Page 2 - English; WARNING; General Safety Rules; Work Area; Personal Safety
English 2 WARNING General Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below mayresult in electric shock, fire and/or serious personal injury. Work Area • Keep your work area clean and well-lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do n...
Page 3 - Tool Use and Care; Service
English 3 WARNING Tool Use and Care • Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stableplatform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool...
Page 4 - Grounding Instructions; No adapter; CAUTION; 0 foot extension cord.; Safety Warnings and Instructions - Sanders
English 4 WARNING Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reducesthe risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product isequipped with a cord having a grounding wire with an appropriate groun...
Page 5 - Environmental Safety; thoroughly before being used again.; Disc Safety; FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAN
English 5 WARNING • An NIOSH/OSHA-approved respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficultybreathing. See your local hardware dealer for the proper NIOSH approved mask. • NO EATING, DRINKING OR SMOKING should b...
Page 6 - General Description; Do not use Paint EaterTM on textured; Parts and Components; Hand Positions; Specifications
English 6 General Description The Paint Eater™ is an excellent surface preparation tool when preparing solid wood,wood siding and masonite siding for paint. Do not use Paint Eater™ on textured siding or shakes. The Paint Eater™ has been designed to perform a number of tasks associated withsurface pr...
Page 7 - Usage; gloves when using the Paint EaterTM.; become accustomed to the tool.; Do not force tool or hold the disc in one place for too long or the
English Usage WARNING - Wear an NIOSH/OSHA approved respirator, safety glasses and gloves when using the Paint Eater™. CAUTION - The Paint Eater™ should be used only on clean, dry surfaces. Do notuse in conjunction with any paint removal chemicals. 1. Make sure the OFF (O) switch is pressed, and plu...
Page 8 - Changing the disc; To change discs, follow the instructions below.; While pressing the disc lock on the; Inspection and Cleaning; performing any inspection or cleaning.
English 8 Changing the disc The disc on the Paint Eater™ will wear out over time and will need to be changed. Youcan find new discs at the original retailer where you purchased the Paint Eater™, or bycalling customer service at 1-800-727-4023 and ordering replacement discs (part number0513041). To c...
Page 9 - Product Registration Card; Wagner one year limited warranty - Keep on file
English Product Registration Card Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration willserve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost.Returning this card will not affect warranty coverage, but may expedite the processing ...
Page 10 - Français; Règles générales de sécurité; Zone de travail; Sécurité électrique; MISE EN GARDE
Français Règles générales de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions. Vous pourriez subir un choc électrique, déclencher unincendie ou vous blesser gravement si vous n’observez pas les instructions suivantes. Zone de travail • Gardez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis...
Page 11 - Utilisation et entretien de l’outil
Français Utilisation et entretien de l’outil • Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique de fixer et de soutenir la pièce à travaillersur une plate-forme stable. En maintenant une pièce dans une main ou contre votre corps, vous êtes dans une position instable qui pourrait être la cause d'...
Page 12 - Directives sur la mise à la terre; Danger! Une mauvaise installation de la fiche de mise à la terre; Instructions et mesures de sécurité – Ponceuses; Sécurité personnelle; • PORTEZ TOUJOURS DE L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OCULAIRE ET
Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques enfournissant au courant électrique une voie d’échappement en cas de court-circuit. Ce produitest équipé d’un cordon pourvu d’un fil de mise à la terre et d’une fiche d’ali...
Page 13 - Respect de l’environnement; l’extérieur du lieu de travail.; Nettoyage et élimination; avant d’être utilisé de nouveau.; Mesures de sécurité pour la meule; TOUT MANQUEMENT À CES CONSIGNES ET AUX REMARQUES; N’UTILISEZ PAS; • Portez toujours des lunettes de sécurité.
les centres de rénovation et les magasins de peinture. N’utilisez pas le Paint Eater™pour enlever de la peinture au plomb. • Ne l’utilisez pas sur les parements de maison contenant de l’amiante. • Toute personne pénétrant sur le lieu de travail doit porter un respirateur approuvé par le NIOSH et la ...
Page 14 - Pièces et composants; Fiche technique
Positionnement des mains Les illustrations suivantes présentent les différentes prises qu’on peut employer lorsqu’onse sert du Paint Eater™. Le Paint Eater™ convient autant aux droitiers qu’aux gauchers. 14 Description générale Le Paint Eater™ est un excellent outil pour préparer une surface de bois...
Page 15 - Utilisation; pour vous familiariser avec l’outil.; Ne forcez pas l’outil et ne le maintenez pas
Utilisation MISE EN GARDE - Portez un respirateur approuvé par le NIOSH et la OSHA, des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous utilisez le Paint Eater™.AVERTISSEMENT - Vous ne devez vous servir du Paint Eater™ que sur dessurfaces propres et sèches. Ne l’utilisez pas avec des décapants chimiq...
Page 16 - Changement de la meule; Procédez comme suit pour changer la meule :; Installez la nouvelle meule en la; Inspection et nettoyage; débranché avant de l’inspecter ou de le nettoyer.
16 Changement de la meule La meule du Paint Eater™ s’use avec le temps et doit être changée à l’occasion. Vouspouvez vous procurer de nouvelles meules chez votre détaillant ou commander desmeules de rechange (numéro de pièce 0513041) en appelant le service à la clientèle au1 800 727-4023. Procédez c...
Page 17 - Carte d’enregistrement du produit; Garantie limitée d’un an de Wagner – À conserver dans vos dossiers
Carte d’enregistrement du produit Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit et nous la retourner.L’enregistrement pourra servir de preuve d’achat si jamais vous perdez votre reçu decaisse original. Le fait de nous envoyer cette carte n’a aucune influence sur la garantie,mais peut en accé...
Page 18 - Normas Generales de Seguridad; Área de Trabajo; Seguridad Eléctrica; Español; ADVERTENCIA
Normas Generales de Seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas acontinuación, puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones personales graves. Área de Trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de t...
Page 19 - Uso y Mantenimiento de la Herramienta
Español POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 19 Uso y Mantenimiento de la Herramienta • Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar la pieza de trabajo a una plataformaestable y sostenerla. Sostener el trabajo con las manos o contra el cuerpo no es estable y puede ocasionar una pérdida de ...
Page 20 - Instrucciones para Toma a Tierra; ¡Peligro! La instalación inadecuada del enchufe con toma a tierra; PRECAUCIÓN; cable de extensión de 35 pies.; Advertencias de Seguridad e Instrucciones - Lijadoras; Seguridad Personal; • UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y EL SISTEMA
Instrucciones para Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma atierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corrienteeléctrica. El cable de este producto posee una línea con toma a tierra y el corr...
Page 21 - Seguridad Ambiental; del área de trabajo sea mínima.; Limpieza y Eliminación; lavarse cuidadosamente antes de volver a utilizarlos.; Seguridad del Disco; SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN; NO UTILICE
para construcción y pinturerías. No utilice el Paint Eater™ para quitar pintura con plomo. • No lo utilice con revestimientos del hogar que contengan asbesto. • Todas las personas que ingresen al área de trabajo deben usar una respirador aprobado por NIOSH/OSHA. Debe reemplazar el filtro diariamente...
Page 22 - Posiciones de la Mano; Descripción General; Especificaciones
Posiciones de la Mano Vea en los gráficos a continuación las diferentes opciones de posición de la mano alutilizar el Paint Eater™. Puede usar el Paint Eater™ si es diestro o zurdo. Español 22 Descripción General El Paint Eater™ es una excelente herramienta para preparación de superficies cuandose p...
Page 23 - Cómo Usar; de alimentación en el tomacorriente.; No fuerce la herramienta ni mantenga el disco en un
Cómo Usar ADVERTENCIA - cuando opere el Paint Eater™ utilice una respirador apropiado por NIOSH/OSHA, gafas de seguridad y guantes. PRECAUCIÓN - utilice el Paint Eater™ únicamente en superficies limpias y secas.No lo utilice con productos químicos para quitar la pintura. 1. Asegúrese de que el inter...
Page 24 - Cómo cambiar el disco; Asegúrese de que el interruptor está; Mientras presiona el seguro del disco; Seguro; Inspección y Limpieza; No utilice equipos dañados.
Tarjeta de Registro del Producto Rellene y envíe la tarjeta de registro del producto que se adjunta. El registro correcto sirve como comprobante decompra en caso de que extravíe el recibo original de la compra. El envío de esta tarjeta no afectará la coberturade la garantía: puede adelantar el proce...