Page 2 - Thank you for selecting this YAMAHA product.; PRECAUTIONS
i En Thank you for selecting this YAMAHA product. Read this before using the speaker. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install the speaker in a cool, dry, clean place - away from windows, heat sources, sources of e...
Page 3 - Using as 2ch stereo speakers; Notes
1 En Englis h The speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to insure its stability. If the speaker falls over, it may damage the speaker or be the cause of injury (or even death) to person...
Page 4 - How to connect; When using a banana plug; Note; CONNECTIONS TO YOUR; SPEAKERS; Good
2 En Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. • Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of the amplifier (or receiver) with the speaker cable. • Connect the (+) terminals on the amplifier (or receiver) to the ...
Page 5 - REMOVING THE FRONT
3 En Englis h The front cover is fastened to the enclosure at four points and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slowly pull straight out from the speaker. To reattach, line up the four holes on the inner surface of the cover with the four corresponding points ...
Page 6 - Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA.; PRÉCAUTIONS
i Fr Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA. Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte. • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cette enceinte dans un endroit frais...
Page 7 - Remarques
1 Fr Fra n ç a is L’enceinte a été conçue de manière à ce que la majeure partie de son poids soit située dans la partie supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si l’enceinte tombe, elle peut se briser. En outre, cela risque de provoquer des blessures graves, vo...
Page 8 - Mode de connexion; Lorsqu’une fiche banane est utilisée; Remarque; CONNEXIONS À VOTRE; Bon
2 Fr Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. • Connectez les bornes d’entrée à vis situées à l’arrière des enceintes aux bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (ou du récepteur) à l’aide d’un câble d’enceinte. • Connectez les bornes (+) de l’ampli...
Page 9 - RETRAIT DU PANNEAU
3 Fr Fra n ç a is Le panneau avant est fixé au coffret sur quatre points et peut être retiré si nécessaire. Pour cela, tenez les deux côtés du panneau, puis tirez dessus légèrement. Pour le remettre en place, alignez les quatre trous sur la surface intérieure du panneau avec les quatre points corres...
Page 10 - Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts.; VORSICHTSMASSNAHMEN
i De Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch späte...
Page 11 - Hinweise
1 De D eutsch Der Lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein Hauptgewicht in seinem oberen Bereich befindet; aus diesem Grunde ist er anfällig für ein Umkippen, wenn nicht die notwendige Sorgfalt bei der Absicherung seiner Stabilität aufgewandt wird. Falls der Lautsprecher umkippt, könnte dies ...
Page 12 - Anschluss; Bei Verwendung eines Bananensteckers; Hinweis; ANSCHLUSS AN DEN; Richtig
2 De Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die Anschlüsse durchführen. • Verbinden Sie die Eingänge mit Schraubbefestigung an der Rückseite der Lautsprecher über das Lautsprecherkabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers (oder Receivers). • Schließen Sie d...
Page 13 - ABNEHMEN DER
3 De D eutsch Die vordere Abdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäuse verbunden und kann bei Wunsch abgenommen werden. Um die Abdeckung abzunehmen, halten Sie sie an beiden Seiten fest und ziehen sie in gerader Linie aus dem Lautsprecher heraus. Um die Abdeckung wieder anzubringen, richten Sie die...
Page 14 - Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.; PRECAUCIÓN
i Es Gracias por haber escogido este producto YAMAHA. Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y...
Page 15 - Notas
1 Es Esp año l El altavoz se construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior; por ello, podría caerse si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz se cae, se puede dañar o puede ser la causa de lesiones (o hasta la muerte) de personas y/o provoc...
Page 16 - Como conectar; Si utiliza una clavija banana; Nota; CONEXIONES CON EL; Bien
2 Es Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. • Conecte los terminales de entrada tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a los terminales de salida de altavoz del amplificador (o receptor) con el cable de altavoz. • Conecte los terminales (+) en el...
Page 17 - Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza; EXTRACCIÓN DE LA
3 Es Esp año l La cubierta está fijada a la caja en cuatro puntos. Si lo desea, puede extraerla. Para ello, sujétela por ambos lados y tire lentamente para separarla del altavoz. Para volver a colocar la cubierta, alinee los cuatro orificios de la superficie interior con los cuatro puntos correspond...
Page 18 - Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
i Ru Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA. Ознакомьтесь со следующей информацией перед использованием акустической системы. • Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования. • Устанавл...
Page 19 - Примечания
1 Ru Русский Акустическая система сконструирована таким образом, что основной ее вес расположен в верхней части, что повышает риск опрокидывания при несоблюдении мер по обеспечению стабильности. В случае опрокидывания акустической системы она может повредиться или нанести травму (или даже стать прич...
Page 20 - Способ подключения; Примечание; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К; Правильно Неправильно; мм
2 Ru Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель. • Подключите заворачиваемые входные клеммы на задней части акустической системы к выходным клеммам на усилителе (или ресивере) с помощью акустического кабеля. • Подключите положительные (+) клеммы усилителя (или ресивера) к положител...
Page 21 - СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ
3 Ru Русский Передняя крышка крепится к корпусу в четырех точках, и при необходимости ее можно снять. Чтобы снять крышку, возьмите ее за обе стороны и осторожно (без перекосов) снимите с динамика. Чтобы установить крышку на место, совместите четыре отверстия на ее внутренней поверхности с четырьмя с...
Page 22 - 多谢您选择 YAMAHA 产品; 注意事项
i Zh 多谢您选择 YAMAHA 产品 操作本装置前敬请阅读。 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读 使用说明书,并妥善保管,以备将来参考 • 请在凉爽 燥 清洁的地方安装 扬声器 离窗口 热源,避免在振动过大 灰尘过多 湿气过重和温度过 的地方使用 离电子 扰源 压器及马达 为了避免 火灾或电 的危险,请勿将 装置暴露于雨水或湿气中 • 为 扬声器箱 形或 色,请勿将扬声器放置于 光 直接照射或特别潮湿的地方 • 扬声器 禁 放置 列物品: 玻璃 瓷器 小金属物等 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有 能造成身体 伤 燃烧的蜡烛等 如果蜡烛因振动而掉落,有 能引起火灾和身体 伤 装有水的容器 ...
Page 23 - 中文; 用作 2 声道立体声扬声器; 注意; 放置扬声器
1 Zh 中文 ■ 用作 2 声道立体声扬声器 当扬声器略微成一定角度 着听众时,将获得较佳的立体声效果 ■ 在多声道系统中用作前置扬声器 将扬声器放置在电视机的两侧 扬声器的 置很重要,因为 它决定着多声道系统的整体音质 按照放大器的使用说明书,根据聆听 置来放置扬声器 注意 • 将本装置靠近电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡嗡声。如果发生这种情况,请将扬声器 电视机保持距离放 置 大于 20 c上 。 当使用 PDP 或 LCD 电视机时, 会发生 现象。 • 为了避免绊到 散的扬声器电缆而发生意外,请将电缆固定在地 。 进行连接前必须关闭放大器。 • 用扬声器电缆将扬声器背面的螺钉型输...
Page 24 - 如何连接; 使用香蕉插头时; 拆 前面
2 Zh ■ 如何连接 1 开旋钮 2 如 所示,剥去每根电缆 端 10 上上 绝缘层,然后将露 的导线整齐并紧紧地拧在一起 3 插入裸线 4 拧紧旋钮并紧固电缆轻拉端子 的电缆,检查连接是否牢固 注意 • 请勿使裸露的扬声器电线互相接触,否则可能损坏扬声器或放大器,或同时损坏两者。 • 请勿将绝缘部分插入孔中。否则可能没有声音。 ■ 使用香蕉插头时 注意 除非使用香蕉插头,否则请勿拔出 盖子。 1 朝身体方向拉盖子将其拔 2 拧紧端子旋钮 3 只需将香蕉插头插入端子 前面 固定在音箱的四个点 ,如果需要 以将其拆 若 要拆 面 ,请握 两侧并慢慢从扬声器 将其拉 若要 装回面 ,将面 内表面...