Braun 3010S - User Manual

Braun 3010S

Braun 3010S Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
Page: / 113

Table of Contents:

  • Page 3 – BT
  • Page 6 – Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
  • Page 7 – Beschreibung; Rasierer aufladen; Restkapazitäts-Leuchte; Rasieren
  • Page 8 – Reinigen; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Scherteile -Wechsel / Reset der Wechselanzeige
  • Page 9 – Zubehör; Umweltschutz; Garantie
  • Page 10 – Only use the special cord set provided with your appliance.; Description
  • Page 11 – Charging; Charging lights; Shaving; Long hair trimmer
  • Page 12 – Cleaning; The shaver should be cleaned after each foam usage.; Keeping your shaver in top shape; Replacement light for shaving parts / Reset; Accessories; Styling attachment for Series 3 shavers*:
  • Page 13 – Environmental notice; Guarantee
  • Page 14 – Si l’appareil porte la référence
  • Page 15 – Chargement; Voyant de batterie faible
  • Page 16 – Rasage; Tondeuse pour poils longs; Nettoyage; Le rasoir doit être nettoyé après chaque utilisation de mousse.; Pour que votre rasoir soit au top de sa forme
  • Page 17 – Préserver la batterie; Accessoires; Accessoire de stylisation pour rasoirs Series 3*:; Remarque environnementale
  • Page 18 – Clause spéciale pour la France
  • Page 19 – 92, puede utilizarlo; Descripción
  • Page 20 – Carga; Luz indicadora de carga; Afeitado; Recortadora de pelos largos
  • Page 21 – Limpieza; Para mantener la afeitadora a punto; Indicador de recambio de piezas/ reinicio
  • Page 22 – Conservación de las baterías; Accesorios; Garantía
  • Page 23 – Caso o aparelho esteja marcado com
  • Page 24 – Descrição; Carregamento; Luz de bateria fraca
  • Page 25 – Barbear; Acessório aparador de pelos compridos; Limpeza; Mantenha a sua máquina de barbear em ótimo estado; Luz de substituição das peças de corte / Reinício
  • Page 26 – Preservação das baterias; Acessórios; BT32 – Acessório de styling para máquinas de barbear Série 3*; Aviso ambiental; Garantia
  • Page 27 – Só para Portugal
  • Page 28 – Utilizzare solo il cavo speciale fornito con l’apparecchio.; Descrizione
  • Page 29 – Ricarica; Spia di ricarica; Rasatura; Rifinitore per peli lunghi
  • Page 30 – Pulizia; Dopo l’uso, rimuovere la schiuma dal rasoio.; Per mantenere il rasoio in perfette condizioni; Spia di sostituzione parti radenti / Reset
  • Page 31 – Accessori; Accessorio rasoio Series 3 per rifinire la barba *:; INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI; Garanzia
  • Page 32 – Indien het apparaat is voorzien van het teken
  • Page 33 – Lage capaciteit indicatielampje; Scheren
  • Page 34 – Uw scheerapparaat in topconditie houden; Het scheerblad en de messenblok cassette vervangen / reset
  • Page 35 – Behoud van accu; Styling opzetstuk voor scheerapparaten Series 3*:; Mededeling ter bescherming van het milieu
  • Page 36 – Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet.; Beskrivelse
  • Page 37 – Opladning; Opladningslys; Barbering; Trimmer til langt hår
  • Page 38 – Rengøring; Hver gang der anvendes skum eller gel, bør barbermaskinen renses.; Hold din barbermaskine i topform; Udskiftningslys for barberdele / Nulstil; Tilbehør; Kassette med skæreblade og lamelkniv:
  • Page 39 – Miljømæssige oplysninger; Garanti
  • Page 40 – Bruk kun ledningssettet som følger med barbermaskinen.
  • Page 41 – Opplading; Ladelys; Langhårtrimmer
  • Page 42 – Rengjøring; Vedlikehold av barbermaskinen; Indikatorlys for bytte av skjæredeler/tilbakestilling; Kassett med skjæreblad og lamellkniv:
  • Page 43 – Miljømessige hensyn
  • Page 44 – Använd endast den medföljande specialsladden.; Beskrivning
  • Page 45 – Laddning; Laddningslampa; Rakning; Trimmer för långt hår
  • Page 46 – Rengöring; Rakapparaten bör rengöras efter varje användning med rakskum.; Håll rakapparaten i topptrim; Utbyteslampa för rakdelar / Återställning; Tillbehör
  • Page 47 – Miljöskyddsmeddelande
  • Page 48 – Jos laitteessa on merkintä; Laitteen osat
  • Page 49 – Lataaminen; Latauksen merkkivalot; Ajaminen; Pitkien ihokarvojen viimeistelijä
  • Page 50 – Vinkkejä täydelliseen kuiva-ajoon; Puhdistaminen; Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa; Parranajo-osien vaihdon merkkivalo
  • Page 51 – Takuu
  • Page 52 – Jeśli urządzenie jest oznakowane
  • Page 53 – Opis produktu; Ładowanie; Lampki stanu naładowania; Golenie
  • Page 54 – Czyszczenie; Golakę należy czyścić kazdorazowo po użyciu pianki.; Utrzymywanie golarki w idealnym stanie; Wymiana/ resetowanie kasety golącej
  • Page 55 – Dla zachowania baterii Konserwacja akumulatorów; Akcesoria; Powiadomienie dot. Ochrona środowiska; Warunki gwarancji
  • Page 57 – V případě, že spotřebič je označen; Popis
  • Page 58 – Nabíjení; Indikátor stavu baterie; Holení; Trimmer pro dlouhé vlasy
  • Page 59 – Čištění; Je třeba čistit po použití pěny.; Udržet si holicí strojek v perfektním stavu; Náhradní světla pro holení díly/ obnovit; Příslušenst ví; Náhradní planžeta a holicí břity:
  • Page 60 – Ekologické informace; Záruka
  • Page 61 – Používajte len špeciálny kábel dodávaný so zariadením.
  • Page 62 – Nabíjanie; Indikátor stavu batérie; Holenie; Trimmer pre dlhé vlasy
  • Page 63 – Tipy na dokonalé oholenie nasucho; Čistenie; Je potrebné čistiť po použití peny.; Udržiavanie holiaceho strojčeka v čo najlepšom stave; Svetlo výmeny / reset holiace kazety
  • Page 64 – Príslušenst vo; Náhradná planžeta a holiace brity:; Upozornenie týkajúce sa životného prostredia
  • Page 65 – Ha a készüléken található jelzés; Termékleírás
  • Page 66 – Töltés; Akkumulátor állapotjelző; Borot válkozás; Kipattintható hosszúszőrvágó
  • Page 67 – Tippek a tökéletes száraz borot válkozáshoz; Takarítás; Hab használata után meg kell tisztítani a borot vát.; A borot va teljesítményének megőrzése; Az alkatrészek cseréjét jelző fény
  • Page 68 – Garancia
  • Page 69 – Ako uređaj ima oznaku; Opis
  • Page 70 – Punjenje; Indikator ispražnjene baterije; Brijanje; Trimer za podrezivanje dužih dlačica
  • Page 71 – Savjeti za savršeno brijanje; Čišćenje; Brijaći aparat treba očistiti nakon svake uporabe.; Održavanje brijaćeg aparata u vrhunskom stanju; Indikator zamjene zamjenskih dijelova
  • Page 72 – Zamjenski dijelovi i nastavcici; Kazeta s mrežicom i blokom noža:; Napomena o brizi za okoliš; Jamst vo
  • Page 73 – ELEKTRO OBRT MARKOVIĆ,
  • Page 74 – Uporabljajte samo poseben kabel, ki je priložen napravi.; Opis produkta
  • Page 75 – Polnjenje; Luč za polnjenje; Britje; Trimer za dolge lase
  • Page 76 – Čiščenje; Brivnik je treba očistiti po vsaki uporabi s peno.; Ohranjanje brezhibnega delovanja brivnika; Luč za menjavo brivnih delov / ponastavitev; Dodatki; Nastavek za oblikovanje za brivnike serije 3*:
  • Page 77 – Okoljsko opozorilo; Garancijski list
  • Page 78 – Sadece cihaz ile birlikte verilen özel kablo setini kullanın.; Tanımlamalar
  • Page 79 – Tıraş Makinesini Şarj Etme; Şarj olma ışığı; Tıraş Olma; Uzun Tüy Düzeltici
  • Page 80 – Temizleme; Köpükle kullanımın ardından tıraş makinesi temizlenmelidir.; Tıraş makinenizi en iyi durumda tutma; Tıraş parçaları için değiştirme ışığı/Sıfırlama; Aksesuarlar; Elek ve Bıçak kaseti:; Çevre ile ilgili duyuru
  • Page 81 – TÜKETİCİNİN HAKLARI
  • Page 82 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 83 – MALIN
  • Page 84 – Dacă aparatul este marcat; Descriere
  • Page 85 – Încărcare; Lumina încărcare; Bărbierit; Dispozitiv de tuns pentru părul lung
  • Page 86 – Curăţare; Păstrarea aparatului de ras într-o formă optimă; Menţinerea bateriilor
  • Page 87 – Accesorii; Ataşament de stilizat pentru aparatele de ras Seria 3*:; Notificare privind mediul înconjurător; Garanţie
  • Page 88 – Εάν η συσκευή έχει την ένδειξη
  • Page 89 – Περιγραφή; Φόρτιση; Ενδεικτικές λυχνίες φόρτισης
  • Page 90 – Ξύρισμα; Φαβοριτοκόπτης; Καθαρισμός; Διατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση
  • Page 91 – Διατήρηση των μπαταριών; Εξαρτήματα; Εξάρτημα περιποίησης για τις ξυριστικές μηχανές Series 3*:; Σημείωση για το περιβάλλον; Εγγύηση
  • Page 92 – 92, можете да го изпозвате; Описание
  • Page 93 – Зареждане; Светлинен индикатор за нисък заряд; Бръснене; Тример за дълги косми
  • Page 94 – Почистване; Самобръсначката трябва да се почиства след всяка употреба с пяна.; Поддържане на самобръсначката в отлично състояние
  • Page 95 – Запазване на батериите; Аксесоари; Мрежичка и режещ блок:; Опазване на околната среда; Гаранция
  • Page 96 – Русский; Руководство по эксплуатации; Описание и комплектность
  • Page 97 – Подзарядка; Световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи; Бритьё; Триммер для подравнивания длинных волосков
  • Page 98 – Рекомендации для чистого бритья; Чистка бритвы; Очищайте бритву после каждого использования пены.; Уход за бритвой; Индикатор замены сетки и режущего блока / Сброс
  • Page 99 – Уход за аккумулятором; Аксессуары; Утилизация
  • Page 100 – Гарантийные обязательства Braun.
  • Page 101 – Случаи, на которые гарантия не распространяется:
  • Page 102 – ìÍ‡aÌÒ ̧͇; Керівництво з експлуатації; Опис та комплектність
  • Page 103 – Заряджання; Світловий індикатор рівня заряду акумуляторної батареї; Гоління; Тример для підрівнювання довгих волосків
  • Page 104 – Рекомендації для чистого гоління; Чищення бритви; Очищуйте бритву після кожного використання піни.; Догляд за бритвою; Індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку / Скидання
  • Page 105 – Догляд за акумулятором; Аксесуари; Сіточка для гоління та ріжучий блок:; Утилізація
  • Page 106 – Гарантійні зобов’язання виробника
Loading the manual

wet & dry

3080s

www.braun.com

Series

3

3

Type 5416, 5414

3080s
3045s
3040s
3010s
3010BT

90988230/VI-1

6

90988230_3080s-3010BT_EURO_S1.indd 1

90988230_3080s-3010BT_EURO_S1.indd 1

30.06.16 15:30

30.06.16 15:30

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 116 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = Cyan + black

CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 1 of 116

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - BT

3010BT + BT32 1 1 2 2 3 3 1 5 7 7 3010BT S 3 BT 32 13 3 90988230_3080s-3010BT_EURO_S3.indd 1 90988230_3080s-3010BT_EURO_S3.indd 1 30.06.16 15:31 30.06.16 15:31 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 3 of 116

Page 6 - Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.

6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig, da sie Sicherheitsinfor-mationen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebr...

Page 7 - Beschreibung; Rasierer aufladen; Restkapazitäts-Leuchte; Rasieren

7 Beschreibung 1 Schersystem 2 Langhaarschneider* 3 Präzisionseinstellung* 4 Ein-/Ausschalter 5 Ladekontroll-Leuchte(n) (grün) 6 Restkapazitäts-Leuchte (rot) 7 Wechselanzeige für Scherteile 8 Rasierer-Buchse 9 Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)10 Ladestation*11 Reiseetui*12 Schutzkappe*13 Barttr...

Other Braun Electric Shavers Models