Page 2 - INDICE
Indicazioni Di Sicurezza1. Avvertenze Generali 1.1 Dichiarazione Di Conformità1.2 Informazioni Sulla Sicurezza1.3 Installazione1.4 Inserimento Del Mobile1.5 Importante1.6 Allacciamento Elettrico1.7 Dotazione Del Forno (secondo Modello) 2. Consigli Utili 2.1 Griglie Forno - Sistema Di Arresto2.2 La C...
Page 3 - SPIS TREŚCI; Instrukcje Bezpıieczeństwa; СЪДЪРЖАНИЕ; Препоръки При Готвенето; БГ; СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК
SPIS TREŚCI Instrukcje Bezpıieczeństwa 1. 1.1 1.21.31.41.51.62. 2.1 2.2 2.3 2.42.52.62.72.8 3. Korzystanie Z Zegara/programatora 3.1 Funkcje Ogólne 3.2.Ustawienie Zegara3.2 Ustawienia Ręczne3.4 Ustawienie Minutnika3.5 Progamowanie Półautomatyczne3.6 Programowanie Automatyczne3.7 Przyciemnienie Podśw...
Page 4 - INDICAZIONI DI SICUREZZA
INDICAZIONI DI SICUREZZA 04 IT • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.• I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati.• L'apparecchio può essere usato...
Page 5 - in fase di installazione, posizionare il cavo di; La griglia semplice; serve da supporto; La griglia porta-piatto; serve in
1. AVVERTENZE GENERALI Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.Du...
Page 6 - Vantaggi del sistema :; La leccarda; é l'idéale per la cottura delle; La griglia piatta; da combinare con la; LA COTTURA AL GRILL; Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un’efficacia di
Vantaggi del sistema : •Visibilità forno ottimale,•Durata prolungata nel tempo,•Consumo energetico estremamemente basso -95% dei tradizionali sistemi di illuminazione forni,•Elevato rendimento,•Design high tech. “Apparecchio con luce LED bianca di classe 1M secondo la IEC 60825- 1:1993 + A1:1997 + A...
Page 7 - SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “; Numero; ” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il
2.8 SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 2...
Page 8 - STOP
08 IT 3. UTILIZZO DELL'OROLOGIO ANALOGICO/PROGRAMMATORE Istruzioni Il timer funge da orologio (con le lancette analogiche sul display) e consente di regolare le funzioni del forno ( per mezzo della manopola e dei simboli). Premendo sul regolatore a destra dell'orologio , è possibile: regolare il tem...
Page 9 - ISTRUZIONI PER L’USO; Accende la luce interna.; FUNZIONE; il forno ha due posizioni; Livello 4
4. ISTRUZIONI PER L’USO Accende la luce interna. Scongelamento Questa posizione permette di far circolare l’aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico. Convezione naturale Sono in funzione le resi...
Page 10 - TABELLA TEMPI DI COTTURA; Per non rendere le superfici troppo secche è; Osservazioni; • Paste salate
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato 2 2 • Pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • Fish 2 2 2 2 2 2 2 2 5. TABELLA TEMPI DI COTTURA I tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo spessore de...
Page 11 - • Verdura
5. TABELLA TEMPI DI COTTURA • Pollame, Coniglio Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato Pietanza Quantità Ripiano Tempo di cottura in minuti Tempe- ratura forno Tempo di cottura in minuti Tempe- ratura forno Osservazioni Sistemare la faraona in teglia Pirex o ceramica a bordo alto condita ...
Page 12 - SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.• This appliance can be used by children aged from 8 years and ab...
Page 13 - DECLARATION OF COMPLIANCE; When using any; FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT; For ovens that are combined with a hob unit the instructions; The oven must be properly earthed.; During installation, position the power cable in such a way; CONNECTING TO THE POWER SUPPLY; The simple shelf; can take moulds; The tray holder shelf; is especially
1. GENERAL WARNINGS Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you:• Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely.• Keep this booklet in a safe place for easy, futu...
Page 14 - The drip tray; remove it from the oven for other cooking methods.; The pizza; set is designed for pizza; The tray holder; SHELF SAFETY SYSTEM; The MODELS; According to the model
All ovens feature the function.This allows a management of the distribution of moisture and temperature. It reduces the loss of humidity of the 50 %, which guarantees the food remains tender and tastes better. This a delicate cooking is recommended for the baking of the bread and pastry. Ovens have ...
Page 15 - OPERATION SPECIFICATION; SETTING THE TIMER
15 GB 3. USE OF ANALOGUE CLOCK/PROGRAMMER OPERATION SPECIFICATION The analogue clock programmer displays the time and operation of the oven. By pushing the control knob you can:- Adjust the time, program the start and end time of cooking or set the Minute Minder alarm. 3.2 SETTING THE TIMER 3.1 GENE...
Page 16 - * Tested in accordance with the CENELEC EN; OPERATING INSTRUCTIONS
16 GB * Tested in accordance with the CENELEC EN . ** Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for definition of energy class. 60350-1 4. OPERATING INSTRUCTIONS
Page 17 - TABLES OF COOKING TIMES; Lower the temperature so as to avoid the surface of the; Shelf position; Static electric oven; Remarks; • Meat
5. TABLES OF COOKING TIMES The overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste. Let the food stan...
Page 19 - INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. • Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta.• Este aparato puede ser usado por niños m...
Page 20 - Importante; : el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad; La rejilla simple; sirve de soporte para los moldes y las fuentes.; La rejilla para sostener las fuentes; sirve más especialmente para
1. INSTRUCCIONES GENERALES Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos:• Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual.• Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior....
Page 21 - es ideal para cocinar; La bandeja del horno.; cogiéndolas por la parte anterior y tirar de ellas.; LA COCCIÓN AL GRILL; TIEMPOS DE COCCIÓN
Los hornos tienen un control electrónico de la velocidad del ventilador que está patentado por Candy y que se llama VA R I O FA N . D u r a n t e l a c o c c i ó n , e s t e s i s t e m a c a m b i a automáticamente la velocidad del ventilador (en el modo multifunción) para optimizar el flujo de air...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE USO; Conecta la luz interior; DESCONGELACIÓN; conseguir alimentos crujientes.; GRILL: El grill debe utilizarse con la puerta cerrada.; encima de la rejilla colocando debajo la grasera.; Grill asador rotativo; Resistencia grill y motor asador. Sirve para realizar asados.; Modalidad pizza; Mando; FUNCIÓN; Nivel 4
4. INSTRUCCIONES DE USO Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. Convección natural Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior d...
Page 24 - TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN; Apagar el horno al menos 10 minutos antes del; Observaciones; Posición de las repisas; • Pastas saladas; enteras
Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado 2 2 • Pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • Fish 2 2 2 2 2 2 2 2 5. TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimento...
Page 25 - Horno Eléctrico Estático; Plato
5. TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN • Aves, Conejo Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado Plato Cantidad Observaciones Coloque la pintada en bandeja Pirex o cerámica de borde alto condimentado con aromas naturales y poquísimo aceite. Como para la pintada. Trocear el conejo en partes iguales ...
Page 26 - CONSEILS DE SÉCURITÉ
• AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. • Cet appareil n'...
Page 27 - INSTRUCTIONS GENERALES; ATTENTION; CONSIGNES DE SECURITE; EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR); La grille simple; sert de support aux; L a g r i l l e p o r t e - p l a t; s e r t p l u s; MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE
27 FR 1. INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien.— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieure...
Page 28 - Avantages du système; LA CUISSON AU GRIL; Selon modèle Le PACK; ASSISTANCE TECHNIQUE; Les panneaux autonettoyants ont une durée de
système d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à incandescence".Dans la contreporte du four sont insérés 14 Leds, de haute qualité à lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs niveaux.Le design c...
Page 30 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
30 FR 4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION EN 60350-1EN 60350-1
Page 33 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
33 RU • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них. • Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.• Данным бытовым электроприбором могут...
Page 36 - СТОП
36 RU 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНАЛОГОВЫХ ЧАСОВ/ПРОГРАММАТОРА ЭКСПЛУАТАЦИЯ Этот таймер используется в качестве часов (со стрелками) и управляет работой духового шкафа (с помощью нажатия ручки регулировки и индикаторных пиктограмм).С помощью нажатия ручки регулировки вы можете:задать время начала приготовлен...
Page 40 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Podczas pracy urządzenie oraz jego elementy są gorące. Należy zachowac ostrożność i nie dotykać gorących części. • Dzieci w wieku do 8 lat nie mogą zbliżać się do urządzenia chyba że pozostaja one pod ciągłym nadzorem.• Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umys...
Page 48 - ПРАВИЛА НА ТЕХНИКАТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Битовият електроуред и отктитите му части могат да се нагряват до висока температура по време на работа. Бъдете внимателни и не ги докосвайте.• Деца по-малки от 8 години не трябва да бъдат допускани до уреда без надзор.• Даденият битов електроуред може да бъде използван от деца над...
Page 54 - ГРИЛ; МЕСО
Най-удачно е да солите месото в края на готвенето, защото солта способства отделянето на мазнини, което увличава замърсяването на работната камера и се отделя дим.Предназначеното за печене телешко, агнешко, свинско или риба може да поставите в студената фурна. Времето за приготвяне се увеличава в ср...