, eller til udskrivning på en printer, der un...
Page 128 - Alle billeder på et SD-kort
126 Alle billeder på et SD-kort 1 Vælg i menuen (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET. Se Valg af menuer og indstillinger (s. 49). 2 Brug knappen eller til at vælge [Vælg], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Reset] for at annullere DPOF-indstillingerne. 3 Tryk zoomknappen mod . Skærmbilledet skift...
Page 129 - udskriftsindstillingerne slettes.; , vender du tilbage til
127 Udsk ri ftsindstil linger • Symbolet vises på billeder, hvor udskriftsindstillingerne er angivet af andre DPOF-kompatible kameraer. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver på dit kamera. • Udskriften fra nogle printere eller fremkaldervirksomheder afspejler muli...
Page 130 - Indstilling af udskriftsstil; Udskriftstype; Føjer datoen til udskriften.
128 Indstilling af udskriftsstil Angiv udskriftsstilen, efter at du har valgt det billede, der skal udskrives. Du kan vælge følgende udskriftsindstillinger. Udskriftstype Normal Udskriver ét billede pr. side. Oversigt Udskriver de valgte billeder sammen i formindsket størrelse i et oversigtsformat. ...
Page 132 - Valg af billeder til overførsel
130 Billedoverførselsindstillinger (DPOF-overførselsrækkefølge) Du kan bruge kameraet til at angive indstillinger for billeder, før de overføres til en computer. Se Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] for at få en vejledn...
Page 133 - SET
131 Bi lledove rførselsi ndsti llin ger (DPO F -o ver førs elsræ kkef ølge) • Billederne overføres i rækkefølge fra det ældste til det nyeste efter optagedato. • Der kan maksimalt vælges 998 billeder samtidigt på hvert SD-kort. 3 Brug knappen eller til at flytte mellem billeder og knappen eller til ...
Page 134 - Tilslutning af kameraet til en computer; • Indlæsning af billeder direkte fra et SD-kort
132 Tilslutning af kameraet til en computer Med metoderne i det følgende kan du overføre billeder der er optaget med kameraet, til en computer. Læs Krav til computersystemet (s. 133) på forhånd. • Overførsel via en kamera-til-computer-forbindelse • Indlæsning af billeder direkte fra et SD-kort Se In...
Page 135 - Krav til computersystemet; Windows
133 T ils lu tn ing af ka m er a et t il e n c o mpu te r Tilslutning af kameraet til en computer Krav til computersystemet Installer og brug softwaren på en computer, der opfylder følgende krav. Windows Macintosh OS Windows 98 (kun Second Edition (SE))Windows MeWindows 2000 (kun Service Pack 4)Wind...
Page 136 - VIGTIGT
134 Kameraet fungerer ikke korrekt, hvis du slutter det til din computer, før du installerer driveren og softwaren. Se i det tilfælde afsnittet Fejlfinding på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] . • Du behøver ikke at slu...
Page 137 - Fortsæt til trin 5 nedenfor.
135 T ils lu tn ing af ka m er a et t il e n c o mpu te r Klik på menuen [Start], og vælg [Programs/Programmer] eller [All Programs/Alle programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow] og [CameraWindow], hvis dialogboksen ikke vises. • Se Sådan åbnes stikdækslet (s. 13, 16). • Isæt inter...
Page 138 - Følgende vindue vises.; • Brug af softwaren og computeren til at hente billeder:; • Brug af kameraet til at hente billeder (direkte overførsel)
136 Følgende vindue vises. • Brug af softwaren og computeren til at hente billeder: Se Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] . • Brug af kameraet til at hente billeder (direkte overførsel) Se Overførsel via direkte overførs...
Page 139 - Overførsel via direkte overførsel
137 T ils lu tn ing af ka m er a et t il e n c o mpu te r Overførsel via direkte overførsel Brug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet. Installer den medfølgende software, og juster computerens indstillinger, inden du anvender denne metode for første gang (s. 134). Alle bi...
Page 140 - Billederne overføres. Knappen
138 Vælg & Overfør/Tapet Der kan kun overføres billeder i JPEG-format som tapet til computeren. De konverteres automatisk til BMP-format efter overførslen. Den indstilling, der blev valgt med knappen ,bevares, selvom der slukkes for strømmen til kameraet. Den tidligere indstilling er i kraft, næ...
Page 141 - Til Windows; Indlæsning af billeder direkte fra et SD-kort; Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte overførslen.
139 T ils lu tn ing af ka m er a et t il e n c o mpu te r Tilslutning af kameraet til computeren for at overføre billeder uden at installere software Hvis du bruger Windows XP eller Mac OS X (v10.1.5 – v10.3), kan du bruge den software, der fulgte med disse operativsystemer, til at hente billeder ud...
Page 142 - Visning af billeder på et tv-apparat; • Brug håndledsremmens knæled til at åbne
140 Visning af billeder på et tv-apparat Visning af billeder på et tv-apparat Du kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm ved optagelse eller afspilning af billeder, når det er tilsluttet kameraet med det medfølgende AV-kabel AVC-DC300. 1 Sluk kameraet og tv'et. (s. 36) 2 Sæt AV-kablet i k...
Page 143 - • Billedet vises på tv'et. Optag eller afspil
141 V isning af b ill ede r på et tv-a p p ar at • Du kan ikke bruge et tv med funktionen Kombiner billed.• Der vises intet billede på LCD-skærmen, når kameraet er sluttet til en tv-skærm. • Hvis du har et stereo-tv, kan du sætte Audio-stikket i enten det venstre eller det højre Audio In-stik. Se do...
Page 144 - Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera); Indstillingen; Ændring af indstillinger for Dette kamera
142 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet samt opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlydene. Hvert menupunkt har tre indstillinger. Indstillingen har science fiction-relaterede billeder og lyde. Indstillingen har dyr. Ændrin...
Page 145 - at trykke udløserknappen halvt ned.
143 T ilp asni n g af ka mer aet (i ndsti ll in ger for Dette kam era) • Hvis du valgte (Tema) i trin 2, kan du vælge et gennemgående tema for hver af indstillingerne for Dette kamera. • Der afspilles intet bip, men opstartsbilledet vises, hvis indstillingen [Dæmp] i menuen (Opsætning) er sat til [T...
Page 146 - Registrering af indstillinger for Dette kamera; Registrering af SD-kortets billeder og lyde
144 Registrering af indstillinger for Dette kamera Billeder, som er optaget på SD-kortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i menupunkterne og . Du kan også bruge den medfølgende software til at overføre computerens billeder og lyde til kameraet. Følgende kan gemm...
Page 147 - Opstart billede
145 T ilp asni n g af ka mer aet (i ndsti ll in ger for Dette kam era) 5 Tryk på knappen DISP. 6 Vælg et billede, eller optag en lyd. Opstart billede Tryk på knappen eller for at vælge det billede, der skal registreres, og tryk på knappen FUNC./SET . Opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd...
Page 148 - Filformatet i indstillinger for Dette kamera
146 • Følgende kan ikke registreres som indstillinger under Mit kamera. - Film- Lyd optaget med lydmemofunktionen (s. 112) • Den foregående indstilling slettes, når der tilføjes en ny indstilling for Dette kamera. Filformatet i indstillinger for Dette kamera Indstillinger for Dette kamera skal være ...
Page 152 - Fejlfinding; Problem
150 Fejlfinding Problem Årsag Løsning Kameraet virker ikke Der er ikke tændt for strømmen • Tryk på knappen ON/OFF et øjeblik. Dækslet til SD-kortet/batteridækslet er åbent • Sørg for, at dækslet til SD-kortet/ batteridækslet er helt lukket. Der er ikke tilstrækkelig batterispænding. • Sæt et fuldt ...
Page 156 - Appendiks; Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat)
154 Appendiks Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat) Det er bedst at forsyne kameraet med strøm via vekselstrømsadapteren ACK-DC10 (sælges separat), hvis du skal bruge det i længere tid eller slutte det til en computer. Sluk for kameraet, før du til- eller frakobler vekselstrømsadapteren. B...
Page 157 - Vedligeholdelse af kameraet; Selve kameraet
155 Appendiks Vedligeholdelse af kameraet Følg nedenstående vejledning for at rengøre selve kameraet, linsen og LCD-skærmen. Brug aldrig fortyndere, benzen, syntetiske rengøringsmidler eller vand, når du skal rengøre kameraet. Dette kan beskadige kameraet. Selve kameraet Tør forsigtigt snavs bort fr...
Page 158 - Specifikationer; Søger med realbillede og zoom
156 Specifikationer Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel. DIGITAL IXUS 40DIGITAL IXUS 30 (V): vidvinkel (T): telelinse Effektivt pixeltal DIGITAL IXUS 40:Cirka 4,0 millionerDIGITAL IXUS 30:Cirka 3,2 millioner Billedsensor DIGITAL IXUS 40:1/2,5" CCD (samlet a...
Page 159 - Designregel for kamerafilsystemet og DPOF-kompatibelt
157 Appendiks Lysmålingssystem Evaluerende, Center vægtet gnst. eller Spot (Center) Eksponeringskontrolsystem Program-AE Eksponeringskompensation +/2,0 stop i intervaller på 1/3-stop Følsomhed Auto*, ISO 50/100/200/400-ækvivalent*Kameraet vælger automatisk den optimale hastighed. Hvidbalance Automat...
Page 160 - Opløsninger; Afspilningstilstande; Sprog; Med de billeder og den lyd, der er optaget på
158 Opløsninger Stillbilleder: DIGITAL IXUS 40: Stor: 2272 x 1704 pixel Medium 1: 1600 x 1200 pixel Medium 2: 1024 x 768 pixel Lille: 640 x 480 pixel DIGITAL IXUS 30:Stor: 2048 x 1536 pixel Medium 1: 1600 x 1200 pixel Medium 2: 1024 x 768 pixel Lille: 640 x 480 pixel Film: Standard: (kan optage, ind...
Page 162 - SD-kort og anslået kapacitet; : Med kortet i kameraet; Stillbilleder
160 SD-kort og anslået kapacitet : Med kortet i kameraet Stillbilleder * Samme for DIGITAL IXUS 40- og DIGITAL IXUS 30-modellerne. Film SDC-16M SDC-128M SDC-512MSH (2272 x 1704 pixel) DIGITAL IXUS 40 6 61 237 12 109 425 24 217 838 (2048 x 1536 pixel) DIGITAL IXUS 30 8 74 295 15 136 529 30 269 1041 (...
Page 164 - Testforhold; • Det medfølgende hukommelseskort bruges.; Antal optagne billeder
162 Batterikapacitet (NB-4L-batteri (fuldt opladet)) • De faktiske tal varierer afhængigt af optageforhold og indstillinger.• Ikke filmdata.• Ved lave temperaturer kan batteriets ydeevne formindskes, og ikonet for lav batterispænding vises meget hurtigt. Under disse forhold kan du forbedre ydelsen v...
Page 165 - Kompakt strømadapter CA-DC10
163 Appendiks SD-hukommelseskort Batteri NB-4L Batterioplader CB-2LV/CB-2LVE Kompakt strømadapter CA-DC10 (Leveres med vekselstrømsadapteren ACK-DC10 (sælges separat)) Interface Kompatibel med standarderne for SD-hukommelseskort Mål 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Vægt Cirka 2 g Type Genopladeligt litiumionbat...
Page 166 - Fototip og oplysninger; Undereksponering
164 Fototip og oplysninger Tip til brug af selvudløseren (s. 76) Normalt ryster kameraet en lille smule, når du trykker på udløserknappen. Hvis du indstiller selvudløseren til , forsinkes udløseren i 2 sekunder, så kameraet holder op med at ryste, og billedet ikke bliver sløret. Du kan opnå endnu be...
Page 168 - Digital Makro; Billedsammenligning
166 Digital Makro Hvis du bruger digital makro i stedet for normal makrotilstand kan du gøre motivet endnu større. Du kan få ting med på dine fotos, som du ellers aldrig ville få øje på. Billedsammenligning Standardtilstand(Afstand til motivet: 30 cm) Makro-funktion(Afstand til motivet: 3 cm) Digita...
Page 169 - Indeks; Batteri
167 Indeks A AE-lås ........................................ 88AE-måleramme.................... 42, 90AF-hjælpelys .............................. 48AF-lås ........................................ 87AF-ramme ................................. 47Afspil, menu .............................. 54Afspilning ...
Page 171 - MEMO
Page 176 - Varemærker; • Microsoft; Ansvarsfraskrivelse; • Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående
174 Varemærker • Canon PIXMA og SELPHY er varemærker tilhørende Canon Inc.• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. i USA og/eller andre lande. • Microsoft ® og Windows ® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og a...
Page 180 - DANSK
DI GIT A LKA M E R A Brugerv e jl edni n g ti l kam era Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejled- ning til direkte udskrivning. CEL-SE7WA240 © 2004 CANON INC. TRYKT ...