Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ....................................................................................................................................12RU ..............
Page 3 - The vacuum cleaner is intended for dry cleaning of; Vacuum cleaner on/off button
3 EN EN VACUUM CLEANER BR4221 The vacuum cleaner is intended for dry cleaning of rooms.DESCRIPTION 1. Floor/carpet brush 2. «Floor/carpet» switch 3. Telescopic pipe lock 4. Telescopic extension pipe 5. Flexible hose handle 6. Manual suction power control 7. Flexible hose 8. Flexible hose ending 9. E...
Page 6 - Read the operation manual carefully before using
6 EN SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS Read the operation manual carefully before using the vacuum cleaner; after reading, keep it for future reference. • Use the unit for its intended purpose only, as it is stated in this manual. • Mishandling the unit can lead to its breakage and cause...
Page 7 - Make sure that the given specifications of supply voltage; Danger of; qualified personnel to avoid danger.
7 EN the power cord, as this can lead to its damage and cause a short circuit. • For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended. after the unit has been dropped, unplug it and apply to the service center. • To avoid damage, transport the unit in the origina...
Page 8 - Attach the telescopic extension pipe (4) to the flexible
8 EN USING THE ATTACHMENTSFloor/carpet brush (1) When using the brush (1) set the switch (2) to the necessary «FLOOR/CARPET» position (pic.1). Combined crevice nozzle (25) The combined crevice nozzle (25) can be used for cleaning radiators, crevices or space between cushions, as well as for collecti...
Page 11 - Vacuum cleaner with the dust bin and filters; SPECIFICATIONS; appearance, design and specifications not affecting the; The unit operating life is 3 years; The manufacturing date is specified in the serial number.
11 EN • If the vacuum cleaner does not switch on, it may be caused by another malfunction. In this case apply to a service center. STORAGE • Before taking the vacuum cleaner away for long storage, clean the unit body, the dust bin (20), the HEPA filter (24) and the inlet filter (19). • For easy stor...
Page 16 - DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM; Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das
16 DE • Reinigen Sie den Staubbehälter und die Staubsaugerfilter regelmäßig. • Schalten Sie den Staubsauger nach dem Gebrauch oder vor dem Reinigen mit der Ein-/Ausschalttaste aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. • Wenn Sie den Staubsauger vom Stromnetz abtrennen, halten Sie ...
Page 17 - und zum Staubsaugen von der Möbeloberfläche verwendet; Anschließen des Teleskoprohrs (4) und der Aufsätze; Die Aufsätze (25 und 26) können am Griff des
17 DE VOR DER ERSTEN NUTZUNGPacken Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 3 Stunden, nachdem Sie es bei einer negativen Temperatur transportiert oder bewahrt haben. • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Bewahren Sie die Originalverpackung auf. • Lesen Sie d...
Page 18 - mit dem Handsaugleistungsregler (6) am Griff des
18 DE ACHTUNG! • Der Staubsauger darf an keinen Orten, an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden, und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet werden; verwenden Sie den Staubsauger an keinen Orten, an denen solche Flüssigkeiten aufbewahrt werden. • Der Staubsauger ist zum Sau...
Page 20 - Staubsaugergehäuse
20 DE • Fassen Sie das Einlassfilter (19) und ziehen Sie es nach oben heraus (Add.4). • Spülen Sie das Einlassfilter (19) mit Warmwasser und einem milden Reinigungsmittel und dann nur mit Wasser ab, trocknen Sie das Filter (19) gründlich ab und setzen Sie das Filter (19) zurück ein. Anmerkungen: ver...
Page 21 - Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden; Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
21 DE AUFBEWAHRUNG • Vor dem Wegnehmen des Staubsaugers zur langen Aufbewahrung reinigen Sie das Staubsaugergehäuse, den Staubbehälter (15), das HEPA-Filter (24) und das Einlassfilter (19). • Zwecks bequemer Aufbewahrung des Staubsaugers benutzen Sie die Bürstenaufbewahrungsstelle (17) (Abb. 3). • B...
Page 22 - Пылесос предназначен для сухой уборки поме
22 RU RU ПЫЛЕСОС BR4221 Пылесос предназначен для сухой уборки поме - щений.ОПИСАНИЕ 1. Щётка для пола/ковровых покрытий 2. Переключатель «пол/ковёр» 3. Фиксатор телескопической трубки 4. Телескопическая удлинительная трубка 5. Ручка гибкого шланга 6. Ручной регулятор мощности всасывания 7. Гибкий шл...
Page 32 - Шаңсорғыш үй-жайларды құрғақ жинастыруға
32 KZ KZ ША ШАҢ ҢСОРҒЫШ СОРҒЫШ BR4221 Шаңсорғыш үй-жайларды құрғақ жинастыруға арналған.СИПАТТАМАСЫ 1. Еденге/кілем жабындыларына арналған қылшақ 2. «еден/кiлем» ауыстырғышы 3. Телескопты түтік бекіткіші 4. Телескопиялық ұзартқыш түтік 5. Иілгіш құбыршектің сабы 6. Сорғызу қуатының қолмен реттегіші ...
Page 39 - Сүзгілерді тазалау
39 KZ ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІШаңжинағышты (20) тазалау • Егер жинау барысында шаң жинағыштың (14) толуының индикаторы «қызыл» болса, шаң жи - нағышты (20) тазалау немесе бір реттік қағаз шаң жинағышты (27) ауыстыру керек. Ескертпе: қағаз шаңжинағыш (27) бірмәртелік, шаңжи - нағыш (27) толған кезде оны ж...