Page 2 - Important Safety Instructions; UPS Location Warnings; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings • Install UPS indoor...
Page 3 - Features
A D G H B C E I F J AVRX550U 3 Features A ON/OFF/TEST BUTTON • To Turn the UPS ON: Press and hold the ON/OFF/TEST Button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will “cold- start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its batteries.** • To Turn the UPS OFF: Press an...
Page 4 - Installation
1 2 3 4 Features continued Installation F SURGE AND NOISE PROTECTED OUTLETS Provide surge protection only. Plug non- or less-critcal equipment not requiring battery backup into these outlets. G AC INLET (C14) Accepts a user-supplied power cord with a country-specific plug. H USB COMMUNICATION PORT (...
Page 7 - Manual del propietario; Sistemas de UPS; English
Manual del propietario 7 Sistemas de UPS AVRX550U y AVRX750U No es adecuado para aplicaciones móviles. 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Instrucciones de seguridad importantes 8 Características 9 Instalac...
Page 8 - Instrucciones de seguridad importantes; Advertencias de ubicación del UPS; Advertencias de conexión del UPS; Advertencias sobre la conexión de equipos; Advertencias sobre las baterías
8 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES — Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de los sistemas de UPS de Tripp Lite. Si no tiene en cuenta estas advertencias se puede...
Page 9 - Características
A D G H B C E I F J AVRX550U 9 Características A BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA • Para encender el UPS: Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA durante un segundo.* Si no hay alimentación en la red eléctrica, al pulsar el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir, se encenderá y ...
Page 10 - Instalación
1 2 3 10 Características continuación Instalación E TOMACORRIENTES DE RESPALDO DE BATERÍA/SOBRETENSIONES PROTEGIDOS Proporcionan respaldo de la batería y protección de sobretensiones. Conecte el ordenador, el monitor y otros equipos críticos a estos tomacorrientes. NOTA: NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER ...
Page 12 - Almacenamiento y mantenimiento; Almacenamiento
12 Almacenamiento y mantenimiento Almacenamiento Para evitar el consumo de la batería, todos los equipos conectados deben apagarse y desconectarse del UPS. Pulse y mantenga pulsado el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/TEST durante un segundo. El UPS se apagará completamente (desactivado) y estará listo ...
Page 13 - Manuel de l’utilisateur; Systèmes d’ASI
Manuel de l’utilisateur 13 AVRX550U & AVRX750U Systèmes d’ASI Ne convient pas aux applications mobiles. 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés. Consignes importantes de sécurité 14 Caractéristiques 15 Installation 1...
Page 14 - Consignes importantes de sécurité; Avertissements concernant le positionnement de l’ASI; Avertissements concernant le raccordement de l’équipement; Avertissements concernant les batteries
14 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS— Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l’installation, de l’utilisation et du rangement des systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements peut affecter votre garantie...
Page 15 - Caractéristiques
A D G H B C E I F J AVRX550U 15 Caractéristiques A BOUTON MARCHE/ARRÊT/TEST • Pour mettre l’ASI en marche : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* Si l’alimentation secteur est absente, appuyer sur le bouton démarrera « à froid » l’ASI, c’est à dire qu’elle se...
Page 18 - Rangement et Entretien; Rangement
18 Rangement et Entretien Rangement Pour éviter de vider la batterie, tous les équipements raccordés doivent être éteints et débranchés de l’ASI. Appuyez et maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde. Votre ASI sera complètement éteinte (désactivée), et sera prête à être rangé...