Page 3 - nglish
E nglish This chapter includes: • About Network Printing • Installing a Network Card • Setting an IP Address • Printing Using the Xerox Printer Port Using the Printer on a Network uUGGwGXGGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 4 - About Network Printing; Installing a Network Card
2 Using the Printer on a Network About Network Printing The Network Interface Card is an internal print server for 10/100 Base TX networks. You can use your printer in a network environment by installing this network interface card in an optional interface slot of the Xerox Phaser 3150 printer. To c...
Page 5 - English
Using the Printer on a Network 3 English 3 Open the control board cover. 4 Remove the two screws and the bracket from the control board. You can discard the old bracket. 5 Insert the front of the network interface card into the corresponding slot inside the printer. uUGGwGZGGm SGq...
Page 8 - Setting an IP Address
6 Using the Printer on a Network Setting an IP Address Before using your printer on the network, you must set an IP address, subnet mask, and gateway for the printer. If the printer's IP address is not set, the printer will use the default IP address preset at the factory. To use the printer in your...
Page 11 - ançais
Fr ançais Ce chapitre contient les sections suivantes : • A propos de l’impression en réseau • Installation d’une carte réseau • Création d’une adresse IP • Impression à l’aide du port de l’imprimante Xerox Utilisation de l’imprimante en réseau uUGGwGXGGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 12 - A propos de l’impression en réseau; Installation d’une carte réseau
2 Utilisation de l’imprimante en réseau A propos de l’impression en réseau La carte d’interface réseau est un serveur d’impression interne pour les réseaux TX base 10/100. Vous pouvez utiliser votre imprimante en réseau en installant cette carte d’interface réseau dans la fente prévue pour les inter...
Page 13 - ais
Utilisation de l’imprimante en réseau 3 Franç ais 3 Ouvrez la trappe d’accès à la carte électronique. 4 Retirez les deux vis et le support de la carte électronique. Vous pouvez vous débarrasser de l’ancien support. 5 Insérez la carte d’interface réseau par l’avant dans la fente correspondante de l’i...
Page 15 - çais
Utilisation de l’imprimante en réseau 5 Fran çais 9 Replacez les deux vis. 10 Raccordez l’une des extrémités d’un câble Ethernet au port réseau de l’imprimante, et l’autre extrémité à la connection LAN du réseau. Vers la connexion LAN uUGGwG\GGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 16 - Création d’une adresse IP
6 Utilisation de l’imprimante en réseau Création d’une adresse IP Avant d’utiliser votre imprimante sur le réseau, vous devez configurer une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle pour l’imprimante. Si l’adresse IP de l’imprimante n’est pas configurée, l’imprimante utilisera l’adress...
Page 19 - spañol
E spañol Este capítulo incluye: • Acerca de la impresión en red • Instalación de una tarjeta de red • Configuración de una dirección IP • Impresión a través del puerto de impresora Xerox Utilización de la impresora en red uUGGwGXGGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 20 - Acerca de la impresión en red; Instalación de una tarjeta de red
2 Utilización de la impresora en red Acerca de la impresión en red La tarjeta de interfaz de red es un servidor de impresión interno para redes 10/100 Base TX. La impresora puede utilizarse en un entorno de red instalando esta tarjeta de interfaz de red en una ranura de conexión opcional de la impre...
Page 23 - ol
Utilización de la impresora en red 5 Es p a ñ ol 9 Retire los dos tornillos. 10 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red Ethernet de la impresora y el otro extremo del cable a una conexión LAN de red. A la conexión LAN de red uUGGwG\GGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 24 - Configuración de una dirección IP
6 Utilización de la impresora en red Configuración de una dirección IP Antes de utilizar la impresora en la red, debe configurar una dirección IP, una máscara de subred y el gateway para la impresora. Si no está configurada la dirección IP de la impresora, ésta utilizará la dirección IP preconfigura...
Page 28 - Sobre impressão em rede; Instalar uma Placa de Rede
2 Utilizar a impressora em rede Sobre impressão em rede A placa de rede é um servidor de impressão interno para redes 10/100 Base TX. Você pode usar sua impressora em um ambiente de rede por meio da instalação desta placa de rede em uma ranhura de interface opcional da impressoraXerox Phaser 3150. P...
Page 29 - rt
Utilizar a impressora em rede 3 P o rt uguê s 3 Abra a tampa da placa de controle. 4 Remova os dois parafusos e o suporte da placa de controle. Pode descartar o suporte antigo. 5 Insira a parte frontal da placa de rede na ranhura correspondente dentro da impressora. uUGGwGZGGm SGq...
Page 32 - Configurar um endereço IP
6 Utilizar a impressora em rede Configurar um endereço IP Antes de usar a sua impressora na rede, você deve configurar um endereço IP, uma máscara de sub-rede e o gateway para a impressora. Se o endereço IP da impressora não estiver configurado, a impressora usará o endereço IP padrão pré-configurad...
Page 35 - Использование
Ру сский В главу входят следующие разделы: • О сетевой печати • Установка платы сетевого интерфейса • Настройка IP-адреса • Печать с использованием порта принтера Xerox Использование принтера в сети uUGGwGXGGm SGq GX]SGYWW[GGYa\XGwt
Page 36 - О сетевой печати
2 Использование принтера в сети О сетевой печати Плата сетевого интерфейса - это встроенный сервер печати для сетей 10/100 Base TX. Вы можете использовать принтер в сетевой среде, установив плату сетевого интерфейса в дополнительный интерфейсный разъем принтера Xerox Phaser 3150. Для подключения при...
Page 37 - Русски
Использование принтера в сети 3 Русски й 3 Откройте крышку панели управления. 4 Выверните два винта и снимите скобу с панели управления. Старую скобу Вы можете выбросить. 5 Вставьте переднюю часть платы сетевого интерфейса в соответствующий разъем внутри принтера. uUGGwGZGGm SGq G...