Page 2 - english; COnTenTs
2 3 english COnTenTs IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ASSEMBLY 46 EXERCISING 3 CONSOLE 4 MAINTENANCE 6 TRANSPORT AND STORAGE 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 WelCOMe TO The WORlD OF TUnTURi eXeRCising! Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you re...
Page 3 - eXeRCising
2 3 AsseMBling The eQUiPMenT Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order. Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equip...
Page 4 - COnsOle
4 5 other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. ...
Page 5 - MAinTenAnCe
4 5 and/or upper heart rate limit by SELECTION DIAL. Start training by pressing START/STOP button. If you have set target/targets, the target/targets start to count down. During training you can scale the load by SELECTION DIAL. 3. USER PROGRAM The program profile used last time is displayed. You ca...
Page 7 - TABle Des MATieRes
12 TABle Des MATieRes CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 13 ASSEMBLAGE 46 EXERCICE 14 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS 15 MAINTENANCE 17 TRANSPORT ET RANGEMENT 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 17 BienVenUe DAns le MOnDe De l’enTRAÎneMenT TUnTURi ! Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans vo...
Page 8 - AsseMBlAge; eXeRCiCe
14 • Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds. • Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil. • Ne modifiez pas le cordon (notamment la longueur) entre le transformateur et l’...
Page 9 - COMPTeUR
14 et le récepteur. Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-...
Page 11 - TRAnsPORT
16 14. La valeur de BODY FAT est une mesure personnelle et le résultat dépend des valeurs moyennes de la population européenne. Tableau d’IMC (indice de masse corporelle): MAIGREUR < 20 MAIGREUR / NORMAL 20 – 24 NORMAL 24 - 26,5 NORMAL / OBESITE > 26,5 Formule de l’IMC = MASSE (kg) / taille^2 ...
Page 14 - TUNTURI F30R
46 47 TUNTURI F30R Screwdriver (Pedal Wrench) Allen Key 6mm Allen Key 5mm 260 250 240 230 220 210 200 190 170 180 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Screws M8xP1.25x16mm (12) Flat Washer ? 8* ? 16*2T (14) Screws M5x20mm (4) Screws M8xP1.25x12mm (2) Screws M8xP1.25x35mm (2) Curved...
Page 19 - F30R eXPlODeD VieW
52 53 F30R eXPlODeD VieW 10TUU30X00 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 35 36 35 45 46 47 49 53 49 51 48 54 48 52 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 50 69L 69R 70 71 72 73 74 70 75L 76L 77 78 ...
Page 23 - R ’ S
56 56 O W N E R ’ S M A N U A L Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Scandinavia Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deut...