Page 2 - INFORMATION AND; NOTE ABOUT YOUR HEALTH; SAVE THIS; WELCOME TO THE WORLD OF
2 OWNER’S MANUAL • S90 INFORMATION AND WARNINGS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always fol...
Page 3 - ASSEMBLY; Vertical frame; H-FRAME AND VERTICAL FRAME; Be careful not to; HANDLEBARS
GB O W N E R ’ S M A N U A L • S 9 0 3 ASSEMBLY The parts are packed in two separate packages. Check that all the following parts are in the packages: 1. H-frame 2. Vertical frame 3. Shocks (2) 4. Handlebars (3) 5. Meter 6. Assembly kit (contents marked with in the spare part list): keep the assembl...
Page 4 - METER; KEYS; Alternates modes and displays.; FUNCTIONS; TRIBAR; Make sure the meter; USE
4 OWNER’S MANUAL • S90 Start with slow tempo, long step height and low resistance. Gradually increase tempo and resistance and shorten step height according to your own condition. Keep your head up and neck long in order to avoid stress on your neck, shoulders and back. Keep also your back straight....
Page 5 - If you have a heart pacemaker, you may; MAINTENANCE; CHANGING THE BATTERIES; STORAGE; cm
GB O W N E R ’ S M A N U A L • S 9 0 5 TOTAL STEPS (Mountain symbol) Shows the total steps on the climber in thousands (1000 = 1). Total steps can be reset to zero by pressing the small reset key in the bottom of the meter. KCAL (Hamburger symbol) Estimated energy consumption at 7/16 kcal per step. ...
Page 6 - WICHTIGE
6 BETRIEBSANLEITUNG • S90 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird ...
Page 7 - HERZLICH WILLKOMMEN IN DER; Säulenprofil; H-PROFIL UND SÄULENPROFIL
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • S 9 0 7 • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 110 kg liegt. H...
Page 8 - Die Schraube nicht; HANDSTÜTZEN; Darauf; BETRIEB
8 BETRIEBSANLEITUNG • S90 Das untere Ende des Hydraulikzylinders in die Befestigung am linken Trittbrett einhängen und mit einer M8x40 mm Imbusschraube und M8 Sicherungsmutter mit Hilfe eines 13 mm Gabelschlüssels und eines 5 mm Imbusschlüssels befestigen. BITTE BEACHTEN! Die Schraube nicht zu festz...
Page 9 - ELEKTRONIKANZEIGE; TASTEN; Zum Aufrufen der verschiedenen Funktionen.; FUNKTIONEN; DRAHTLOSE MESSUNG; Falls Sie einen
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • S 9 0 9 ELEKTRONIKANZEIGE TASTEN ON/OFF Ein-/AustasteNach dem Einschalten der Elektronikanzeige beginnt automatisch die Trainingszeitmessung zu laufen (00:00). SELECT Zum Aufrufen der verschiedenen Funktionen. FUNKTIONEN TIME (Zeit, Uhrsymbol)Absolvierte Trainin...
Page 10 - WARTUNG; BATTERIEWECHSEL; AUFBEWAHRUNG
10 BETRIEBSANLEITUNG • S90 WARTUNG Der S90 ist weitgehend wartungsfrei. Dennoch sind von Zeit zu Zeit Schrauben und Muttern auf festen Sitz zu überprüfen und bei Bedarf dünnes Schmierfett oder Vaseline auf die Kolben der Hydraulikzylinder zu geben. Das Gerät mit einem feuchten Tuch von Staub und Sch...
Page 11 - CONSEILS ET; A NOTER LORS DE VOTRE SANTE
F M O D E D ´ E M P L O I • S 9 0 11 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour u...
Page 12 - BIENVENUE DANS LE MONDE DE; BARRE VERTICALE ET PIED EN H
12 MODE D´EMPLOI • S90 BIENVENUE DANS LE MONDE DE L’ENTRAINEMENT DE TUNTURI ! Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous...
Page 13 - APPUI-MAIN TRIATHLON; Veuiller à ce que le fil; UTILISATION
F M O D E D ´ E M P L O I • S 9 0 13 Pour fixer l’appui-main gauche, placez la douille de montage sur la ferrure de fixation se trouvant en haut de la barre verticale. Enfoncez la partie haute de l’appui-main dans cette ferrure de fixation et la partie basse dans la ferrure de fixation du vérin. Pla...
Page 14 - UNITE DES COMPTEURS; TOUCHES; Sélection des fonctions et des modes d’affichage.; FONCTIONS; MESURE DU POULS SANS FIL; Si vous avez un stimulateur
14 MODE D´EMPLOI • S90 UNITE DES COMPTEURS TOUCHES ON/OFF Interrupteur secteur. La mise sous tension met automatiquement en marche l’horloge interne et affiche le temps à partir de 00:00. SELECT Sélection des fonctions et des modes d’affichage. FONCTIONS TIME (temps, symbole: cadran) Mesuré depuis l...
Page 15 - ENTRETIEN; CHANGEMENT DES PILES; RANGEMENT; Longueur
F M O D E D ´ E M P L O I • S 9 0 15 ENTRETIEN Le S90 nécessit peu d’entretien. Vérifier de temps en temps le serrage des vis et écrous. Ajouter au besoin un peu de graisse ou de vaseline sur les pistons des vérins. Employer un linge humide pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser de solvants. Si v...
Page 16 - OPMERKINGEN EN; VEILIGHEID
16 HANDLEIDING • S90 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw stepper. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud v...
Page 17 - WELKOM IN DE WERELD; Vertikale frame; H-FRAME EN VERTIKALE FRAME; Draai de moeren niet te vast anders
NL H A N D L E I D I N G • S 9 0 17 WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURITRAINING! Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook,dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert. Met deze Tunturi looptrainer heeftu een veilig, motiverend, kwaliteits...
Page 18 - HANDGREEP; HET GEBRUIK VAN DE STEPPER; TOETSEN
18 HANDLEIDING • S90 HANDGREEP Schuif de vulbus en de linkerhelft van de handgreep over de steun aan de linker bovenzijde van het vertikale frame. Schuif de onderzijde over de vulbus. Bevestig de bovenzijde door het plaatsen van de inbusbout M8x20 en borgring. Vastdraaien met de 5 mm inbussleutel. P...
Page 19 - FUNCTIES; HARTSLAGMETING; Als u een pacemaker gebruikt, mag; ONDERHOUD
NL H A N D L E I D I N G • S 9 0 19 SELECT (KEUZE) Activeert in volgorde de verschillende weergaven en functies. FUNCTIES TIME (Tijd, klok-symbool) Tijd telt op (00:00-). RATE (Tempo, haasje-symbool) Aantal stappen per/min. STEPS (Stappen, step-symbool) Aantal stappen, tijdens de training wordt opge...
Page 20 - VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN; OPSLAG
20 HANDLEIDING • S90 Het geconstateerde defect kan in de meeste gevallen verholpen worden door het betreffende onderdeel te vervangen. Noteer dan voordat u uw Tunturi dealer belt: model nummer (S90), het framenummer (dit staat op een sticker onderaan het hoofdframe) en het artikelnummer van het defe...
Page 21 - AVVERTENZE; AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE; SEI BENVENUTO NEL MONDO
I M A N U A L E D ´ U S O • S 9 0 21 AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti r...
Page 22 - ASSEMBLAGGIO; Telaio ad H; PARTE VERTICALE E TELAIO AD H
22 MANUALE D´USO • S90 le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi ( WWW.TUNTURI.COM ). ASSEMBLAGGIO L’attrezzo è costituito da due scatole separete. Prima del montaggio, assicuratevi che tutte le parti siano presente: 1. Telaio ad H 2...
Page 23 - Assicuratevi di; USO; TASTI; Cambia i valori mostrati dallo schermo.; FUNZIONI
I M A N U A L E D ´ U S O • S 9 0 23 MANUBRIO Inserire i due rimanenti rivestimenti nei due alloggiamenti posti nella parte frontale superiore del telaio verticale. Inserire quindi le punte della maniglia e fissarla con due bulloni M8x20, fissare le ranelle usando la chiave esagonale da 5 mm. PANNEL...
Page 24 - MISURAZIONE TELEMETRICA; CAMBIO DELLE BATTERIE; IMMAGAZZINAGGIO
24 MANUALE D´USO • S90 MISURAZIONE TELEMETRICA Il S90 può monitorizzare la vostra frequenza cardiaca, è dotato di un ricevitore compatibile con i trasmettitori telemetrici Polar. Questo trasmettitore è disponibile come accessorio ed è il modo più affidabile di misurazione. Allenarsi a differenti rit...
Page 25 - INFORMACION Y; OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD; BIENVENIDO AL MONDO
E M A N U A L D E L U S A R I O • S 9 0 25 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempr...
Page 26 - MONTAJE; Cuadro H; CUADRO H Y BARRA VERTICAL
26 MANUAL DEL USARIO • S90 de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto dealta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su meta, puede estar seguro de que este equipo le acompañará hasta cumplirla. Entcontrará información sobre el uso de su equipo deejercicios ...
Page 27 - MANILLAR; Procure no pillar el cable durante esta
E M A N U A L D E L U S A R I O • S 9 0 27 MANILLAR Pase el casquillo y el extremo superior del manillar izquierdo por el montante que hay en el extremo superior del bastidor vertical. Pase el extremo inferior del manillar por el separador. Sujete la parte superior del manillar con un perno de cabez...
Page 28 - CONTADOR; TECLAS; Cambia el modo y la pantalla.; FUNCIONES; MEDIDA TELEMETRICA; si tiene marcapasos, solo debe usar el
28 MANUAL DEL USARIO • S90 CONTADOR TECLAS ON/OFF Conecta y desconecta la máquina.Al conectar la máquina, el contador presenta la hora y empieza la cuenta automáticamente. SELECT Cambia el modo y la pantalla. FUNCIONES TIME (tiempo, símbolo del reloj) Cuenta de tiempo (00:00-) RATE (ritmo, símbolo d...
Page 29 - SERVICIO; CAMBIO DE PILAS; ALMACENAJE; Longitud 93
E M A N U A L D E L U S A R I O • S 9 0 29 SERVICIO El S90 requiere muy poco servicio. Sin embargo, de vez en cuando debe comprobar si todos los tornillos y tuercas están bien apretados y aplicar en los puntos de contacto un poco de grasa o vaselina, si fuera necesario. Limpie el polvo y la suciedad...
Page 30 - BRUKSANVISNING; BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN; VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS
30 BRUKSANVISNING • S90 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktione...
Page 31 - MONTERING; Horisontalstöd; HORISONTAL- OCH VERTIKALSTÖDET; Dra inte åt skruven för hårt, eftersom hylsan; HANDSTÖD
S B R U K S A N V I S N I N G • S 9 0 31 nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur mantränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen WWW.TUNTURI.COM. MONTERING Redskapet är förpackad i två separata förpackningar. Kontrollera att förpackningarna inneh...
Page 32 - MÄTARE; ANVÄNDNING; KNAPPAR; Val av olika funktioner och displayer.; FUNKTIONER
32 BRUKSANVISNING • S90 hydraulcylinderns fästögla. Skruva fast den övre änden av handstödet vid fästet underifrån med en M8x20 sexkanthålskruv och en låsbricka. Använd en 5 mm sexkantnyckel. Montera fast det högra handstödet på samma sätt. TRIATLON-HANDSTÖD Lägg monteringshylsor in i monteringsfäst...
Page 33 - TRÅDLÖS PULSMÄTNING; BYTE AV BATTERIER; FÖRVARING
S B R U K S A N V I S N I N G • S 9 0 33 KCAL (energiförbrukning, hamburgaresymbol)Räknar den uppskattade kaloriförbrukningen, 7/16 kcal/steg. PULSE (pulsmätning, hjärtsymbol) Pulsmätning under träningen (40 – 240). TRÅDLÖS PULSMÄTNING S90-mätaren är utrustad med en inbyggd pulsmottagare, som kan an...
Page 34 - HUOMAUTUKSET JA; HARJOITTELU; KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!
34 KÄYTTÖOHJE • S90 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttö...
Page 35 - FIN; ASENNUS; Mittari; H-RUNKO JA PYSTYRUNKOPUTKI; Älä kiristä; KÄSITUET
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • S 9 0 35 Lisätietoa Tunturin kuntolaitteista sekäharjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta WWW.TUNTURI.COM. ASENNUS Laite on pakattu kahteen pakkaukseen. Tarkista että ne sisältävät seuraavat osat: 1. H-runko 2 . Pystyrunkoputki 3. Vastuspumput (2) 4. Käsituk...
Page 36 - MITTARIN ASENNUS; Varo ettei mittarin johto jää; KÄYTTÖ; NÄPPÄIMET; Eri toimintojen jä näyttöjen valinta.
36 KÄYTTÖOHJE • S90 käsituen yläpää tähän korvakkeeseen sekä käsituen alapää vastuspumpun kiinnitys-korvakkeeseen. Varmista yläpään kiinnitys käsituen kiinnityskorvakkeen alapuolelta pyöreäkantaisella M8x20 pultilla ja varmistuslaatalla käyttäen apuna 5 mm kuusiokoloavainta. Kiinnitä oikeanpuoleinen...
Page 37 - TOIMINNOT; LANGATON SYKEMITTAUS; Mikäli sinulla on sydämentahdistin,; HUOLTO; Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee; PARISTOJEN VAIHTO
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • S 9 0 37 TOIMINNOT TIME (aika, kello-symboli) Kuluvan ajan laskenta ylöspäin (00:00-). RATE (askellusnopeus, jänis-symboli) Askellusmäärä/min. STEPS (askellusmäärä, portaikko-symboli) Karttuva askellusmäärä ylöspäin (0000-). TOTAL STEPS (askellusten kokonaismäärä, vuori-sym...
Page 38 - SÄILYTYS
38 KÄYTTÖOHJE • S90 SÄILYTYS Toimintahäiriöiden välttämiseksi käytä ja säilytä laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna. TEKNISET TIEDOT Pituus 93 cm Leveys 65 cm Korkeus 137 cm Paino 36 kg Tunturi-tuotteet on varustettu CE-tarralla.Kaikki Tunturi-stepperit täy...
Page 40 - TUNTURI OY LTD
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com ©Tunturi Oy Ltd 583 7011 B