Page 3 - G B; O W N E R ' S M A N U A L F 5 3 0; I N F O R M A T I O N A N D; N O T E A B O U T Y O U R H E A LT H; A S S E M B L Y
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • F 5 3 0 O W N E R ' S M A N U A L F 5 3 0 I N F O R M A T I O N A N D W A R N I N G S Please read this owner’s manual through carefully before assembling, using and servicing the workout cycle! Follow the instructions described in this manual carefully. The equipmen...
Page 5 - A D J U S T I N G P E D A L L I N G R E S I S TA N C E; E X E R C I S I N G; M E T E R D I S P L AY S A N D F U N C T I O N S; M A I N T E N A N C E
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • F 5 3 0 A D J U S T I N G P E D A L L I N G R E S I S TA N C E Adjust resistance by turning the knob below the meter. To increase resistance, turn clockwise (+), to decrease resistance turn counterclockwise (-). E X E R C I S I N G Working out using a recumbent cycl...
Page 6 - C H A N G I N G B AT T E R I E S; T R A N S P O R T A N D S T O R A G E; B E T R I E B S A N L E I T U N G F 5 3 0; W I C H T I G E
6 B E T R IE B S A N L E IT U N G • F 5 3 0 conditions of use, purchase date and serial number of your equipment. In spite of continuous quality control, individual defects and malfunctions may occur due to individual components. It is in most cases unnecessary to take the whole cycle for repair, as...
Page 7 - M O N T A G E; T R A N S P O R T R Ä D E R; P E D A L E
7 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 5 3 0 • Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das Gerät völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerät trainieren. • Zum Auf- und Absteigen am Lenker abstützen. Nicht auf das Gehäuse treten. • Zur Benutzung des Gerätes stets angemesse...
Page 8 - B E T R I E B
8 B E T R IE B S A N L E IT U N G • F 5 3 0 den Achsenenden. Befestigen Sie das rechte Pedal durch Drehen im Uhrzeigersinn an der rechten Kurbel und das linke Pedal durch Drehen in entgegengesetzter Richtung an der linken Kurbel. Bringen Sie die Fussriemen an. Ziehen Sie die Fussriemen auf die gewün...
Page 9 - E L E K T R O N I K A N Z E I G E; A N Z E I G E N U N D F U N K T I O N E N; TA S T E N; W A R T U N G
9 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 5 3 0 Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Verbesserung der Kondition und Ausdauer führt. Ein langes Trainieren bei einer Pulsfrequenz, die 50 - 60 Prozent des max. Wertes beträgt, beschleunigt...
Page 10 - B AT T E R I E W E C H S E L; T R A N S P O R T U N D
1 0 B E T R IE B S A N L E IT U N G • F 5 3 0 Defekte oder Fehlfunktionen auftreten. In den meisten Fällen muss nicht das ganze Gerät zur Reparatur. In der Regel reicht es, das defekte Teil zu ersetzen. Wenn das Trainingsgerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bit...
Page 11 - M O D E D ' E M P L O I F 5 3 0; C O N S E I L S E T; A P R O P O S D E V O T R E S A N T E; A S S E M B L A G E
1 1 F M O D E D ' E M P L O I • F 5 3 0 M O D E D ' E M P L O I F 5 3 0 C O N S E I L S E T A V E R T I S S E M E N T S Avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toujours les conseils qui y figurent. Cet appareil peut...
Page 12 - U T I L I S A T I O N
1 2 M O D E D 'E M P L O I • F 5 3 0 comprend également un sachet destiné à absorber l’humidité pendant le transport et le stockage. Vous pouvez ensuite procéder à l’assemblage comme suit (les termes gauche, droite, avant et derrière sont utilisés comme si vous étiez en position d’exercice): M O N T...
Page 13 - R E G L A G E D E L A R E S I S TA N C E A U; E X E R C I S E; A F F I C H A G E S E T F O N C T I O N S
1 3 F M O D E D ' E M P L O I • F 5 3 0 R E G L A G E D E L A R E S I S TA N C E A U P E D A L A G E Pour augmenter la résistance au pédalage, tournez le bouton de réglage se trouvant sous l’unité des compteurs dans le sens des aiguilles d’une montre, et pour la diminuer, tournez-le dans le sens inv...
Page 14 - T O U C H E S D U C O M P T E U R; E N T R E T I E N; C H A N G E M E N T D E S P I L E S; T R A N S P O R T E T R A N G E M E N T; D I M E N S I O N S
1 4 M O D E D 'E M P L O I • F 5 3 0 D I S TA N C E ( D I S TA N C E ) Indique la distance parcourue depuis le début de l’entraînement en kilometres (0-999.9). T O U C H E S D U C O M P T E U R R E S E T Remise à zéro de tous les affichages du compteur. M O D E / S C A N Un appui de deux secondes su...
Page 15 - M A N U A L E D ' U S O F 5 3 0; A V V E R T E N Z E; AV V E R T E N Z E S U L L A V O S T R A S A L U T E; A S S E M B L A G G I O; R U O T E D I T R A S P O R T O
1 5 I M A N U A L E D ' U S O • F 5 3 0 M A N U A L E D ' U S O F 5 3 0 A V V E R T E N Z E Leggete attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione! Questo attrezzo é concepito per uso domestico e uso light commercial, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 2...
Page 16 - U S O
1 6 M A N U A L E D 'U S O • F 5 3 0 PA N N E L L O D I M O N I T O R A G G I O F IG . 2 Inserite due pile da 1.5 V nell’apposita sede sul retro del pannello. Fate attenzione alle indicazioni + e -. Aprite il dispositivo di fissaggio con il quale il cavetto proveniente dal telaio è stato collegato c...
Page 17 - R E G O L A Z I O N E D E L L A R E S I S T E N Z A; P A N N E L L O; S C H E R M O E F U N Z I O N I; M A N U T E N Z I O N E
1 7 I M A N U A L E D ' U S O • F 5 3 0 R E G O L A Z I O N E D E L L A R E S I S T E N Z A D I P E D A L ATA Agire sulla manopola sotto il pannello. Girando in senso orario (+) la resistenza aumenta, antiorario (-) diminuisce. Si consiglia di iniziare a pedalare a bassa resitenza. Dopo un riscaldam...
Page 18 - S O S T I T U Z I O N E D E L L E B AT T E R I E; T R A S P O R T O E; I N F O R M A C I Ó N Y A V I S O S; N O TA S S O B R E S U S A L U D
1 8 M A N U A L D E L U S A R IO • F 5 3 0 componenti difettosi. In questi casi è sufficente sostituire il sincolo componente. S O S T I T U Z I O N E D E L L E B AT T E R I E Se il pannello è debole o spento del tutto, cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostituendole nell’alloggiamento sul retro d...
Page 19 - E N S A M B L A R; R U E D A S D E T R A N S P O R T E
1 9 E M A N U A L D E L U S A R I O • F 5 3 0 teniendo en cuenta el desarrollo físico y metal y su personalidad. El mecanismo de ejercicio no es un juguete. • Antes de comenzar a utilizar el mecanismo, asegurarse que funciona correctamente en cada función. No usar un mecanismo defectuoso. • Sólo una...
Page 21 - M E D I D O R; PA N TA L L A S Y F U N C I O N E S; M A N T E N I M I E N T O; C A M B I O D E L A S P I L A S; T R A N S P O R T E
2 1 E M A N U A L D E L U S A R I O • F 5 3 0 Una vez alcanzado, es fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones semanales. El ejercicio siempre es bueno para perder peso, pues es la única manera de aumentar la energía consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale la pena combinar el ejercicio ...
Page 22 - D I M E N S I O N E S; H A N D L E I D I N G F 5 3 0; O P M E R K I N G E N E N; G E Z O N D H E I D
2 2 M A N U A L D E L U S A R IO • F 5 3 0 D I M E N S I O N E S Longitud .........170 cm Altura ............104 cm Anchura ............64 cm Peso total ..........40 kg Todos los modelos Tunturi estan diseñados de modo que cumplen la directiva de la UE sobre compatibilidad electromagnetica y llevan ...
Page 23 - N L; T R A N S P O R T W I E LT J E S; P E D A L E N
2 3 N L H A N D L E I D I N G • F 5 3 0 • Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat. • De monitor mag niet aan direct zonlicht blootgesteld worden, dat kan de kleuren van de monitor en de membranen verbleken. • Tijdens de training is de ideale ...
Page 24 - G E B R U I K
2 4 H A N D L E ID IN G • F 5 3 0 H A N D G R E E P S TA N G E N Z I T T I N G A F B . 6 Plaats de handgreepstang op de steunen van de bevestigingsplaat voor de zitting. Plaats de zitting op de bevestigingsplaat. Zorg ervoor dat de zes tapeinden onder aan de zitting door de in de plaat aangebrachte ...
Page 25 - M O N I T O R; F U N C T I E S E N V E N S T E R S; O N D E R H O U D; B AT T E R I J E N V E R W I S S E L E N; O P S L A G E N T R A N S P O R T
2 5 N L H A N D L E I D I N G • F 5 3 0 trainingsprogramma en haken af omdat het te zwaar blijkt. Conditietraining moet in de eerste plaats leuk zijn. Transpireren is goed, maar u mag tijdens de training niet buiten adem raken. Zo moet u tijdens het fietsen in staat blijven bijvoorbeeld om te spreke...
Page 26 - T E C H N I S C H E G E G E V E N S; B R U K S A N V I S N I N G F 5 3 0; A N M Ä R K N I G A R O C H; B E A K TA N S V Ä R T R Ö R A N D E H Ä L S A N
2 6 B R U K S A N V IS N IN G • F 5 3 0 T E C H N I S C H E G E G E V E N S Lengte ............170 cm Hoogte .........104 cm Breedte .............64 cm Gewicht ...........40 kg Alle Tunturi-producten voldoen aan de EMC elektromagnetische compatibiliteitsnormering en zijn conform aan de EU-normering....
Page 27 - M O N T E R I N G
2 7 S B R U K S A N V I S N I N G • F 5 3 0 redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i redskapets användning. Redskapet är absolut ingen leksak för barn. • Kontrollera att...
Page 28 - A N V Ä N D N I N G
2 8 B R U K S A N V IS N IN G • F 5 3 0 RY G G S T Ö D BI L D 7 Fäst ryggstödet på sadelstolpen med fyra hattmuttrar. I H O P K O P P L I N G AV R A M E N S F R Ä M R E O C H B A K R E D E L BI L D 8 Koppla ledningarna från ramröret och ramen. Montera ramröret på det längsgående röret på ramens främ...
Page 29 - M Ä T A R E; D I S P L AY E R O C H F U N K T I O N E R; K N A P PA R; S E R V I C E; B Y T E AV B AT T E R I E R; T R A N S P O R T O C H
2 9 S B R U K S A N V I S N I N G • F 5 3 0 M Ä T A R E Med F 530:s mångsidiga mätare kan du mäta tid, hastighet, pulsfrekvens, energiförbrukning och avstånd. Mätaren aktiveras automatiskt när du trycker på en knapp och kopplas bort 4 minuter efter att du slutat trampa eller inte har tryckt på någon...
Page 30 - K Ä Y T T Ö O H J E F 5 3 0; H U O M A U T U K S E T J A; H U O M I O I TAVA A T E R V E Y D E S T Ä S I; A S E N N U S
3 0 K Ä Y T T Ö O H J E • F 5 3 0 K Ä Y T T Ö O H J E F 5 3 0 H U O M A U T U K S E T J A V A R O I T U K S E T Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on tarkoitettu koti- ja yhteisökäyttöön. Tunturi Oy...
Page 31 - F I N; K Ä Y T T Ö
3 1 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • F 5 3 0 K U L J E T U S P Y Ö R Ä T K U VA 1 Aseta kuljetuspyörien kiinnikkeet rungon etuosassa olevan poikittaisputken päihin ja kiinnitä ne 4x15 ruuvilla. Liitä kuljetuspyörät kiinnikkeisiin M6x25 ruuvilla ja aluslaatalla. Paina koristetulpat kuljetuspyörien keskiöi...
Page 32 - M I T TA R I N N Ä Y T Ö T J A T O I M I N N O T; M I T TA R I N N Ä P P Ä I M E T; H U O L T O
3 2 K Ä Y T T Ö O H J E • F 5 3 0 sijaitsevaa säätönuppia. Säätönupin kääntäminen myötäpäivään (+) lisää vastusta ja kääntäminen vastapäivään (-) puolestaan vähentää sitä. H A R J O I T T E L U Harjoittelu rekumbentilla on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopiv...
Page 33 - PAT T E R E I D E N VA I H T O; K U L J E T U S J A S Ä I L Y T Y S
3 3 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • F 5 3 0 huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on kuitenkin turhaa, koska vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla. PAT T E R E I D E N VA I ...
Page 36 - TUNTURI OY LTD
w w w .t u n tu ri .c o m TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 583 9003