Candy FCP825XL E0 - User Manual

Candy FCP825XL E0

Candy FCP825XL E0 Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 2 – General Warnings; - Do not place tea towels
  • Page 3 – Summar y
  • Page 4 – General Instructions; Safety Indications; CONNECTION; Waste management and environmental protection; SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
  • Page 5 – Declaration of compliance; Product Description; Drip pan; PRELIMINARY CLEANING; Metal grill
  • Page 6 – Display description; This is achieved as follows.
  • Page 7 – Function
  • Page 8 – Oven cleaning and maintenance; General notes on cleaning; Aquactiva Function
  • Page 9 – REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR
  • Page 10 – CHANGING THE BULB; Troubleshooting; PROBLEM
  • Page 11 – Güvenlik uyarıları; • Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
  • Page 12 – Özet; Genel Açıklamalar
  • Page 13 – Güvenlik İpuçları; Atık yönetimi ve çevrenin korunması
  • Page 14 – Tepsi; Yan tel ızgaralar; İLK TEMİZLEME
  • Page 15 – Gösterge açıklamaları; aynı anda yanıp sönüyor (
  • Page 16 – Fonksiyon; NASIL BAĞLAYACAĞINIZ
  • Page 17 – Fırının Temizlenmesi ve Bakımı; Temizleme hakkında genel notlar
  • Page 18 – CAMIN SÖKÜLMESİ VE TEMİZLENMESİ
  • Page 19 – AMPULÜN DEĞİŞTİRİLMESİ; SORUN
  • Page 20 – TÜKETİCİ HİZMETLERİ
  • Page 21 – GARANTİ BELGESİ; Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; SÜRE İLE CANDY HOOVER EUROASIA A.Ş. TARAFINDAN GARANTİ EDİLMİŞTİR.; • Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,; ANKASTRE FIRIN
  • Page 22 – •Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.; Conseils De Securite
  • Page 23 – SOMMAIRE; Instructions Générales; protection de l'environnement; Description du produit
  • Page 24 – Instructions générales; Indications de sécurité; Sécurité électrique; La gestion des déchets et la protection de l'environnement
  • Page 25 – Declaration De Conformité; Description du produit; Léchefrite; Grilles de fil latéral; Première Utilisation; UN PREMIER NETTOYAGE; Grille métalique
  • Page 26 – . Le voyant LED en bas à droite clignote en même
  • Page 27 – Fonction
  • Page 28 – Nettoyage du four et maintenance; Remarques générales sur le nettoyage
  • Page 29 – RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
  • Page 30 – REMPLACEMENT DE L'AMPOULE; PROBLEMES
  • Page 31 – Indicazioni di Sicurezza; i n c o m p a t i b i l i t à
  • Page 32 – Sommario
  • Page 33 – Avvertenze Generali; Suggerimenti sulla Sicurezza; Dichiarazione di conformità
  • Page 34 – Descrizione del Prodotto; Leccarda; PULIZIA PRELIMINARE; Griglia metallica
  • Page 35 – Utilizzo del Forno; Descrizione del display
  • Page 36 – Modalità di cottura; MODALITÀ DI CONNESSIONE
  • Page 37 – Pulizia e manutenzione del forno; Note generiche di pulizia
  • Page 38 – RIMOZIONE E PULIZIA DELLA PORTA IN VETRO
  • Page 39 – SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA; Risoluzione dei Problemi; PROBLEMA
  • Page 40 – Indicaciones de seguridad
  • Page 41 – Resumen; Advertencias generales; Preguntas más frecuentes; Solución de problemas
  • Page 42 – Advertencias Generales; Recomendaciones de seguridad; Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente
  • Page 43 – Consejos De Cumplimiento; Descripción del producto; Descripción general; (y del soporte elevado; LIMPIEZA PRELIMINAR; Rejilla metálica
  • Page 45 – Modalidades de cocción
  • Page 46 – Limpieza y mantenimiento del horno; Notas genéricas de limpieza; FUENTE DE GOTEO; Función Aquactiva; EXTRACCION Y LIMPIEZA DE LAS GUIAS LATERALES
  • Page 48 – SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA; Solución de problemas; Preguntas más frecuentes
  • Page 49 – Instrukcje Bezpieczeństwa; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Page 50 – Spis tre ci; Instrukcje ogólne; Ogólne informacje dotyczące czyszczenia; Czyszczenie i konserwacja piekarnika; Często zadawane pytania; Rozwiązywanie problemów
  • Page 51 – Gospodarka odpadami i ochrona rodowiska
  • Page 52 – Deklaracja Zgodno cı; Informacje ogólne; Taca na tłuszcz; CZYSZCZENIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Metalowy ruszt
  • Page 53 – Opis wy wietlacza; UWAGA
  • Page 54 – Funkcja w zależności od modelu
  • Page 55 – Czyszczenie i konserwacja piekarnika; Ogólne informacje dotycz ce czyszczenia; Funkcja Aquactiva
  • Page 56 – WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE DRZWICZEK
  • Page 57 – WYMIANA ŻARÓWKI; Rozwi zywanie problemów; Cz sto zadawane pytania
  • Page 58 – Instruções De Segurança; • Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de
  • Page 59 – Índice; Instruções gerais; Perguntas frequentes; Resolução de problemas
  • Page 60 – Indicações De Carácter Geral; Indicações de segurança; Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção
  • Page 61 – Descrição do produto; Grelha metálica; Primeira utilização; LIMPEZA PRELIMINAR; Tabuleiro de molho
  • Page 62 – Descrição do visor
  • Page 63 – Função; Modos de cozedura
  • Page 64 – Limpeza e manutenção do forno; Notas gerais sobre limpeza; Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”
  • Page 65 – REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO
  • Page 66 – MUDANDO O BULBO; Resolução de problemas
  • Page 67 – Sicherheitshinweise
  • Page 68 – Allgemeine Anweisungen; Konformitätserklärung; Produktbeschreibung; Häufig gestellte Fragen; Fehlerbehebung; Zusammenfassung
  • Page 69 – Allgemeine Anweisungen; Sicherheitshinweise; Elektrische Sicherheit; Einbau und Installation
  • Page 70 – Produktbeschreibung; Fettpfanne; Erste Inbetriebnahme; ERSTE REINIGUNG; Backrost
  • Page 71 – Beschreibung der Anzeige; zu erkennen ist) gemacht werden
  • Page 72 – Funktionen zum Garen
  • Page 73 – Reinigung und Wartung des Backofens; Allgemeine Reinigungshinweise; Aquactiva Funktion; ENTFERNEN UND REINIGEN VON WIRE-RACKS
  • Page 74 – ENTFERNEN UND REINIGEN DER GLASTÜR
  • Page 75 – WECHSELN DER GLÜHBIRNE; Häufig gestellte fragen; STÖRUNG
  • Page 76 – Veiligheidsvoorschriften; • Gebruik geen stoomreiniger.
  • Page 77 – Inhoud; Avvertenze Generali
  • Page 78 – Veiligheidsaanwijzingen; WAARSCHUWING; AANSLUITING; Afvalbeheer en milieubescherming; ENERGIE BESPAREN MET RESPECT VOOR HET MILIEU
  • Page 79 – Beschrijving van het product; Laterale draad rasters; VOORAFGAANDE REINIGING; Metalen rooster
  • Page 80 – Gebruik van de oven; Beschrijving van het display; knippert de LED rechtsonder (
  • Page 81 – ELETTRONICA ZERO WIFI-FUNCTIE; Functie
  • Page 82 – Ovenreiniging en onderhoud; Algemene opmerkingen over de reiniging
  • Page 83 – VERWIJDERING EN REINIGING VAN DE GLAZEN DEUR
  • Page 84 – HET LAMPJE VERVANGEN; Problemen oplossen; PROBLEEM; De oven wordt niet heet
  • Page 85 – Bezpečnostní pokyny; • K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe.
  • Page 86 – Shrnutí; Obecné pokyny; Často kladené otázky; Řešení potíží
  • Page 87 – ZAPOJENÍ; Odpadové hospodářství a ochrana životního prostředí
  • Page 88 – Prohlášení o shodě; Boční drátěné mřížky
  • Page 89 – FUNKCE
  • Page 90 – FUNKCE WI-FI ELETTRONICA ZERO; Funkce
  • Page 91 – Čištění a údržba trouby; Obecné poznámky k čištění
  • Page 92 – DEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH DVÍŘEK
  • Page 93 – VÝM ĚNA ŽÁROVKY; Často Kladené Otázky; PROBLÉM
  • Page 94 – Sigurnosne upute
  • Page 95 – Sadržaj; Opće upute
  • Page 96 – Gospodarenje otpadom i zaštita okoliša
  • Page 97 – Plitica za prikupljanje masnoće; Metalna rešetka; Izjava o Sukladnosti; Az oldalsó huzalrács; PRETHODNO ČIŠĆENJE
  • Page 99 – Funkcija; V ENTILATOR I DONJI GRIJA :
  • Page 100 – Čišćenje i održavanje pećnice; Opće napomene o čišćenju
  • Page 101 – UKLANJANJE I ČIŠĆENJE STAKLENIH VRATA
  • Page 102 – Rješavanje problema
  • Page 103 – Varnostna Navodila; • Vtikač napajalnega kabla priklopite v vtičnico, ki
  • Page 104 – Vsebina; Splošna navodila; Pogosto zastavljena vprašanja
  • Page 105 – Varnostni Indikacije; Električna varnost; PRIKLJUČEVANJE; Ravnanje z odpadki in varstvo okolja; PRIHRANEK NA ENERGIJI IN SPOŠTOVANJE DO OKOLJA
  • Page 106 – Ponev; Bočna žična mreža
  • Page 108 – Funkcije
  • Page 109 – Čiščenje in vzdrževanje pečice; Splošne opombe o čiščenju
  • Page 110 – ODSTRANITEV IN ČIŠČENJE STEKLENIH VRAT
  • Page 111 – ZAMENJAVA ŽARNICE; Odpravljanje težav; TEŽAVA
  • Page 113 – Зміст; Γενικές οδηγίες
  • Page 114 – Διαχείριση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος
  • Page 115 – Декларація відповідності; Περιγραφή του προϊόντος; Δοχείο συλλογής; Χρήση για πρώτη φορά; ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ; Μεταλλική σχάρα
  • Page 116 – Χρήση του φούρνου ανάλογα με το μοντέλο; Περιγραφή πίνακα ελέγχου
  • Page 117 – Επιλογέας; Λειτουργία
  • Page 118 – Καθαρισμός και συντήρηση φούρνου; Γενικές οδηγίες για τον καθαρισμό; Λειτουργία Aquactiva; Συντήρηση; ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΘΥΡΟΥ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
  • Page 120 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; ΠΡΟΒΛΗΜΑ
  • Page 121 – Mere bezbednosti; • Pre čišćenja treba ukloniti sve prosute materije.
  • Page 122 – Uklanjanje i čišćenje bočnih šina; Čišćenje i održavanje rerne
  • Page 123 – Električna bezbednost; PRIKLJUČIVANJE; Ugradnja; UŠTEDA ENERGIJE I ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
  • Page 124 – Izjava o usaglašenosti; Posuda za sakupljanje masnoće / soka; Lateralni žica koordinatne mreže; PRELIMINARNO ČIŠĆENJE; Metalni element za grilovanje
  • Page 125 – Upotreba rerne u zavisnosti od modela; Opis korisničkog interfejsa
  • Page 127 – Čišćenje i održavanje rerne; Opšte napomene o čišćenju; POSUDA ZA SAKUPLJANJE MASNOĆE/SOKA; Funkcija Aquactiva; ODVOĐENJE PROZORA OKRUGA
  • Page 128 – ČIŠĆENJE STAKLA UNUTRAŠNJIH VRATA
  • Page 129 – ZAMENA SIJALICE IZ LAMPICE; Rešavanje problema
  • Page 130 – Biztonsági javaslatok; • A készüléket ne tisztítsa gőzzel.
  • Page 131 – Általános utasítások; Biztonsági javaslatok; Termékleírás; Általános tisztítási tudnivalók; A süt tisztítása és karbantartása; Tartalom
  • Page 132 – Általános utasítások; Beszerelés
  • Page 133 – Megfelel ségi nyilatkozat; Csepegtet tálca; ELŐZETES TISZTÍTÁS; Fémrács
  • Page 134 – A felhasználói felület leírása
  • Page 135 – Funkció
  • Page 136 – A süt tisztítása és karbantartása
  • Page 137 – A BELSŐ ÜVEGAJTÓ ELKÜLÖNÍTETT TISZTÍTÁSA
  • Page 138 – ÉGŐCSERE; PROBLÉMA
  • Page 139 – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; UGRADNJA; SRB
Loading the manual

USER INSTRUCTIONS

OVENS

KULLANIM KILAVUZU

FIRINLAR

NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION

DES FOURS ENCASTRABLES

MANUALE D’ISTRUZIONI

FORNO

INSTRUCCIONES DE USO

HORNOS EMPOTRABLES

PIEKARNIKI DO ZABUDOWY

INSTRUKJA OBS UGI

Ł

FORNOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

EINBAUBACKKÖFEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

OVEN

GEBRUIKSAANWIJZING

POKYNY PRO UŽIVATELE

TROUBY

PEĆNICE

KORIŠTENJE PRIRUČNIK

NAVODILO ZA UPORABO

VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE

ΦΟYPNOI

O H IE XPH H

Δ

Σ

Σ Σ

Г

EN

TR

FR

IT

ES

PL

PT

DE

NL

CZ

HR

SL

GR

02

11

22

31

40

49

58

67

76

85

94

103

112

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy

UPUTSTVA ZA KORISNIKE

RERNE

HASZNALATI UTASITASA

SUTŐK

SRB

HU

121

130

• FCP815X E0
• FCP602X E0
• FCP602X E0C
• FCP602X E0E
• FCXP825X E0
• FCXP645X E0
• FCP825XL E0
• FCS600X WIFI
• FCT600N WIFI
• FCXP645X E0/E
• FCXP825X E0/E
• FCP602X E0/E
• FCP602X E0C/E
• FCP602X E0E/E
• FCP815X E0/E
• FCP825XL E0/E
• FCS200X WIFI
• FCT615X WIFI
• FCXT600X WIFI
• FCT612X WIFI
• FCT825XL WIFI
• FCT615XNF WIFI

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - General Warnings; - Do not place tea towels

General Warnings •Do not use rough or abrasive materials or sharpmetal scrapers to clean the oven door glasses, asthey can scratch the surface and cause the glass toshatter. •WARNING: before initiating the automatic cleaningcycle: • In ovens with meat probe it is necessary, beforemaking the cleaning...

Page 3 - Summar y

General Instructions 4 1.1 Safety indications1.2 Electrical safety1.3 Recommendations1.4 Installation1.5 Waste management1.6 Declaration of compliance 2.1 Overview2.2 Accessories2.3 First use Product Description 5 3.1 Display description3.2 Cooking modes Use of the Oven 6 4.1 General notes on cleani...

Page 4 - General Instructions; Safety Indications; CONNECTION; Waste management and environmental protection; SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT

1. General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should readthis manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serialnumber so that you can give it to customer service staff if any repa...

Other Candy Ovens Models

All Candy Ovens