Page 2 - MOUNTING POSITIONS
2 MOUNTING POSITIONS UPRIGHT, OR 0° TO 90° FROM UPRIGHT 3.000 MAX. SWING RADIUS Swing Radius Fig. 3 – Dimensions Length .................................. 4.75" Width ................................... 2.38" Height .................................. 4.58" Swing Radius .....................
Page 3 - CAUTION; PRECAUTIONS; Failure to turn off electric or main gas supply; WARNING
3 CAUTION ! Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or incorrect wiring can cause equipment damage, property damage, and/or personal injury.This control is not intended for use in locations where it may come in direct contact with water. Suitable protection must be ...
Page 4 - INSTALLATION; . Turn off electrical power to the system at the; that; compound to the first two threads (see figure; SYSTEM WIRING; NOTE; – Typical Gas Valve Piping
4 INSTALLATION 1 . Turn off electrical power to the system at the fuse box or circuit breaker. Also turn off the main gas supply. 2. If replacing an existing valve, disconnect all plumbing and electrical connections from the old control. 3. The control may be installed upright, + or – 90˚ from uprig...
Page 6 - LIGHTING INSTRUCTIONS
6 A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do not try to light the burner by hand. B. BEFORE OPERATING smell all around the appli- ance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air ...
Page 7 - NOTES
Page 10 - REMARQUES
Page 11 - Si vous ne pouvez pas joindre le fourni; de le réparer appelez un technicien qualifié.; DIRECTIVES D’ ALLUMA
6 A. Cet appareil n’est pas doté d’une ve illeuse d’allumage . Il est pourvu d’un dispositif d’allumage qui allume automatiqu ement le brûleu r. Ne tentez pas d’allumer le brûle ur de façon manue lle. B. A VANT DE F AIRE FONCTION NER L ’ APP AREIL , sentez tou t autour de l’ appareil pour dé celer t...
Page 12 - INSTALLA
5 La pre ssion à l’entrée de la vanne à gaz a été préréglée à l’usine pour le gaz naturel et le GPL, mais il est possible d’effectuer un réglage précis e n enle vant le bouchon d’ accè s et en tournant la vis de réglage précis à l’ aide d’un tournevis à lame plate de 1/8 po . Il faut effectuer ce ré...
Page 13 - CÂBLAGE; – Tuy
4 INSTALLA TION 1. Coupez l’alimentation électrique au système au niveau du panneau de fusibles ou de disjoncteurs. Coupez également l’alimentation principale en gaz. 2. Si vous remplacez une vanne existante, débranchez tous les raccordements d’ électricité et de plomberie de l’ancienne commande. 3....
Page 14 - PRÉCAUTIONS; POSITIONS DE MONTAGE
3 Ne court-c ircuitez pa s les bornes sur la vanne à gaz ou la commande principale. Un court-circuit ou un branchement incorrect peut causer des dommages à l’ équipement ou à la propriété ou encore des blessures. Cette commande n’ est pas conçue pour être utilisée dans des endroits où elle pourrait ...
Page 15 - 0 degrés de la position debout
2 POSITIONS DE MONTAGE À LA VERTICALE OU ENTRE 0° E T 90° P AR RAPPORT À LA VERTICALE Rayon de giration Longueur .................................... 4,75 po Largeur ....................................... 2,38 po Hauteur ...................................... 4,58 po Rayon de giration ................
Page 16 - Vanne modulatrice à gaz; Vanne modulatrice à gaz combinée à ADE et à; DIRECTIVES D’INSTALLA; DESCRIPTION; PIÈCE N; Chute de pr
La vanne à gaz combinée 36J27 est conçue pour les systèmes à allumage direct par étincelle (ADE) et à allumage par surfac e chaude (ASC ). Cette commande est dotée d’électrovannes principales et red ondantes qui contrôlent le débit de gaz aux brû leurs p rincipau x, d ’un ré gula teur d e p ression ...