Page 2 - English; Getting; Start; Parts and Components
English 2 Getting Started Start Before you begin: • Make sure the type of paint you use can be cleaned with either mineral spirits (for oil-based paints) or a warm water and soap solution (for latex paints). • It is a good idea to have drop cloths protecting your floors and anything else in the room...
Page 3 - main tube; Attaching the container lid / fill tube
3 English 1. Filling the main tube Start Before filling: Your Smart Roller can be used with two types of container lids that are used to allow you to pull material from the material container into the Smart Roller. The lid below is desiged for use with standard, one-gallon, round material containers...
Page 4 - General Rolling Tips:; Preparing the room; Loading the roller
English 4 2. Usage General Rolling Tips: Preparing the room Remove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the windows. Remove all nails, hardware and switch and receptacle covers. Cover furniture and floor with drop cloths. Surface Preparation • Always remove wallpa...
Page 5 - Returning excess material to material container
5 English 3. Cleanup Start Returning excess material to material container Cleaning the Smart Roller 1. Pull plunger back to draw remaining material from the roller arm assembly into the tube. 1. Remove fill tube from the container lid. Install end of the fill tube into the valve housing. 4. Remove ...
Page 6 - Cleaning the fill valve note:
English 6 4. Storage Start Cleaning the fill valve note: The inner parts of the fill valve should be cleaned ONLY if you are experiencing leakage problems, or if you are unable to draw material into the main tube. Lubricating the components Cleaning the fill valve 1. Turn the locking collar as shown...
Page 7 - Troubleshooting; Problem A: There is leakage on the roller arm assembly.; Wagner one year limited warranty - Keep on file; Product Registration
7 English Troubleshooting Problem A: There is leakage on the roller arm assembly. Cause Solution 1. The roller arm seal is backwards. Turn the seal around. 2. The roller arm seal was not properly cleaned. Clean and properly lubricate. 3. The O-ring and the connecting areas on the roller arm were not...
Page 8 - Français; Mise en; Démarrer; Pièces et composants; Vous avez de questions?
Français 8 Mise en marche Démarrer Pièces et composants Assemblage 1. Lubrifier les joints toriques du piston avec du pétrolatum. Avant de commencer : • Assurez-vous que le type de peinture que vous utilisez peut être nettoyé avec de l’essence minérale (pour les peintures à l’huile) ou une solution ...
Page 9 - du manche; Installation du couvercle du contenant et du tube de remplissage; Avant le remplissage :
Français 9 1. Remplissage du manche réservoir Démarrer Installation du couvercle du contenant et du tube de remplissage Remplissage du manche réservoir 1. Insérer la plus petite extrémité du tube de remplissage (a) dans le trou du couvercle que vous désirez utiliser. 2a. Contenant normal – Fixer le ...
Page 10 - Conseils de peinture:; Préparation de la pièce; Chargement du rouleau
Français 10 2. Utilisation Conseils de peinture: Préparation de la pièce Enlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ainsi que les rideaux des fenêtres. Enlevez aussi les clous, la quincaillerie ainsi que les plaques d’interrupteurs et de commutateurs. Couvrez les meu...
Page 11 - Comment remettre la peinture excédentaire dans le contenant
Français 11 3. Nettoyage Démarrer Comment remettre la peinture excédentaire dans le contenant Nettoyage du Smart Roller Avant de commencer le nettoyage : Lorsque vous nettoyez le Smart Roller, assurez- vous d’utiliser la solution nettoyante appropriée pour le type de peinture utilisée. • Si vous uti...
Page 12 - Lubrification des composants
Français 12 4. Entreposage Démarrer Remarque sur le nettoyage de la valve de remplissage : Les parties intérieures de la valve de remplissage devraient être nettoyées SEULEMENT s’il y a des fuites, ou s’il est impossible d’injecter la peinture dans le manche réservoir. Lubrification des composants N...
Page 13 - Garantie limitée de un an de Wagner - à conserver; Dépannage; Problème A : Il y a des fuites sur l’ensemble du bras du rouleau.; Problème B : Le piston glisse difficilement.; Enregistrement du produit
Français 13 Garantie limitée de un an de Wagner - à conserver Cet appareil est fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner). Il est garanti pendant les un an qui suivent son achat contre les défauts de matériau ou de fabrication à condition qu’il soit utilisé conformément aux préconisations e...
Page 14 - Español; Introducción; Iniciar; Piezas et componentes
Español 14 Introducción Iniciar Piezas et componentes Montaje 1. Lubrique las juntas tóricas del émbolo con gelatina de petróleo. Antes de comenzar: • Asegúrese de que el tipo de pintura que use se pueda limpiar con alcoholes minerales (para pinturas a base de óleo) o una solución de agua tibia y ja...
Page 15 - tubo principal; Adjuntar la tapa y tubo de llenado del recipiente
Español 15 1. Llenado del tubo principal Iniciar Adjuntar la tapa y tubo de llenado del recipiente Llenado del tubo principal 1. Deslice el extremo pequeño del tubo de llenado (a) a través del agujero en la tapa del recipiente que va a usar. 2a. recipientes estándar: Adjunte la tapa del recipiente c...
Page 16 - Cómo Preparar la Habitación; Carga del rodillo
Español 16 2. Uso Consejos de pintura: Cómo Preparar la Habitación Retire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de las ventanas. Retire todos los clavos, herrajes y las cubiertas de los interruptores y enchufes. Cubra los muebles y el piso con protectores de tela. C...
Page 17 - Regresar el exceso de material al recipiente de material
Español 17 3. Limpieza Iniciar Regresar el exceso de material al recipiente de material Limpieza del Smart Roller 1. Retire el tubo de llenado de la tapa del recipiente. Instale el extremo del tubo de llenado en el emplazamiento de la válvula. 4. Retire el brazo del rodillo. Sumerja la cabeza de Sma...
Page 18 - Lubricación de los componentes; Notas de almacenamiento:
Español 18 4. Almacenamiento Iniciar Nota sobre la limpieza de la válvula de llenado: Las partes internas de la válvula de llenado deben limpiarse SÓLO si tiene problemas de filtración, o si no puede extraer material al tubo principal. Lubricación de los componentes Limpieza de la válvula de llenado...
Page 19 - Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivo; Solución de problemas; Problema A: Hay una filtración en el conjunto del brazo del rodillo.; Problema B: Cuestra trabajo acionar el émbolo.; Registro del producto
Español 19 Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivo Este aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra si es operado de acuerdo con las recomendaciones e instru...
Page 20 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas
English Français Español 20 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas item article articulo part no. nº de piéce pieza no. English Description Français Description Español Descripción Quantity Quantite Cantidad 1 0514118 Roller core and cap* Corps du rouleau et capuchon* Centro y tapa del rodil...