Page 2 - COLOR SELECTION; front; mounting; not; attach the
2 COLOR SELECTION The BP48V60RT3U is shipped with matching greyfront panel and grey mounting ears. If you wouldlike your Battery Pack to match black equipment,you may request the alternate (black) front panel for3U battery packs(Tripp Lite part #AC4134) bycalling (773) 869-1234. SUGGESTED RACKMOUNTI...
Page 3 - on the; middle; attach the mounting ears to the Battery; To connect a single Battery Pack to a UPS:; Insert; To connect multiple Battery Packs to a UPS:; For; Battery Connection
3 A B G SUGGESTED RACKMOUNTINSTALLATION FOR 2-POSTENCLOSURES 1) Attach the support brackets (A) to both rack posts (B) with user-supplied rack bolts (C). 2) Attach mounting ears (D) to the mounting holes on the middle of the Battery Pack's sides (E), using the screws and washers provided (F). Do not...
Page 4 - output voltage at any load. A qualified
4 TROUBLESHOOTING There is a fuse array inside each Battery Pack. If a heavy overload or short circuit is encountered, a fusewill open (blow). A Battery Pack with a blown fuse will deliver no output voltage at any load. A qualified technician must replace the fuses. Contact Tripp Lite Customer Suppo...
Page 5 - SEGURIDAD; INTRODUCTION; Manual de Operación; LISTA DE EMPAQUE
5 SEGURIDAD • Sea cuidadoso al levantar el Banco de Baterías. Debido a su peso considerable, se recomienda que dos personas asistan en su instalación. Si desea instalar esta unidad en un rack, colóquelo en elestante de más abajo. • El procedimiento sugerido de montaje es para el tipo más popular de ...
Page 6 - SELECCIÓN DE COLOR; Nota: Los reboses de ambos; frontales; fije las orejuelas de montaje a los hoyos
6 . SELECCIÓN DE COLOR El BP48V60RT3U se embarca con el panel frontalgris y las orejuelas de montaje grises. Si desea queel color del Banco de Baterías Externas coincida conequipos de color negro, usted puede solicitar unPanel Negro (modelo “3U Black Panel Kit” – No.de parte AC4134) llamando al +1 (...
Page 7 - ubicados a los lados del Banco de Baterías; Figura 1; Conexión de las Baterías
7 A B G INSTALACIÓN SUGERIDAPARA RACKS DE 2 POSTES 1) Fije las abrazaderas de los soportes (A) a ambos postes del rack (B) utilizando tuercas para rackssuministradas por el usuario (C). 2) Fije las orejuelas de montaje (D) a los hoyos del medio ubicados a los lados del Banco de Baterías (E), utiliza...
Page 8 - suministrará voltaje
8 GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS Existe un juego de fusibles dentro de cada Banco de Baterías. Si ocurriera un cortocircuito o una sobrecarga,uno de los fusibles se quemará. Un Banco de Baterías con un fusible quemado no suministrará voltaje de salida alguno. Un técnico capacitado debe reemplazar e...
Page 9 - SURETE; Manuel de l’Utilisateur; LISTE DE COLISAGE
9 SURETE • Prenez vos précautions lorsque vous levez le Groupe de Batterie. A cause du poids considérable du Groupe de Batterie, au moins deux personnes doivent aider à le lever et à l’installer. Si vousmontez le Groupe de Batterie en rack, montez le dans l’espace rack le plus bas possible. • Les pr...
Page 10 - SÉLECTION DE LA COULEUR; montage; avant; ) Avec l’aide d’un assistant si nécessaire, levez; Figure 1
10 SÉLECTION DE LA COULEUR Le panneau avant et les oreilles de montage duBP48V60RT3U sont de même couleur grise. Sivous souhaitez que votre Groupe de Batteriecorresponde à la couleur noire de votre matériel,vous pouvez obtenir un Kit 3U de couleur Noire(Référence Tripp Lite #AC4134) en appellant au+...
Page 12 - ne; fournira
12 DEPANNAGE Il y a un étalage de fusibles à l’intérieur de chaque Groupe de Batterie. Si une surcharge lourde ou uncourt-cicuit se produit, un fusible va griller. Un Groupe de Batterie avec un fusible grillé ne fournira pas tension de sortie pour aucune charge. Un technicien qualifié doit remplacer...